-
101 institute
['institju:t] 1. noun(a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) institūts2. verb(to start or establish: When was the Red Cross instituted?) []dibināt; organizēt- institutional* * *institūts; īslaicīgi kursi, lekciju sērija; nodibināt, organizēt; ieviest; uzsākt -
102 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā2) (to mark with lines.) vilkt līniju•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt•- lined- liner- lining* * *līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt -
103 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt -
104 narrow
['nærəu] 1. adjective1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) šaurs2) (only just managed: a narrow escape.) grūts; knaps3) ((of ideas, interests or experience) not extensive enough.) aprobežots; ierobežots2. verb(to make or become narrow: The road suddenly narrowed.) sašaurināt; sašaurināties- narrowly- narrows
- narrow-minded* * *visšaurākā vieta; sašaurināt; sašaurināties; šaurs; ierobežots, grūts; aprobežots; rūpīgs, sīks -
105 pentathlon
[pen'tæƟlən](a competition in the Olympic games etc which consists of contests in swimming, cross-country riding and running, fencing and pistol-shooting.) pieccīņa* * *pieccīņa -
106 points
1) (a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) pārmija2) (the solid tips in the toes of ballet shoes: She can dance on her points.) puante* * *pārmija; pirkstgali -
107 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) sadalīt; atšķirt; izšķirt2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) []šķirties3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) []šķirties2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) atsevišķs; atdalīts2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) atsevišķs; atšķirts•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *atsevišķs apģērba gabals; atsevišķs novilkums; atšķirt, atdalīt; atšķirties, atdalīties; šķirot; šķirties; demobilizēt; atdalīts, atsevišķs; speciāls, sevišķs; separāts -
108 stunt
I verb(to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) kavēt/apturēt attīstību- stuntedII(something (daring or spectacular) done to attract attention etc: One of his stunts was to cross the Niagara Falls blindfolded on a tight rope.) efektīgs triks; supernumurs- stuntman* * *triks; kavēt augšanu -
109 subway
1) (an underground passage eg for pedestrians, under a busy road: Cross by the subway.) apakšzemes pāreja2) (an underground railway in a city: Go by subway.) metro* * *tunelis, pāreja; metro -
110 swastika
['swostikə](a cross with the ends bent at right angles, adopted as the badge of the Nazi party in Germany before the Second World War.) svastika; kāškrusts* * *kāškrusts, svastika -
111 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) peldēt2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) []peldēt; nopeldēt3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) peldēt; reibt; iet raibam gar acīm2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) pelde; peldēšanās- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *peldēšana; reibonis; peldēt; peldēties; pārpeldēt; peldināt; pārplūst; būt pārplūdinātam; reibt -
112 sword
[so:d](a weapon with a long blade that is sharp on one or both edges: He drew his sword (from its sheath) and killed the man.) zobens- swordsman
- swordtail
- cross swords* * *zobens -
113 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) zem2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) mazāk par3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) kāda vadībā/pakļautībā4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) Jautājums tiek apspriests. (norāda uz dažādiem stāvokļiem)2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) septiņus gadus veci un jaunāki bērni- under-* * *lejā, apakšā; zem; mazāk par; saskaņā ar -
114 wade
[weid]1) (to go or walk (through water, mud etc) with some difficulty: He waded across the river towards me; I've finally managed to wade through that boring book I had to read.) brist; cīnīties (cauri)2) (to cross (a river etc) by wading: We'll wade the stream at its shallowest point.) pārbrist•- wader* * *brišana; brist; pārbrist -
115 zebra crossing
(a place, marked in black and white stripes, where traffic stops for pedestrians to cross a street.) gājēju pāreja* * *pāreja -
116 crosses
plural; see cross II -
117 crossroads
noun singular (a place where two or more roads cross or meet: At the crossroads we'll have to decide which road to take.) krustceles -
118 flyover
noun (a road etc which is built up so as to cross above another: a flyover across the motorway.) viadukts -
119 right of way
1) (the right of the public to use a path that goes across private property.) (privātīpašuma) šķērsošanas tiesības2) ((right-of-way - plural rights-of-way) a road or path over private land, along which the public have a right to walk.) koplietojams ceļš (šķērsojot privātīpašumu)3) (the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.) labās puses kustības priekšrocība -
120 strike out
1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) izsvītrot2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) uzsākt (kautiņu)
См. также в других словарях:
Cross Game — volume 1 cover as published by Shogakukan, showing Ko (left) and Wakaba クロスゲーム … Wikipedia
Cross-dressing — Cet article concerne le cross dressing en général. Pour des informations spécifiques sur le cross dressing sexuel, voyez l article fétichisme travesti Le cross dressing (litt. habillement croisé) est l acte qui consiste à porter les vêtements… … Wikipédia en Français
Cross dressing — Cet article concerne le cross dressing en général. Pour des informations spécifiques sur le cross dressing sexuel, voyez l article fétichisme travesti Le cross dressing (litt. habillement croisé) est l acte qui consiste à porter les vêtements… … Wikipédia en Français
Cross-cultural — may refer to cross cultural studies, a comparative tendency in various fields of cultural analysis cross cultural communication, a field of study that looks at how people from differing cultural backgrounds communicate any of various forms of… … Wikipedia
Cross Timbers — The outline of the Cross Timbers as defined by the EPA Ecology Ecozone Nearctic … Wikipedia
Cross of Cong — Wood engraved illustration of the Cross of Cong. Material Various (incl. gold, silver, niello copper). Created Early Medieval Period (1123 CE 1127 CE) … Wikipedia
Cross Impact Analysis — is a methodology developed by Theodore Gordon and Olaf Helmer in the 1966 to help determine how relationships between events would impact resulting events and reduce uncertainty in the future.[1] The Central Intelligence Agency (CIA) became… … Wikipedia
Cross-validation (statistics) — Cross validation, sometimes called rotation estimation,[1][2][3] is a technique for assessing how the results of a statistical analysis will generalize to an independent data set. It is mainly used in settings where the goal is prediction, and… … Wikipedia
Cross Days — クロスデイズ (Kurosu Deizu) Genre Drama, Erotica, Harem … Wikipedia
Cross Days — クロスデイズ (Куросу Дэидзу) Жанр драма, гарем … Википедия
Cross Game — クロスゲーム (Куросу Гэму) Жанр романтическая комедия, спокон … Википедия