-
41 bajader|ka
f chocolate sponge-ballThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bajader|ka
-
42 comb|er
m Kulin. 1. (mięso) saddle- comber barani/jagnięcy a saddle of mutton/lamb- comber z sarny/zająca a saddle of venison/hare2. (ciasto) kind of rectangular chocolate sponge cakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > comb|er
-
43 cukierkowo
adv. uśmiechać się cukierkowo to give a sugary(-sweet) smile- cukierkowo słodkie pejzaże chocolate-box landscapesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cukierkowo
-
44 czekolad|ka
f 1. (kostka, kulka) chocolate- pudełko czekoladek a box of chocolates2. pieszcz. (tabliczka) choccy bar dziec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czekolad|ka
-
45 dekor|ować
impf vt 1. (ozdabiać) to decorate- dekorować tort czekoladą to decorate a cake with chocolate- jej czoło dekorowały liście her forehead was decorated with leaves ⇒ udekorować- dekorować żołnierzy medalami za odwagę to decorate soldiers for bravery- ceremonia dekorowania zwycięzców the award ceremony ⇒ udekorowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekor|ować
-
46 do|łożyć
pf — do|kładać impf Ⅰ vt (powiększyć) to add, to put (some) more- do stosu dokumentów szef dołożył jeszcze dwa sprawozdania the boss added two more reports to the pile of documents- dołożyła ciasta/kanapek na talerz she put some more cake/sandwiches on the plate- dołożyć drew do ogniska to put some more wood on the (camp)fire- do kupionego towaru sprzedawczyni dołożyła mi tabliczkę czekolady gratis the shop assistant threw in a free a. complimentary bar of chocolate with the goods I’d bought- dołożyć starań/wysiłków/trudu przen. to make efforts a. an effort- dołożył wszelkich starań, aby zapewnić im bezpieczeństwo he made every effort to safeguard their securityⅡ vi 1. (dopłacić) to contribute (do czegoś to sth); to chip in pot. (do czegoś towards sth)- dołożył do komputera, żeby móc z niego korzystać he chipped in towards the computer so that he would (also) be able to use it- jeśli dołożysz tysiąc złotych, możesz kupić model z poduszką powietrzną if you pay an extra thousand, you can purchase a version with an air bag- dokładać do interesu to run a business at a loss2. pot. (zbić) to wallop vt pot.; to thrash vt- dołożyć komuś kijem/pasem to thrash sb with a stick/belt- nasi piłkarze dołożyli im 5:0 pot., przen. our team hammered a. thrashed them 5-0 pot.3. pot. (dokuczyć) to hammer vt pot., to clobber vt pot.- ale im dołożyłeś tym artykułem you really hammered a. demolished them with that article pot.Ⅲ dołożyć się — dokładać się (dopłacić) to contribute (do czegoś to sth); to chip in pot. (do czegoś towards sth)- dokładać się na utrzymanie rodziny to chip in towards the household expensesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|łożyć
-
47 drażet|ka
f 1. (cukierek) drop- drażetki czekoladowe/cytrynowe chocolate/lemon drops2. Med. (tabletka powlekana) (coated) tablet; (do ssania) lozengeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drażet|ka
-
48 filiżan|ka
f (filiżaneczka dim.) 1. (naczynie) cup- filiżanka do herbaty a teacup- filiżanka do kawy a coffee cup- filiżanka z herbatą/gorącą czekoladą a cup of tea/hot chocolate- barszcz podano w filiżankach borsch(t) was served in cups- komplet filiżanek a set of cups2. (zawartość) cup(ful)- wypił filiżankę kawy/herbaty he drank a cup of coffee/teaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > filiżan|ka
-
49 istni|eć
impf (istnieję, istniał, istnieli) vi 1. (być) to exist, to be- krasnoludki nie istnieją dwarfs don’t exist- ta postać nie istnieje, to fikcja literacka this character doesn’t exist, it’s just fiction- nie wiadomo, czy istnieje kopia tego rękopisu we don’t know whether a copy of this manuscript exists (anywhere)- Cesarstwo Rzymskie istniało pięćset lat the Roman Empire existed for five centuries- istnieje zależność pomiędzy ilością opadów a wzrostem roślin there’s a relationship a. correlation between rainfall and plant growth2. (być ważnym) nie istnieć dla kogoś to not exist for sb- odkąd się pokłóciliśmy, ona dla mnie nie istnieje since we split up, she doesn’t exist as far as I’m concerned- dla niego nie istnieje teraz nic poza Szekspirem the only thing that exists for him at the moment is Shakespeare- czekolada może dla niego nie istnieć chocolate might as well not exist as far as he’s concernedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > istni|eć
-
50 jajecz|ko
