Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

of+an+engine

  • 61 reassemble

    [ri:ə'sembl]
    1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) znova zložiť
    2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) znova sa zísť
    * * *
    • znova sa zhromaždit
    • znova poskladat

    English-Slovak dictionary > reassemble

  • 62 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 63 shaft

    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) rukoväť
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) oje
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) hriadeľ
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) šachta
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) lúč
    * * *
    • voj
    • vreteno
    • zvislé drevo
    • žrd
    • šíp
    • šachta
    • šachta výtahu
    • sochor
    • schodištový priestor
    • stlpik
    • stlp
    • stavebná jama
    • tyc
    • tycka
    • hlava komínu
    • driek
    • držadlo
    • drievko
    • kmen
    • hriadel
    • blesk
    • banská jama
    • bidlo
    • bic
    • rukovät
    • osten
    • pen
    • os
    • oštep
    • kosisko
    • list
    • lúc
    • kópia na vrhanie
    • komín
    • kópia
    • kosa
    • násada
    • obelisk
    • oje
    • oj

    English-Slovak dictionary > shaft

  • 64 silencer

    noun (a piece of equipment fitted to a gun, or (American muffler) in an engine, for making noise less.) tlmič
    * * *
    • tlmic

    English-Slovak dictionary > silencer

  • 65 soup

    I [su:p] noun
    (a liquid food made from meat, vegetables etc: She made some chicken soup.) polievka
    II verb
    (soup up to improve the performance of a car or motor-cycle by making its engine more powerful etc.) zvýšiť výkon; vylepšiť
    * * *
    • polievka

    English-Slovak dictionary > soup

  • 66 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyraziť
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začať
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) naštartovať, uviesť do chodu
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) pustiť sa do, začať, založiť
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začiatok, štart
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) výhoda, výhodné postavenie, náskok
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočiť
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutie
    2) (a shock: What a start the news gave me!) otras
    * * *
    • uvolnit sa
    • uvolnenie
    • vydat sa na cestu
    • zacat
    • výhoda
    • vypestovat
    • vyplašit
    • vyvolat
    • zahájenie
    • zaciatok cesty
    • zaciatok
    • zaviest rec
    • šklbnutie
    • štartovat
    • spustit
    • spúštat
    • štart
    • spustenie
    • strhávat sa
    • strhnutie
    • trhnutie
    • trhavý pohyb
    • úcast
    • trhnút sebou
    • rozbeh
    • pociatok
    • poplašit
    • povolenie
    • nadhodit
    • nárazová práca
    • náskok
    • odštartovat

    English-Slovak dictionary > start

  • 67 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para; parný
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para; parný
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypúšťať paru
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plaviť sa
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) variť nad parou
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    • varit nad parou
    • varit v pare
    • výpary
    • vyparovat sa
    • vypúštat paru
    • zahmliet sa
    • sila
    • s parným pohonom
    • staromódny
    • predpotopný
    • energia
    • hmla
    • elán
    • dusit
    • dymit
    • íst plnou parou
    • íst parníkom
    • hnat sa
    • chut
    • rútit sa
    • para
    • orosit sa
    • parit
    • parný
    • plavba parníkom
    • pohánaný parou
    • pohánat parou
    • pokryt sa výparmi
    • naparovat
    • opar

    English-Slovak dictionary > steam

  • 68 sump

    (the part of a motor-engine that contains the oil.) spodok kľukovej skrine, motorová vaňa
    * * *
    • žumpa
    • odpadová jama

    English-Slovak dictionary > sump

  • 69 take apart

    (to separate (something) into the pieces from which it is made: He took the engine apart.) rozobrať
    * * *
    • rozobrat

    English-Slovak dictionary > take apart

  • 70 tamper

    ['tæmpə]
    (to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) pliesť sa (do), hrabať sa (v)
    * * *
    • vmiešavat
    • sfalšovat (doklad)
    • strelmajster
    • falšovat
    • pliest
    • podplácat
    • podplatit
    • liecit
    • mieša
    • miešat sa
    • navádzat
    • naviest

    English-Slovak dictionary > tamper

  • 71 train

    I [trein] noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) vlak
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) vlečka
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) sled
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) rad; karavána
    II [trein] verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) vyučiť; vycvičiť
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) zamieriť
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) usmerniť rast, pestovať
    - trainee
    - trainer
    - training
    * * *
    • viest
    • vlecka
    • vlak
    • vychovat
    • vyškolit
    • vycvicit
    • zástup
    • zamierit
    • sled (pren.)
    • sled
    • školit
    • suita
    • sprievod
    • tiahnut
    • usmernovat rast
    • trénovat
    • predlžovat
    • precestovat vlakom
    • prispôsobit
    • preškolit
    • pretahovat
    • družina
    • drezírovat
    • karavána
    • beh (pren.)
    • chod (pren.)
    • cvicit
    • rad (pren.)
    • namierit

