Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

oeillade

  • 1 oeillade

    oeillade [ujjaad]
    〈v.〉
    1 (knip)oogjelonk(je), steelse blik
    voorbeelden:
    1    lancer une oeillade à qn. iemand verliefde blikken toewerpen

    Dictionnaire français-néerlandais > oeillade

  • 2 oeillade

    oeillade
    œ illade [œjad]
    1 (clin d'œ il de connivence) [verstohlener] Blick
    2 (clin d'œ il amoureux) Augenzwinkern neutre; Beispiel: jeter des oeillades à quelqu'un jdm schöne Augen machen

    Dictionnaire Français-Allemand > oeillade

  • 3 oeillade

    nf. yashirincha ko‘z qarash, ko‘z qisish; lancer, faire une oeillade ko‘z qarash qilmoq, ko‘z suzmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oeillade

  • 4 oeillade

    غمزة
    لمحة
    نظرة غرام

    Dictionnaire Français-Arabe > oeillade

  • 5 oeillade

    nf. => Clin.

    Dictionnaire Français-Savoyard > oeillade

  • 6 oeillade

    (l') d'r Àigawenck.

    Dictionnaire français-alsacien > oeillade

  • 7 décocher une oeillade à qn.

    décocher une oeillade à qn.

    Dictionnaire français-néerlandais > décocher une oeillade à qn.

  • 8 lancer une oeillade à qn.

    lancer une oeillade à qn.

    Dictionnaire français-néerlandais > lancer une oeillade à qn.

  • 9 clin

    nm. (d'oeil), oeillade: kou d'jû < coup d'oeil> (Aix, Albanais 001, Table), kô de jû (Arvillard 228), klwin de jû (Chambéry 025).
    A1) ladv., en un clin d'oeil, en un moment, le temps d'un clin d'oeil: ê mwin d'dou < en moins de (temps qu'il faut pour dire) deux> ladv. (001) ; ê sink sêk (001) ; in-n // d' clin on klwin de jû (025). - E.: Instant.
    A2) en un clin d'oeil, au premier coup d'oeil: d'on kou d'jû < d'un (seul) coup d'oeil> (001).
    B1) v., faire // adresser clin un clin d'oeil // un signe en clignant de l'oeil, jeter une oeillade, cligner de l'oeil, faire un signe de l'oeil, (à qq.): balyî // fére // fotre clin on kou d'ju (à kâkon) <donner // faire // foutre clin un coup d'oeil (à qq.)> (001), balyé on kou de ju (Chambéry), mandâ on kô de ju (228). - E.: Donner, Guigner.
    B2) lancer des oeillades: argadâ de koutyé < regarder de côté> (228), fâre du zu < faire de l'oeil> (Cordon), fére du jû (001), mandâ de kô de jû (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > clin

  • 10 œillade

    œjad
    * * *
    œjad nf

    lancer une œillade à qn — to wink at sb, to give sb a wink

    * * *
    [ɶjad] nom féminin
    wink, oeillade (littéraire)
    jeter ou lancer des œillades à quelqu'un to give somebody the (glad) eye

    Dictionnaire Français-Anglais > œillade

  • 11 décocher

    décocher [deekosĵee]
    werkwoord
    voorbeelden:
    2    décocher un coup een dreun geven
          décocher une oeillade à qn. iemand een lonk toewerpen
          décocher un trait à qn. iemand een steek onder water geven

    Dictionnaire français-néerlandais > décocher

  • 12 lancer

    %=1 vt.
    1. броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть; швыря́ть/швырну́ть péj. (avec violence); мета́ть ◄-чу, -'ет►/метну́ть semelf.; пуска́ть/пусти́ть ◄-'стит►; запуска́ть/запусти́ть (vers un but); les nombreux composés préverbes: вбра́сывать/вбро́сить (dans qch.); вски́дывать/ вски́нуть (vers le haut); выбра́сывать/ вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть (au dehors); забра́сывать/забро́сить, заки́дывать/заки́нуть (loin ou derrière); подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/ подки́нуть (vers le haut; sous qch.); сбра́сывать/сбро́сить, (d'en haut);

    lancer des cailloux (des grenades) — броса́ть ка́мни (грана́ты);

    lance-moi le ballon! — брось мне мяч!; lancer le ballon en l'air — бро́сить <подбро́сить> мяч вверх; lancer qch. à la tête de qn. — бро́сить что-л. <запусти́ть чём-л.> в го́лову кому́-л.; lancer des bombes sur une ville — сбра́сывать бо́мбы на го́род; lancer des flèches avec un arc — пуска́ть <выпуска́ть>: стре́лы из лу́ка, стреля́ть/вы́стрелить из лу́ка; lancer une pierre avec une fronde — метну́ть ка́мень из пращи́ (↓.из рога́тки); lancer une fusée — запуска́ть раке́ту; lancer des torrents de lave — изверга́ть/изве́ргнуть пото́ки ла́вы; lancer des flammes — изверга́ть пла́мя

    sport:

    lancer le disque — мета́ть диск;

    lancer le poids — толка́ть/толкну́ть ядро́; lancer les bras en arrière — забра́сывать ру́ки наза́д; lancer la jambe droite en avant — выбра́сывать пра́вую но́гу вперёд ║ (avec une idée de mouvement, d'élan donné)'. lancer ses troupes à l'attaque — броса́ть войска́ в ата́ку; lancer une offensive — предпринима́ть/ предприня́ть <начина́ть/нача́ть> наступле́ние; lancer une voiture à 100 km à l'h. — гнать ipf. маши́ну со ско́ростью сто киломе́тров в час ║ lancer un moteur — заводи́ть/завести́ <запуска́ть> мото́р; lancer un navire — спуска́ть/спусти́ть на во́ду су́дно

