Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

of+characters

  • 1 cuneiform characters

    cu.nei.form char.ac.ters
    [kju:nifɔ:m k'ærəktəz] n pl caracteres cuneiformes.

    English-Portuguese dictionary > cuneiform characters

  • 2 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personalidade
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    char.ac.ter
    [k'æriktə] n 1 caráter, cunho, qualidade. 2 personalidade, individualidade, natureza, gênio, temperamento. 3 firmeza moral. 4 nome, renome, reputação. he has a character for conscientiousness / ele tem a fama de ser consciencioso. 5 bom caráter, boa reputação, fama, bom nome. 6 propriedade, atributo. 7 posição, condição. 8 personagem, figura, pessoa que figura em narração ou peça, papel de artista. 9 coll original, pessoa excêntrica. he is quite a character / ele é um excêntrico. 10 atestado de conduta (dado pelo patrão ao empregado). 11 marca, sinal. 12 feitio, traço. 13 cargo, título. 14 característico de espécie ou material. 15 letra (também Typogr). in Greek characters / em letras gregas. 16 estilo de escrever. 17 Comp caractere: símbolo de código em computador. in character apropriado, dentro do papel, de acordo com o personagem. out of character inadequado, fora do papel, em desacordo com o personagem.

    English-Portuguese dictionary > character

  • 3 dissimilar

    [di'similə]
    (unlike or unalike: The two cases are not dissimilar; The sisters have very dissimilar characters.) diferente
    * * *
    dis.sim.i.lar
    [dis'imilə] adj dissimilar, dissímil, dessemelhante, diferente, heterogêneo.

    English-Portuguese dictionary > dissimilar

  • 4 farce

    1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsa
    2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farsa
    * * *
    [fa:s] n 1 farsa, farsada. 2 pantomima, impostura, pretexto, absurdo.

    English-Portuguese dictionary > farce

  • 5 fiction

    ['fikʃən]
    (stories etc which tell of imagined, not real, characters and events (see also non-fiction): I prefer reading fiction to hearing about real events.) ficção
    - fictitious
    * * *
    fic.tion
    [f'ikʃən] n 1 ficção, literatura de ficção. 2 novela, romance. 3 alegoria, lenda, fábula, mito, apólogo. 4 imaginação.

    English-Portuguese dictionary > fiction

  • 6 fictitious

    [fik'tiʃəs]
    1) (not true: a fictitious account.) fictício
    2) (not real or based on fact: All the characters in the book are fictitious.) fictício
    * * *
    fic.ti.tious
    [fikt'iʃəs] adj fictício, fabuloso, imaginário, falso, artificial, convencional.

    English-Portuguese dictionary > fictitious

  • 7 melodrama

    1) (a (type of) play in which emotions and the goodness or wickedness of the characters are exaggerated greatly.) melodrama
    2) ((an example of) behaviour similar to a play of this sort: He makes a melodrama out of everything that happens.) melodrama
    - melodramatically
    * * *
    mel.o.dra.ma
    [m'elədra:mə] n Theat melodrama.

    English-Portuguese dictionary > melodrama

  • 8 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) direito
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) directo
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) direito
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) em ordem
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) simples
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) sério
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) sério
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) em linha recta
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) directamente
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) honestamente
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) recta
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    [streit] n 1 reta, linha, posição, formas retas. 2 seqüência (de pôquer). 3 pessoa heterossexual. 4 pessoa que não usa drogas. • adj 1 reto, plano. 2 direto. 3 ereto, direito. 4 franco, honesto, honrado. 5 correto, justo, em ordem, direito. 6 contínuo, seguido. 7 Amer declarado, manifestado. 8 Amer puro, não falsificado, não diluído (bebida). 9 coll seguro, de confiança. 10 game seguido ( pôquer). 11 Amer sl líquido, sem desconto. 12 oficial (informação). 13 metódico, preciso, meticuloso, convencional. 14 liso (cabelo). 15 sl não viciado (em drogas). 16 sl heterossexual. • adv 1 em linha reta. 2 de modo ou de forma ereta, em posição direita. 3 logo, imediatamente, diretamente. 4 francamente, honestamente, de modo direito. I gave it to him straight / eu lho disse na cara. 5 continuamente. 6 sem restrição. 7 sl corretamente, bem. I didn’t get you straight / Amer sl não o compreendi bem. 5 cents straight Amer coll cinco cents líquido. it is as straight as you can go bem em frente. out of the straight ilegal, fora da lei. straight! coll de fato! straight ahead bem em frente, avante, sempre em frente. straight as an arrow (ou a dart) bem reto, correto. straight aviation gasoline gasolina pura de aviação. straight away imediatamente, prontamente. straight from the shoulder honestamente, diretamente. straight to the point diretamente ao que interessa. straight up? de verdade? to go straight a) corrigir-se, desistir de atividades criminosas. b) ir, caminhar reto, direto. to keep a straight bat comportar-se honrosamente, bem. to keep a straight face abster-se de sorrir. I tried to keep a straight face / procurei ficar sério, impassível. to put the record straight tirar a limpo, pôr em pratos limpos. to sell someone straight falar direta e corajosamente. to set someone straight corrigir alguém, esclarecer alguém. to think straight pensar logicamente. to vote a straight ticket votar em candidato de partido.

    English-Portuguese dictionary > straight

  • 9 access code

    noun (a combination of characters that is used to obtain permission to enter a computer or a communication network.)

    English-Portuguese dictionary > access code

  • 10 soap opera

    (a radio or television serial broadcast weekly, daily etc, especially one that continues from year to year, that concerns the daily life, troubles etc of the characters in it.) (tele)novela

    English-Portuguese dictionary > soap opera

  • 11 access code

    noun (a combination of characters that is used to obtain permission to enter a computer or a communication network.) código de acesso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > access code

  • 12 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) caráter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) caráter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) figura
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) caráter, tipo
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize - characterise - characterization - characterisation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > character

  • 13 dissimilar

    [di'similə]
    (unlike or unalike: The two cases are not dissimilar; The sisters have very dissimilar characters.) dessemelhante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dissimilar

  • 14 farce

    1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsa
    2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) palhaçada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > farce

  • 15 fiction

    ['fikʃən]
    (stories etc which tell of imagined, not real, characters and events (see also non-fiction): I prefer reading fiction to hearing about real events.) ficção
    - fictitious

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fiction

  • 16 fictitious

    [fik'tiʃəs]
    1) (not true: a fictitious account.) fictício
    2) (not real or based on fact: All the characters in the book are fictitious.) fictício

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fictitious

  • 17 melodrama

    1) (a (type of) play in which emotions and the goodness or wickedness of the characters are exaggerated greatly.) melodrama
    2) ((an example of) behaviour similar to a play of this sort: He makes a melodrama out of everything that happens.) melodrama
    - melodramatically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > melodrama

  • 18 soap opera

    (a radio or television serial broadcast weekly, daily etc, especially one that continues from year to year, that concerns the daily life, troubles etc of the characters in it.) novela

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > soap opera

  • 19 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) reto
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) direto
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) direito
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) correto, em ordem
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) puro
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) sério
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) sério
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) em linha reta
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) diretamente
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) honestamente
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) reta
    - straightness - straightforward - straightforwardly - straightforwardness - straight talking - go straight - straight away - straighten out/up - a straight fight - straight off

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > straight

См. также в других словарях:

  • Characters of Shakespear's Plays —   …   Wikipedia

  • Characters of Xenogears — Characters of Xenogears. From left to right: Bart, Citan, Fei, and Billy This is a comprehensive listing of notable characters from the video game Xenogears, a console role playing game originally released in 1998 by Square Enix for the… …   Wikipedia

  • Characters (album) — Characters Studio album by Stevie Wonder Released November 6, 1987 …   Wikipedia

  • Characters and Caricaturas — Artist William Hogarth Year 1743 Characters and Caricaturas is a engraving by English artist William Hogarth, that he produced as the subscripti …   Wikipedia

  • Characters in Dragonriders of Pern — Characters in the Dragonriders of Pern series of science fiction novels by Anne McCaffrey. Contents 1 8th Interval, 9th Pass 1.1 Major characters 1.1.1 AIVAS 1.1.2 F lar …   Wikipedia

  • Characters of Lufia — are the cast of the Lufia series of console role playing games developed by Neverland for Nintendo s Super NES, Game Boy Color and Game Boy Advance systems.Concept and CreationThe character design of the Lufia games share similar styles to other… …   Wikipedia

  • Characters in The Prisoner — Characters from the TV series The Prisoner Contents 1 Number Six 2 Number One 3 Number Two 4 References Number Six …   Wikipedia

  • Characters (John Abercrombie album) — Characters Studio album by John Abercrombie Released 1978 …   Wikipedia

  • Characters in the Wheel of Time series — may refer to: Major Wheel of Time characters Minor Wheel of Time characters This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Characters — Album par Stevie Wonder Sortie 6 novembre 1987 Enregistrement 1987 Durée 60:59 Genre R B, Soul …   Wikipédia en Français

  • Characters and Observations — is an anonymous 18th century manuscript that was discovered and published in 1930. The American edition was published by Frederick A. Stokes Company. According to the forward by Lord Gorrell, the handwritten manuscript was discovered in a piece… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»