    English-Slovak dictionary > train

  • 72 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melódia; pesnička
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) ladiť
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) naladiť (na)
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) nastaviť
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    • utvorit harmonický celok
    • vyladenie
    • vyjadrit hudbou
    • zhoda
    • žalm
    • zanôtit si
    • zladit
    • zhudobnit
    • zvuk
    • spievat
    • štvorhlasová úprava žalmu
    • súlad
    • súzvuk
    • štvorhlasová úprava chorál
    • tón
    • prispôsobit
    • prispôsobit sa
    • presné nastavenie
    • prispôsobovat sa
    • harmónia
    • duševná harmónia
    • intonácia
    • hrat
    • chorál
    • cistý tón
    • dobrá kondícia
    • dobrý zdravotný stav
    • cisté ladenie
    • dobrý vztah
    • ospievat
    • pesnicka
    • piesen
    • popevok
    • ladenie
    • ladit
    • melódia
    • melodicnost
    • nálada
    • naladit
    • nápev
    • naladenie
    • naladit na pásmo

    English-Slovak dictionary > tune

  • 73 vibrate

    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) kmitať, chvieť sa
    * * *
    • vibrovat
    • vyrážat
    • zhustovat vibráciou
    • zniet
    • sympaticky reagovat
    • triast sa
    • hádzat
    • kmitat
    • byt rozochvený
    • chviet sa
    • rozochviet sa
    • rozochvievat
    • roztriast sa
    • rezonovat
    • posilnovat
    • kolísat
    • lisovat
    • kývat
    • kypiet
    • merat
    • mávat
    • metat

    English-Slovak dictionary > vibrate

  • 74 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nesprávny
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) nemať pravdu, mýliť sa
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) nesprávny
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nevhodný
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie v poriadku
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) zle
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zlo
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) krivdiť
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    • zlo
    • zle
    • zlý
    • ukrivdit
    • hriech
    • chybný
    • chybne
    • pokazený
    • krivdit
    • nedobrý
    • nevhodne
    • nevhodný
    • nesprávne
    • nesprávny

    English-Slovak dictionary > wrong

  • 75 yacht

    [jot]
    (a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; ( also adjective) a yacht race.) jachta; jachtársky
    - yachtsman
    - yacht club
    * * *
    • pretekat sa
    • jazdit na jachte
    • jachta
    • jachtárit
    • plachetnica
    • plavit sa

    English-Slovak dictionary > yacht

  • 76 deafening

    adjective (very loud: the deafening roar of the engine.) ohlušujúci

    English-Slovak dictionary > deafening

  • 77 diagram

    (a drawing used to explain something that is difficult to understand: This book has diagrams showing the parts of a car engine.) diagram

    English-Slovak dictionary > diagram

  • 78 diesel fuel/oil

    (heavy oil used as fuel for a diesel engine.) nafta

    English-Slovak dictionary > diesel fuel/oil

  • 79 freeze up

    (to stop moving or functioning because of extreme cold: The car engine froze up.) zamrznúť

    English-Slovak dictionary > freeze up

  • 80 immobilise

    [-bi-]
    verb (to make immobile: He immobilized the car by removing part of the engine.) urobiť nepojazdným

    English-Slovak dictionary > immobilise

См. также в других словарях:

  • Engine tuning — is the adjustment, modification or design of internal combustion engines to yield optimal performance, either in terms of power output or economy. It has a long history, almost as long as the development of the car in general, originating with… …   Wikipedia

  • Engine braking — is where the retarding forces within an engine are used to slow a vehicle down, as opposed to using an external braking mechanism, for example friction brakes or magnetic brakes. The term is often confused with several other types of braking,… …   Wikipedia

  • Engine balance — is the design, construction and tuning of an engine to run smoothly. Engine balance reduces vibration and other stresses, and may improve the performance, efficiency, cost of ownership and reliability of the engine, as well as reducing the stress …   Wikipedia

  • Engine configuration — is an engineering term for the layout of the major components of an internal combustion engine. These components include cylinders, pistons, crankshaft(s) and camshaft(s).For many automobile engines, the term ´block is interchangeable with engine …   Wikipedia

  • Engine cooling — is cooling an engine, typically using either air or liquid.OverviewHeat engines generate mechanical power by extracting energy from heat flows, much as a water wheel extracts mechanical power from a flow of mass falling through a distance.… …   Wikipedia

  • Engine Sentai Go-onger — Saltar a navegación, búsqueda Engine Sentai Go Onger Título original Engine Sentai Go onger Español Escuadrón Motorizado Go onger Género Drama Juvenil de Ciencia Ficción F …   Wikipedia Español

  • Engine efficiency — of thermal engines is the relationship between the total energy contained in the fuel, and the amount of energy used to perform useful work. There are two classifications of thermal engines (1) Internal combustion (gasoline, diesel and gas… …   Wikipedia

  • Engine Sentai Go-onger — Titre original 炎神戦隊ゴーオンジャー Translittération Enjin Sentai Gō Onjā Genre Sentai Pays d’origine  Japon Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • Engine — En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense, [e^]n*j[=e]n .)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engine driver — Engine En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Engine lathe — Engine En gine ([e^]n j[i^]n), n. [F. engin skill, machine, engine, L. ingenium natural capacity, invention; in in + the root of gignere to produce. See {Genius}, and cf. {Ingenious}, {Gin} a snare.] 1. Note: (Pronounced, in this sense,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»