Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

of+a+city

  • 61 eternal

    [i'tə:nl]
    1) (without end; lasting for ever; unchanging: God is eternal; eternal life.) eterno
    2) (never ceasing: I am tired of your eternal complaints.) eterno
    - eternity
    * * *
    e.ter.nal
    [it'2:n2l] adj 1 eterno, perpétuo. the eternal triangle / o eterno triângulo (amoroso). 2 imortal. 3 perdurável, incessante, constante. 4 infinito. The Eternal O Eterno, Deus. The Eternal City Roma, cidade eterna.

    English-Portuguese dictionary > eternal

  • 62 evacuate

    [i'vækjueit]
    1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) evacuar
    2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.) evacuar
    * * *
    e.vac.u.ate
    [iv'ækjueit] vt+vi 1 evacuar, desocupar, abandonar, retirar(-se). 2 despejar, esvaziar.

    English-Portuguese dictionary > evacuate

  • 63 ferment

    1. [fə'ment] verb
    1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) fermentar
    2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) inflamar
    2. ['fə:ment] noun
    (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) excitação/tumulto
    * * *
    fer.ment
    [f'ə:mənt] n 1 fermento. 2 levedura. 3 fermentação. 4 fig comoção, agitação, fermentação, efervescência moral. • [fəm'ent] vt+vi fermentar: 1 produzir fermentação em. 2 levedar. 3 fig agitar, fomentar, excitar(-se), agitar(-se), entrar em fermentação.

    English-Portuguese dictionary > ferment

  • 64 festival

    ['festəvəl]
    1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) festival
    2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival
    * * *
    fes.ti.val
    [f'estivəl] n festival, divertimento, grande festa, festa artística. • adj festival, festivo, alegre, divertido.

    English-Portuguese dictionary > festival

  • 65 fortify

    1) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortificar
    2) (to strengthen or enrich (eg food, drink): Sherry is a fortified wine.) fortificar
    * * *
    for.ti.fy
    [f'ɔ:tifai] vt+vi (ps, pp fortified) 1 fortificar, fortalecer, guarnecer de fortes ou fortalezas, robustecer, reforçar, animar, encorajar, corroborar, confirmar. I fortify myself against / eu me armei contra. 2 adicionar álcool ao vinho. 3 enriquecer (alimentos de vitaminas). a claim fortified by facts uma afirmação confirmada por fatos.

    English-Portuguese dictionary > fortify

  • 66 freedom

    noun (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) liberdade
    * * *
    freed.om
    [fr'i:dəm] n 1 liberdade, independência, autonomia. 2 liberdade de agir segundo seu livre arbítrio. 3 privilégio, imunidade, regalia. 4 libertação. 5 desobrigação. 6 isenção, dispensa. 7 franquia. 8 falta de restrição, franqueza, sinceridade. he has the freedom of the library / ele tem livre acesso à biblioteca. 9 familiaridade excessiva, atrevimento. 10 desembaraço. freedom of the city cidadania. freedom of the press liberdade de imprensa. to take freedoms with someone permitir-se intimidades com.

    English-Portuguese dictionary > freedom

  • 67 fringe

    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) franja
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) franja
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) orla
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) orlar
    * * *
    [frindʒ] n franja: a) cadilhos de linho, seda, ouro, etc. para enfeite. b) qualquer coisa semelhante a franja: orla, fímbria, borda, margem. debrum. c) cabelo puxado para a testa e aparado. d) periferia. e) Pol ala, facção. • vt franjar, orlar, debruar, guarnecer.

