-
61 pietyzm
m sgt (G pietyzmu) 1. (szacunek) reverence- odnosić się do czegoś z pietyzmem to hold sth in reverence, to be reverential about sth- chronić a. przechowywać coś z pietyzmem to protect a. safeguard sth with loving care2. Relig. Pietism* * ** * *mireverence; robić coś z pietyzmem do sth with reverence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pietyzm
-
62 pozytywnie
adv. 1. (dobrze) positively- odnosić się do czegoś pozytywnie to be positively disposed to a. towards sth- wpływać na kogoś pozytywnie to have a positive effect on sb2. (z aprobatą, konstruktywnie) [odpowiedzieć, zareagować] positively- myśleć pozytywnie to think positively* * *favourably (BRIT), favorably (US)* * *adv.positively, favorably; rozpatrzyć pozytywnie podanie accept an application.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozytywnie
-
63 rezerwa
( zapas) nom pl; -wy reserve; ( powściągliwość) reserve; WOJSK (the) reserve* * *f.1. (= zapas) reserve; rezerwa federalna US federal reserve; rezerwy walutowe ekon. currency reserves; czerpać z rezerw draw on reserves; mieć/trzymać coś w rezerwie have/keep sth in reserve.2. (= powściągliwość) reserve; distance; odnosić się do kogoś/czegoś z rezerwą treat sb/sth with reserve.3. sport reserve.4. wojsk. (= ogół rezerwistów) (= odwód) reserves; iść do rezerwy be transferred to the reserve; przenieść kogoś do rezerwy transfer sb to the reserve.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezerwa
-
64 zgryźliwie
adv. grad. książk. [odpowiedzieć] tetchily, abrasively- powiedzieć coś zgryźliwie to say sth cuttingly- odnosić się do kogoś zgryźliwie to make cutting remarks to sb* * *adv.harshly, snappishly; mówić o kimś zgryźliwie talk harshly about sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgryźliwie
-
65 односитися
odnosytysjaдієсл. -
66 dim
[dɪm] 1. adjroom ciemny; outline, figure niewyraźny; light przyćmiony; memory niewyraźny, mglisty; eyesight osłabiony; prospects ponury; ( inf) person ciemny (inf)2. vtto dim one's lights — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dim] 1. adjective1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) przyćmiony2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tępy2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) przyćmić, zmatowieć- dimly- dimness -
67 scathing
['skeɪðɪŋ]adjcomment ect cięty, zjadliwy* * *['skeiðiŋ](cruel, bitter, or hurtful: scathing comments; He was very scathing about her book.) cięty -
68 disparaging
[dɪs'pærɪdʒɪŋ]adjpogardliwy, lekceważącyto be disparaging about sb/sth — odnosić się do kogoś/czegoś z pogardą or lekceważeniem
-
69 refer to
vt fus -
70 apply to
dotyczyćodnosić się do -
71 dezynwoltu|ra
f sgt książk. casualness, offhand manner- odnosić się do kogoś a. traktować kogoś z dezynwolturą to treat sb offhandedlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dezynwoltu|ra
-
72 należn|y
adj. książk. [zapłata, wierzytelności] due; [odsetki] accrued- należna kwota the amount due a. owing a. owed- otrzymał należną mu zapłatę he received (his) due payment- traktować kogoś a. odnosić się do kogoś z należnym szacunkiem to treat sb with due respect, to give sb the respect due to them- pochować kogoś z należnymi honorami to bury sb with due ceremony- przyjmowała gości z należnymi honorami she received guests with due ceremony a. with all the honour due (to them)- zachowywać należną powagę to behave with due gravityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > należn|y
-
73 niefrasobliwoś|ć
f sgt książk. 1. (beztroska) light-heartedness- niefrasobliwość postępowania carefree behaviour- niefrasobliwość usposobienia a carefree manner2. (lekkomyślność) insouciance książk.; frivolity, thoughtlessness- odnosić się do czegoś z niefrasobliwością to have a cavalier attitude toward sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefrasobliwoś|ć
-
74 podejrzliwoś|ć
f sgt suspicion- odnosić się do kogoś/czegoś z podejrzliwością to regard sb/sth with suspicionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podejrzliwoś|ć
-
75 pogar|da
f sgt contempt, disdain- żywić dla kogoś/czegoś a. czuć do kogoś/czegoś pogardę to feel contempt for sb/sth- mieć kogoś/coś w (najwyższej) pogardzie to hold sb/sth in (utter) contempt- czuć pogardę wobec kogoś/czegoś to feel contempt for sb/sth- popatrzyć/splunąć z pogardą to look/spit with contempt a. disdain- odnosić się do kogoś z pogardą to be disdainful a. contemptuous of sb- być godnym pogardy to be contemptible- pogarda śmierci contempt for deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogar|da
-
76 rezerw|a
f 1. (zapas) reserve- rezerwa złota/waluty gold/currency reserves- rezerwa budżetowa budget reserves- rezerwy ropy/żywności/amunicji oil/food/ammunition reserves- mieć coś w rezerwie to keep a. hold sth in reserve- mieć rezerwy energii to have reserves of energy- niewykorzystane rezerwy produkcyjne unused production capacity- być w rezerwie to be on the (reserve) bench- grać w rezerwach Barcelony to play for the Barcelona reserves3. Wojsk. (nie w służbie czynnej) reserve- oficer rezerwy a reserve officer- przejść/przenieść kogoś do rezerwy to be transferred/transfer sb to the reserve4. Wojsk. (odwody) reserve 5. sgt (powściągliwość) reserve- odnosić się do kogoś/czegoś z rezerwą to treat sb/sth with reserveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezerw|a