n dim. 1. (jajko) egg- zjedz jajeczko come on, eat the egg- jajeczko z czekolady a chocolate egg2. Zool. (owada, ptaka) egg- jajeczka muchy a fly’s eggs- jajeczka wróbla a sparrow’s eggs3. Biol. (u ssaków) egg, ovumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jajecz|ko
-
51 kuwertu|ra
f Kulin. chocolate coating U, couverture U spec.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuwertu|ra
-
52 l|ód
Ⅰ m (G lodu) 1. zw. sg (zamarznięta woda) ice U- bryłka/warstewka/kryształek lodu a lump/layer/crystal of ice- kostki lodu ice cubes- jezioro pokryte a. ścięte lodem an ice-bound a. ice-covered lake- pokryć się a. ściąć się lodem [jezioro, rzeka] to freeze over- lód trzyma the ice holds (up)- lody puściły a. stajały the ice melted- lody między nimi stopniały przen. their reserve melted away- lód się pod nim załamał the ice broke under his weight- whisky z lodem whisky on the rocks- szampan z lodu champagne on ice- jazda figurowa na lodzie figure skating- hokej na lodzie ice hockey- obszar pokryty wiecznym lodem an area covered by permanent ice- kraina wiecznych lodów the land of perennial ice- on jest bryłą lodu a. zimny jak lód he’s as cold as ice, he’s a cold fish2. pot. (do jedzenia) ice-cream U Ⅱ lody plt ice-cream U- lody waniliowe/czekoladowe vanilla/chocolate ice cream- lody na patyku/w waflu ice cream on a stick/an ice cream cone- trzy gałki lodów three scoops of ice cream- lizać lody to lick ice cream- □ suchy lód Chem., Przem., Techn. dry ice- sztuczny lód artificial ice■ budować a. stawiać zamki na lodzie to build castles in the air- przełamać pierwsze lody to break the ice- zostać na lodzie to be left out in the cold- zostawić kogoś na lodzie to leave sb in the lurchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ód
-
53 luk|ier
m (G lukru) 1. Kulin. icing- lukier cytrynowy/pomadkowy/czekoladowy lemon/fondant/chocolate icing- ciastko z lukrem a cake with icing a. an iced cake- napis z lukru na torcie iced lettering on a gateau- polać coś lukrem to put icing on sth, to ice sth- przyozdobić ciasto różą z lukru to decorate the cake with a rose made from royal icing2. przen. gilding przen.- musimy pisać prawdę, bez lukru we have to write the truth, without any gildingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luk|ier
-
54 markiz|a
f 1. (daszek) awning, sunshade 2. (parasol) (w kawiarni) sunshade; (na plaży) beach umbrella, parasol 3. (żona markiza) (we Francji, Włoszech i Hiszpanii) marquise; (w Wielkiej Brytanii) marchioness 4. zw. pl Kulin. (herbatnik) cream (round biscuit with white/chocolate cream filling)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > markiz|a
-
55 ma|sło
n sgt Kulin. butter- masło stołowe butter- świeże/zjełczałe masło fresh/rancid butter- kostka masła a packet of butter- masło czosnkowe garlic butter- masło roślinne margarine, butter substitute- chleb z masłem bread and butter- smarować coś masłem to butter sth, to spread butter on sth- ubijać masło to churn butter- smażyć jajecznicę/grzyby na maśle to scramble eggs/to fry mushrooms in butter- □ masło kakaowe Farm., Kosmet., Kulin. cocoa butter- masło orzechowe (z orzechów laskowych i czekolady) hazelnut chocolate spread; (z orzechów ziemnych) peanut butter■ iść jak po maśle to go swimmingly- masło maślane pot. tautologyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ma|sło
-
56 mikołaj|ek
Ⅰ m (A mikołajka) 1. pot. (z czekolady) a chocolate Father Christmas a. Santa Claus 2. Bot. (roślina) eryngium, eryngo- mikołajek nadmorski sea hollyⅡ mikołajki plt St. Nicholas’ DayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mikołaj|ek
-
57 murzyn|ek
Ⅰ m pers. dim. pot. (deeply) tan(ned) child Ⅱ m anim. dim. black horse Ⅲ m inanim. dim. (A murzynka) 1. Kulin. (ciasto) chocolate cake 2. pot. (strong) black coffeeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > murzyn|ek
-
58 mus1
m (G musu) Kulin. (deser) mousse C/U- mus jabłkowy a. z jabłek apple mousse- mus czekoladowy chocolate mousse- mus z truskawek strawberry mousseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mus1
-
59 nał|óg