    English-Portuguese dictionary > fringe

  • 68 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) frente
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) frente
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) beira-mar
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) fachada
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    [fr∧nt] n 1 frente, dianteira, testeira. 2 face ou lado dianteiro. 3 fronte, testa, face, rosto. 4 Archit fachada, frontaria de edifício, frontispício. 5 Mil frente de batalha ou de operações, linha de frente, vanguarda. 6 as forças unidas de um movimento político ou ideológico. 7 coisa colocada ou usado na frente, como peito de camisa ou peitilho postiço. 8 testeira de promontório, terra fronteira ao mar, a uma estrada, a um rio, etc., beira, costa. 9 passeio ou avenida à beira-mar. 10 expressão, atitude, porte. 11 desaforo, desfaçatez. 12 coll aparência de importância. 13 Amer coll chefe nominal, figura de proa. 14 Amer coll capa, pretexto, pessoa ou coisa que serve para dissimular atividades ilícitas. 15 Meteor frente. 16 começo, início. • vt+vi 1 (seguido de to, towards, on, upon) frontear, defrontar, ter frente para, dar, olhar para. the house fronts the wood / a casa faz frente para o bosque. 2 frontear, ser fronteiro a. 3 enfrentar, defrontar, encarar, arrostar. 4 prover de fachada, servir de fachada a. • adj 1 frontal, da frente, dianteira, anterior. 2 Phon diz-se da formação de certos sons como "e" em bee. at the front na frente. back to front de trás para a frente. four-pair front cômodo com frente para a rua, no quarto andar. he came to the front fig ele adquiriu fama. he puts up a big front com ele tudo é fachada. in front na frente. in front of na presença de, na frente de. in the front of na parte dianteira, na frente. on the home/ domestic front com relação ao próprio país. out front coll na platéia. they changed front a) alteraram a frente. b) alteraram a sua atitude. to act as front for agir como testa-de-ferro. to the front para a frente, para adiante. up front Sport no ataque.

    English-Portuguese dictionary > front

  • 69 gateway

    noun (an opening or entrance into a city etc, which contains a gate.) portão
    * * *
    gate.way
    [g'eitwei] n 1 porta, abertura, passagem, portão. 2 caminho de entrada ou de saída.

    English-Portuguese dictionary > gateway

  • 70 ghetto

    ['ɡetəu]
    plural - ghetto(e)s; noun
    (a (poor) part of a city etc in which a certain group of people (especially immigrants) lives: Large cities like New York have many ghettoes.) bairro da lata
    * * *
    ghet.to
    [g'etou] n gueto: bairro de judeus ou de minorias sociais.

    English-Portuguese dictionary > ghetto

  • 71 good works

    noun plural (acts of charity: He is known throughout the city for his good works.) obras de caridade
    * * *
    good works
    Theol boas ações, obras de caridade.

    English-Portuguese dictionary > good works

  • 72 hall

    [ho:l]
    1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) hall da entrada
    2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) átrio
    3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) edifício público
    4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) corredor
    5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) residência
    - hallway
    * * *
    [hɔ:l] n 1 saguão, corredor. 2 salão, sala, sala de reunião. 3 Brit refeitório universitário. 4 Amer alojamento para estudantes. 5 mansão. 6 entrada de um edifício. Hall of Fame galeria de bustos e quadros de pessoas famosas nos EUA.

    English-Portuguese dictionary > hall

  • 73 hanker

    ['hæŋkə]
    ((with after or for) to want (something): He was hankering after the bright lights of the city.) ansiar por
    * * *
    han.ker
    [h'æŋkə] vt desejar ardentemente, ansiar.

    English-Portuguese dictionary > hanker

  • 74 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) coração
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centro
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) coração
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coragem
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) coração
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) copas
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.)
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    [ha:t] n 1 coração. 2 núcleo, âmago, centro. 3 alma. 4 amor, afeição, inclinação. 5 ânimo, coragem. 6 hearts copas (baralho). bless my heart! meu Deus! he has set his heart on it ele afeiçoou-se a isso. he puts his heart in his work ele se empenha de corpo e alma no seu trabalho. I find it in my heart estou disposto a. in good heart descansado (solo). in the heart of hearts no fundo do coração. it cuts me to the heart isso me dói no coração. out of heart desanimado, desencorajado. the heart of the matter o essencial da questão. to give (lose) one’s heart apaixonar-se. to learn by heart decorar. to lose heart perder o ânimo. to pluck up heart reanimar-se. to speak to one’s heart confortar, encorajar, animar. with all one’s heart com todo o coração. with heart and soul de corpo e alma.