-
77 sympati|a
Ⅰ f (GD sympatii) 1. sgt (przychylność) liking- darzyć kogoś sympatią to have a liking for a. to like sb- wzbudzać sympatię to be likeable- od razu poczuł do niej sympatię he took an instant liking to her- odnosić się do kogoś z sympatią to be friendly towards sb2. (G pl sympatii) (dziewczyna) girlfriend; (chłopak) boyfriend Ⅱ sympatie plt sympathies- czyjeś sympatie polityczne sb’s political sympathies- mieć sympatie lewicowe/prawicowe to have left-/right-wing sympathiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sympati|a
-
78 pogardzać pogar·dzać
-dzam, -dzasz; pf - dzićvipogardzać kimś/czymś (= odnosić się z pogardą) — to hold sb/sth in contempt, (brak szacunku) to disdain sb/sth
-
79 beziehen
be'ziehen ( irr; -) vt Möbel pokry(wa)ć; Bett <po>słać; Wohnung, Haus wprowadzać <- dzić> się do (G); Stellung zajmować <- jąć>; Lohn, Rente pobierać; Ware sprowadzać <- dzić> (von, aus od, z G); Zeitung prenumerować; Universität wstępować < wstąpić> na (A); fam. Dresche dosta(wa)ć;der Himmel bezieht sich niebo się chmurzy -
80 sukces
m (G sukcesu) success- pisarz/film, który odniósł sukces a successful writer/film- odnieść sukces to be a success- życząc sukcesów wishing you every success- odniósł sukces jako polityk he was a success as a politician- napawać się sukcesem to enjoy the sweet smell of success- film nie odniósł takiego sukcesu the film was not as successful as all that■ sukces rodzi sukces nothing succeeds like success- mieć sukces w kieszeni to have got it made- za nasz sukces! (toast) here’s to our success!* * ** * *misuccess; pasmo sukcesów series of success; występ uwieńczony sukcesem successful performance; odnieść sukces be a success; odnosić sukcesy jako be successful as; to połowa sukcesu that's half the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sukces
См. также в других словарях:
odnosić się — I – odnieść się {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać swój stosunek do kogoś, czegoś; traktować jakoś kogoś, coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odnieść się do czegoś z uwagą, szacunkiem. Odnosił się do matki z lekceważeniem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odnosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, odnosićnoszę, odnosićsi, odnosićnoś, odnosićnoszony {{/stl 8}}– odnieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, odnosićniosę, odnosićniesie, odnosićnieś, odnosićniósł, odnosićniosła, odnosićnieśli, odnosićniesiony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się — 1. pot. Coś się kupy nie trzyma; jedno drugiego się nie trzyma «coś się nie wiąże w jednolitą, sensowną, logiczną całość»: Całe to opowiadanie po prostu nie trzyma się kupy. Kultura P 11/1956. – Ja im wcale nie każę strzelać. – No to jak mają… … Słownik frazeologiczny
stosować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} godzić się z czymś, przestrzegać czegoś; dostosowywać się do czegoś lub kogoś, naginać się, ulegać komuś lub czemuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stosować się do przepisów, zakazów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naigrawać się — ndk I, naigrawać sięam się, naigrawać sięasz się, naigrawać sięają się, naigrawać sięaj się, naigrawać sięał się «odnosić się do kogoś, czegoś z szyderstwem, drwinami, lekceważeniem; szydzić, kpić, naśmiewać się, natrząsać się» Naigrawać się z… … Słownik języka polskiego
natrząsać się — ndk I, natrząsać sięam się, natrząsać sięasz się, natrząsać sięają się, natrząsać sięaj się, natrząsać sięał się «odnosić się do kogoś, czegoś szyderczo, wyśmiewać się, drwić, kpić z kogoś, z czegoś» Natrząsać się z czyjejś nieśmiałości.… … Słownik języka polskiego
entuzjazmować się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, entuzjazmować sięmuję się, entuzjazmować sięmuje się {{/stl 8}}{{stl 7}} zapalać się do czegoś, wykazywać duże zainteresowanie, przejęcie, podniecenie czymś; odnosić się do czegoś z entuzjazmem : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szanować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieć poczucie własnej wartości, godności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za bardzo się szanuję, by to zrobić. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tyczyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. tylko w bezokoliczniku, 3. os. i imiesłowie przym. czynnym {{/stl 8}}{{stl 7}} łączyć się z kimś, czymś, odnosić się do kogoś, czegoś; dotyczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}To się jej nie tyczyło. Ważne wiadomości tyczące się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
traktować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} postępować wobec siebie nawzajem w pewien sposób; odnosić się do siebie w jakiś sposób : {{/stl 7}}{{stl 10}}Traktować się życzliwie, oschle, poważnie. Traktować się po przyjacielsku, po koleżeńsku. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaniać się w pas — {{/stl 13}}{{stl 7}} być uniżonym w stosunku do kogoś, odnosić się do kogoś czołobitnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Handlarz odprowadził kupujących do drzwi, kłaniając się w pas. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień