-
1 odor
odor, cheiro, aromaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > odor
-
2 odor
o.dor['oudə] n = link=%20odour odour. -
3 body odor
bod.y o.dor[b'ɔdi oudə] n = link=body%20odour body odour. -
4 smell
odorto smell:cheirar -
5 odour
['əudə](a smell (usually particularly good or bad): the sweet odour of roses.) odor* * *o.dour['oudə] n 1 odor, cheiro, aroma. 2 fragrância, perfume. 3 estima. 4 reputação. in bad odour de má reputação. odour of sanctity reputação de santidade. -
6 balminess
-
7 breathful
breath.ful[br'eθful] adj 1 cheio de ar. 2 odoroso, cheio de odor. -
8 cacodyl
cac.o.dyl[k'ækoudil] n Chem cacodilo: composto de arsênico, com odor nauseante. -
9 flavour
['fleivə] 1. noun1) (taste: The tea has a wonderful flavour.) sabor2) (atmosphere; quality: an Eastern flavour.) traço2. verb(to give flavour to: She flavoured the cake with lemon.) aromatizar* * *fla.vour[fl'eivə] n 1 sabor, gosto. 2 condimento, tempero. 3 aroma, odor, fragrância. • vt 1 temperar, condimentar. 2 dar sabor, dar gosto. 3 perfumar, aromatizar. -
10 fragrance
noun ((a) sweet smell: all the fragrance(s) of the East.) perfume* * *fra.grance[fr'eigrəns] n fragrância, aroma, perfume, bom cheiro, odor. -
11 give
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) despedir* * *[giv] n ato de ceder. • vt+vi (ps gave, pp given) 1 dar, presentear, conceder. I give it to my brother / eu dou-o ao meu irmão. I was given a book or a book was given to me / recebi um livro de presente. 2 entregar, oferecer, ceder. 3 propor, oferecer. 4 fornecer, prover. 5 apresentar, mostrar, notificar, transmitir. 6 aplicar, ministrar. 7 prestar. 8 conferir. 9 atribuir, confiar, incumbir. 10 proferir, dizer, contar, exalar. 11 aplicar-se, dedicar-se, esforçar-se. 12 degelar (solo). 13 abrir, dar passagem, dar vista. 14 sl acontecer. give! Amer conte!, comece a contar! give an inch and he’ll take a mile dê-lhe o dedo e tomará o braço. give it to him! dê-lhe uma lição!, diga-lhe umas verdades! he gave me a lift ele me deu uma carona. I give credit to his report confio nas suas palavras. I give you two hours concedo-lhe duas horas (para pensar). the dogs gave tongue os cachorros deram sinal, latiram (caça). to give a good account of sair-se bem. to give away 1 dar de presente, doar, entregar. 2 trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. 3 entregar (a noiva) no casamento. 4 revelar (segredo). 5 perder, desperdiçar. to give battle dar combate. to give birth to 1 produzir. 2 originar, começar, gerar. this period gave birth to this movement / esta época originou o movimento. 3 dar à luz. she gave birth to a daughter / ela deu à luz uma filha. to give chase perseguir. to give ear escutar, dar ouvidos a. to give effect to a measure levar a efeito uma medida. to give forth 1 emitir. 2 publicar. 3 falar muito. to give ground ceder, retroceder, retirar-se, recuar. to give in 1 render-se, entregar-se, ceder. don’t give in to his opinion / não ceda às opiniões dele. 2 entregar (algo). to give in a petition dar entrada a um requerimento. to give in one’s name enlistar-se. to give in to entregar-se (não ter o controle sobre uma forte emoção ou desejo). to give lectures lecionar, fazer prelações. to give notice notificar, pedir ou dar demissão. to give off desprender, deixar escapar, emitir (cheiro, odor). to give offence ofender. to give on or onto dar para, ter vista para, abrir para. the door gives on/ onto the study / a porta dá para o escritório. to give oneself away trair-se, entregar-se, mostrar a verdade. he gave himself away / ele se entregou. to give oneself up to something entregar-se, dedicar-se. he gave himself up to art / ele entregou-se, dedicou-se completamente à arte. to give out 1 reportar, anunciar. 2 emitir, produzir (luz, calor, som). 3 distribuir para as pessoas. 4 parar de funcionar, acabar. the engine gave out / o motor parou de funcionar. his strenght gave out / suas forças acabaram. to give over 1 transferir. 2 desistir, ceder. 3 mandar alguém ficar quieto ou parar de fazer algo. give over complaining about the food / pare de reclamar da comida! to give rise to causar, originar. to give rise to a rumour provocar um boato. to give someone up acabar, terminar um relacionamento amoroso. to give up 1 abandonar, parar de. he gave up smoking / ele parou de fumar. 2 entregar-se (para polícia). he gave himself up / ele entregou-se, apresentou-se. 3 desistir. to give way 1 retirar-se, recuar. 2 quebrar, ceder. 3 dar passagem. 4 ceder o lugar. to give way to 1 submeter-se a. 2 dar prioridade a. what gives? Amer o que está havendo?, o que está acontecendo?————————dado. • adj 1 fixado, determinado. 2 inclinado, disposto. 3 Math dado, conhecido. -