    English-Portuguese dictionary > heart

  • 75 immigrant

    ['imiɡrənt]
    noun, adjective
    ((a person) who has come into a foreign country to live there permanently, not as a tourist or visitor: The eastern part of the city is inhabited by immigrants; the immigrant population.) imigrante
    * * *
    im.mi.grant
    ['imigrənt] n imigrante. • adj imigrante.

    English-Portuguese dictionary > immigrant

  • 76 knowledgeable

    adjective (having a great deal of information: He is very knowledgeable about the history of the city.) sabedor
    * * *
    knowl.edge.a.ble
    [n'ɔlidʒəbəl] adj coll informado, instruído, inteligente.

    English-Portuguese dictionary > knowledgeable

  • 77 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) elo
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) elo
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) ligar
    * * *
    link1
    [liŋk] n 1 argola, elo. 2 conexão. 3 Typogr medida de 7,92 polegadas. 4 articulação. 5 ligação, vínculo. • vt encadear, unir, ligar.
    ————————
    link2
    [liŋk] n archote, tocha.
    ————————
    link3
    [liŋk] vi caminhar apressadamente.

    English-Portuguese dictionary > link

  • 78 lure

    [luə] 1. noun
    (attraction; something very attractive or tempting: The lure of his mother's good cooking brought him back home.) atracção
    2. verb
    (to tempt or attract: The bright lights of the city lured him away from home.) atrair
    * * *
    [ljuə] n isca, engodo, chamariz. • vt engodar, atrair, seduzir.

    English-Portuguese dictionary > lure

  • 79 mayor

    [meə, ]( American[) 'meiər]
    ((especially in England, Ireland and the United States) the chief public official of a city, town or borough.) presidente da Câmara
    - lord mayor
    * * *
    may.or
    [mɛə; m'eiə] n prefeito.

    English-Portuguese dictionary > mayor

  • 80 metropolitan

    [metrə'politən]
    adjective (of or in a capital city: the metropolitan area/police.) metropolitano
    * * *
    met.ro.pol.i.tan
    [metrəp'ɔlitən] n 1 metropolita. 2 prelado metropolitano. • adj metropolitano, relativo à metrópole.

    English-Portuguese dictionary > metropolitan

См. также в других словарях:

  • City of London School — Motto Domine Dirige Nos Established 1442 Type Boys …   Wikipedia

  • City of Clarence — Tasmania The City of Clarence Population: 52,935 …   Wikipedia

  • City of Heroes — Boxart Developer(s) Cryptic Studios Paragon Studios Publisher(s) …   Wikipedia

  • City vs Country Origin — Sport Rugby league football Instituted 1987 Number of teams 2 Country Australia …   Wikipedia

  • City of London (UK Parliament constituency) — City of London Former Borough constituency for the House of Commons 1298 (1298)–1950 (1950) …   Wikipedia

  • City University London — Motto To serve mankind Established 1966 – gained University Status by Royal Charter 1894 – Northampton Endowment …   Wikipedia

  • City of Military Glory — (Russian: «Город воинской славы») is an honorary title bestowed upon the citizenry of Russian cities, where soldiers had displayed courage and heroism during the Great Patriotic War.[1] The award, which to date has been bestowed upon 27 cities,… …   Wikipedia

  • City of Westminster —   London borough, City   Palace of Westminster …   Wikipedia

  • City and Guilds of London Institute — Established 1878 Location London …   Wikipedia

  • City of London Police — Logo of the City of London Police. Agency overview …   Wikipedia

  • City Island, Bronx — City Island …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»