m (G nałogu) 1. (uzależnienie) addiction, (bad) habit- niszczycielski/zgubny nałóg a devastating/ruinous addiction- nałóg palenia (tytoniu) tobacco addiction, smoking habit- nałóg picia alkoholu/narkotykowy alcohol/drug addiction, an alcohol/drug habit, addiction to drink/drugs- wpaść w nałóg to become addicted- wpadł w nałóg zażywania narkotyków he became addicted to drugs, he became a drug addict- być niewolnikiem nałogu to be (a) slave to addiction- wyciągnąć kogoś z nałogu to break sb of a habit, to wean sb from a habit- wrócić do dawnych nałogów to relapse into bad habits, to backslide- wyzwolić się z nałogu to break (oneself of) a habit- wyzwolić się z nałogu palenia to wean oneself (away) from smoking, to give up smoking- zerwać z nałogiem to kick a. give up a habit- mieć skłonności do nałogów to have an addictive personality2. (przyzwyczajenie) habit- moim nałogiem są gry komputerowe I’m addicted to computer games- moim jedynym nałogiem jest czekolada chocolate is my only vice a. bad habit- czytanie w łóżku weszło mi w nałóg reading in bed has become a habit with me, I have developed a habit of reading in bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nał|óg
-
60 obsyp|ać
pf — obsyp|ywać impf (obsypię — obsypuję) Ⅰ vt 1. (posypać) to sprinkle, to dust- obsypać coś czymś to sprinkle sth with sth [serem, orzechami, proszkiem]; to dust a. to dredge sth with sth [mąką, pudrem, proszkiem]- obsypać pączki cukrem pudrem to sprinkle a. dust doughnuts with icing sugar- mięso obsypane panierką meat dredged with breadcrumbs- obsypać kogoś piaskiem/śniegiem to cover sb with sand/snow2. (wystąpić w dużej ilości) [piegi, wypryski, plamy] to speckle- niebo obsypane gwiazdami the sky sprinkled a. spangled with stars- gałęzie obsypane kwieciem/śniegiem branches covered with blossom/snow- jej/jego skóra była obsypana krostami her/his skin was covered with sores- zjadła kawałek czekolady i obsypało ją krostami she ate some chocolate and broke out in spots3. (obdarzyć) to shower- obsypać kogoś pocałunkami/prezentami to shower sb with kisses/presents- obsypać film nagrodami/pochwałami to shower awards/praise on a film- obsypała go obelgami/wyzwiskami she showered him with abuse/insults4. Roln. (okopać) to earth [sth] up, to earth up Ⅱ obsypać się — obsypywać się 1. (oprószyć siebie samego) to cover oneself (czymś with sth)- uważaj – obsypujesz się mąką watch out, you’re getting flour all over yourself2. (pokryć się) [osoba, skóra, ciało] to break out (czymś in sth); to come out GB (czymś in sth); [drzewa, gałęzie] to be a. become covered (czymś with sth)- krzew powoli obsypuje się kwieciem the bush is coming into full bloom- chora skóra obsypuje się krostami the infected skin breaks out in a rash3. (odpaść) [kwiaty, płatki] to fall- śnieg obsypywał się z gałęzi drzew snow fell from the tree branches4. (posypać siebie nawzajem) to cover each other (czymś with a. in sth) 5. (wzajemnie się obdarzać) to shower each other (czymś with sth)■ obsypać kogoś/coś gradem kul/kamieni to rain bullets/stones on sb/sth, to hit sb/sth with a hail of bullets/stonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsyp|ać
См. также в других словарях:
Chocolate Hills — Natural Monument * UNESCO World Heritage Site Country … Wikipedia
Chocolate pudding — is a class of dessert with chocolate flavors. There are two main types: a boiled then chilled, texturally a custard set with starch, version commonly eaten in the U.S., Canada, Sweden, and East and South East Asia; and a steamed/baked, texturally … Wikipedia
Chocolate blanco — Chocolate blanco. Chocolate en rama («leñas») de ambos colores … Wikipedia Español
Chocolate Castle — Logo for Chocolate Castle Developer(s) Lexaloffle Publisher(s) Lexaloffle … Wikipedia
Chocolate (Kylie Minogue song) — Chocolate Single by Kylie Minogue from the album Body Language … Wikipedia
Chocolate crackles — Chocolate crackles. Chocolate crackles (also known as Chocolate bubble cakes[1]) are a popular children s confection in Australia and New Zealand, especially for birthday parties and at school fêtes. They are similar to the US … Wikipedia
Chocolate Rain — **I move away from the mic to breathe in became a meme oft repeated after its appearance in the Chocolate Rain video. Tay Zonday told MTV, I just figured that if I didn t mention it, people would wonder what I was doing … Wikipedia
Chocolate-covered potato chips — surrounded by shortbread cookies Chocolate covered potato chips are an American snack food or confectionery, consisting of potato chips that have been dipped into melted chocolate or cocoa, and coated with the chocolate. They are used for… … Wikipedia
Chocolate City (album) — Chocolate City Studio album by Parliament Released March 12, 1975 Genre … Wikipedia
Chocolate truffle — Chocolate truffles … Wikipedia
Chocolate con churros — servido en la tradicional chocolatería San Ginés de Madrid … Wikipedia Español