    2. (introduire) вводи́ть/ввести́;

    lancer un produit sur le marché — пуска́ть <выпуска́ть/вы́пустить> това́р в прода́жу;

    lancer une entreprise — дава́ть/дать толчо́к де́лу <предприя́тию>; lancer qn. dans les affaires — вводи́ть/ввести́ кого́-л. в де́ло ║ lancer une nouvelle mode — вводи́ть но́вую мо́ду; lancer un film — реклами́ровать ipf. et pf. — фильм; lancer un artiste — выдвига́ть/ вы́двинуть арти́ста; lancer une campagne en faveur de qn. (de qch.) — агити́ровать ipf. за кого́-л., начина́ть/нача́ть кампа́нию в по́льзу чего́-л.

    lancer un appel — обраща́ться/обрати́ться с призы́вом;

    lancer un appel au secours — призыва́ть/призва́ть на по́мощь; lancer un cri — испуска́ть/испусти́ть <издава́ть/изда́ть> крик; lancer une invitation — направля́ть/ напра́вить <посыла́ть/посла́ть> приглаше́ние; lancer un mandat d'arrêt — выдава́ть/ вы́дать о́рдер на аре́ст; lancer une oeillade — подмигну́ть pf.; lancer un ordre — отдава́ть/ отда́ть прика́з; lancer une plaisanterie — броса́ть <отпуска́ть/отпусти́ть> шу́тку; lancer un pont — наводи́ть/навести́ мост; lancer dës regards furieux — броса́ть я́ростные взгля́ды; lancer un SOS — посыла́ть/посла́ть сиг нал SOS; lancer un ultimatum — предъявля́ть/ предъяви́ть ультима́тум

    vpr.
    - se lancer
    - lancé

    Dictionnaire français-russe de type actif > lancer

См. также в других словарях:

  • oeillade — n. f. Coup d oeil furtif, clin d oeil en signe de connivence, spécial. en signe d invite amoureuse. ⇒OEILLADE, subst. fém. A. Coup d oeil plus ou moins furtif et complice. Je lui ripostai par une oeillade qu il comprit à merveille. L affaire… …   Encyclopédie Universelle

  • oeillade — Oeillade. s. f. Regard, coup d oeil. Jetter une oeillade. jetter des oeillades à la dérobée. il luy lança une oeillade de colere, une oeillade dédaigneuse, une oeillade menaçante. oeillade amoureuse. il ne l a pas seulement favorise d une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • oeillade — 1. (eu lla d , ll mouillées, et non euya d ; Ménage avertit de ne pas prononcer, comme faisaient quelques uns, è lla de) s. f. 1°   Coup d oeil (ce qui est le sens propre). •   D une oeillade.... le général perce les coupables jusqu au coeur ; et …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • oeillade — (n.) an oogling stare, an amorous gaze, 1590s, from Fr. oeillide (15c.), from oeil eye (from L. oculus, see EYE (Cf. eye) (n.)) + ADE (Cf. ade) …   Etymology dictionary

  • oeillade — [ë yȧd′] n. [Fr < oeil, an eye < L oculus,EYE] an amorous or flirting glance; ogle …   English World dictionary

  • OEILLADE — s. f. Regard, coup d oeil jeté comme furtivement, à dessein et avec une expression marquée, en signe de tendresse ou de bienveillance. Jeter une oeillade. Jeter des oeillades à la dérobée. Lancer une oeillade amoureuse, des oeillades amoureuses.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OEILLADE — n. f. Coup d’oeil jeté furtivement, à dessein et avec une expression marquée, en signe de tendresse ou de bienveillance. Jeter une oeillade. Lancer une oeillade amoureuse, des oeillades amoureuses …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • OEillade — OEiliad [OE]*il iad, OEillade [OE]il lade , n. [F. [oe]illade, fr. [oe]el eye. See {Eyelent}.] A glance of the eye; an amorous look. [Obs.] [1913 Webster] She gave strange [oe]illades and most speaking looks. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Oeillade Blanche — (französische Schreibweise: Œillade Blanche) ist eine autochthone weiße Rebsorte der Provence in Frankreich. Während die Sorte früher im ganzen mediterranen Raum verbreitet war, beschränkt sich ihre jetzige Verbreitung auf ca. 10 Hektar.… …   Deutsch Wikipedia

  • oeillade — noun Etymology: Middle French œillade, from oeil eye, from Old French oil, from Latin oculus more at eye Date: 1592 a glance of the eye; especially ogle …   New Collegiate Dictionary

  • oeillade — /ue yannd /, n., pl. oeillades /ue yannd /. French. an amorous glance; ogle. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»