12 mayweed
may.weed[m'eiwi:d] n Bot espécie de camomila de odor desagradável. -
13 methylamine
meth.yl.am.ine[m'eθiləmin] n Chem metilamina: gás explosivo com forte odor de amoníaco, usado em corantes e inseticidas. -
14 musk
[m∧sk] 1 almíscar. 2 odor de almíscar. -
15 redolence
red.o.lence[r'edələns] n fragrância, perfume, aroma, odor. -
16 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) olfacto2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) cheiro3) (an act of using this power: Have a smell of this!) cheiro2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cheirar2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) cheirar3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) cheirar•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *[smel] n 1 ato de cheirar, olfação. 2 sentido de cheiro, olfato. 3 cheiro, odor, aroma. 4 fedor. 5 traço, indício. • vt+vi (ps+pp smelt, smelled) 1 cheirar, perceber com o olfato. 2 emitir cheiro, cheirar, ter cheiro. 3 perceber, pressentir. 4 ter traços de, ter características de, parecer ter. 5 feder. 6 descobrir, caçar. to smell a rat suspeitar, desconfiar. to smell blood sl excitar. to smell like a rose sl ser puro e inocente. to smell out descobrir, farejar. to smell/ stink to high heaven feder, cheirar muito mal. to smell up causar mau cheiro. -
17 to give off
to give offdesprender, deixar escapar, emitir (cheiro, odor). -
18 urinose
u.ri.nose[j'uərinous] adj 1 urinoso, urinário. 2 que contém urina. 3 que tem o odor da urina. -
19 white oil
white oil[wait 'ɔil] n Chem óleo branco: qualquer tipo de óleo sem cor e odor usado em medicina ou nas indústrias de remédios ou cosméticos. -
20 odour
['əudə](a smell (usually particularly good or bad): the sweet odour of roses.) odor
См. также в других словарях:
Odor — 〈m.; s, do|res; Med.〉 Geruch [lat.] * * * Odor, der; s, …ores [lat. odor] (Med.): Geruch, Duft. * * * Odor [lateinisch] … Universal-Lexikon
Odor — O dor ([=o] d[ e]r), n. [OE. odor, odour, OF. odor, odour, F. odeur, fr. L. odor; akin to olere to smell, Gr. o zein, Lith. [*u]sti. Cf. {Olfactory}, {Osmium}, {Ozone}, {Redolent}.] [Written also {odour}.] Any smell, whether fragrant or… … The Collaborative International Dictionary of English
odor — (n.) c.1300, from Anglo Fr. odour, from O.Fr. odor (Mod.Fr. odeur), from L. odorem (nom. odor) smell, scent, from PIE *od to smell (Cf. L. olere emit a smell, to smell of, with Sabine l for d ; Gk. ozein to smell; Armenian … Etymology dictionary
odor — [ō′dər] n. [OFr < L < IE base * od , to smell, odor > Gr odmē, (var. of osmē), scent, Swed os, smell, suffocating gas] 1. a) that characteristic of a substance which makes it perceptible to the sense of smell b) a smell, whether pleasant … English World dictionary
odór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. odoru, Mc. odorze {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo intensywny nieprzyjemny zapach; odrażająca, przykra woń; smród, fetor : {{/stl 7}}{{stl 10}}Duszący, odpychający, trwały, nie do usunięcia odór. Odór bije, zalatuje… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Odor — (lat.), Geruch, welchen etwas verbreitet. Odor hircīnus, Bockgeruch, eigenthümlicher, bei Exanthemen, bes. bei Pockenkranken, bemerklicher Geruch. Odoramenta, Räucherwerk, Specerei. Odoratio (Odoratus), der Geruchsin u. Odoratus (Odōrus),… … Pierer's Universal-Lexikon
Odor — der; s, ...ores [...re:s] <aus gleichbed. lat. odor zu odorare, vgl. ↑odorieren> Geruch (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
Odor — (lat.), Geruch, Duft; O. hircinus (»Bocksgeruch«), der Schweißgeruch unter der Achsel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
odor — |ô| s. m. Cheiro, aroma, perfume … Dicionário da Língua Portuguesa
odor — *smell, scent, aroma Analogous words: *fragrance, perfume, redolence, incense, bouquet … New Dictionary of Synonyms
odor — [n] scent air, aroma, bouquet, effluvium, efflux, emanation, essence, exhalation, flavor, fragrance, musk, perfume, pungence, pungency, redolence, smell, snuff, stench, stink, tang, tincture, trail, whiff; concept 599 … New thesaurus