Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

odgovora

См. также в других словарях:

  • odgóvor — a m (ọ̑) 1. glagolnik od odgovoriti: a) izmikati se, izogibati se odgovoru; čakati na odgovor; prositi za odgovor; obotavljati se z odgovorom / ni mu dal odgovora, ker je bil gluh ni mu odgovoril; spraševal ga je, kaj se mu je zgodilo, pa ni… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • mȍći — mȍći1 (što) dv. 〈prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. rad. mȍgao/mȍgla ž〉 1. {{001f}}imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako govoriš; mogu i doći ako… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ne — čest. 1. {{001f}}riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. {{001f}}u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ∼ sjete; što sve ∼ izmisle]… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pítānje — pítānj|e sr 1. {{001f}}riječi ili rečenice kojima se pita ono na što se očekuje odgovor [postaviti ∼e; uputiti ∼e]; upit 2. {{001f}}ono o čemu se govori, raspravlja, ono čemu se traži rješenje [žensko ∼e]; problem, tema ∆ {{001f}}bolno ∼e problem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sȁd — sȁd1 (sȁda) pril. 1. {{001f}}u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. {{001f}}malo prije 3. {{001f}}(kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [∼ nisam siguran; A: Je li to dobro ili loše? B: ∼ kako se uzme] 4.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • štȁ — riječca 〈indekl.〉 1. {{001f}}upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, {{c=1}}usp. {{ref}}što (1a){{/ref}} 2. {{001f}}razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [∼ ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. {{001f}}(u frazeološkim …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao …   Hrvatski jezični portal

  • sad — sȁd1 (sȁda) pril. DEFINICIJA 1. u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. malo prije 3. (kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [sad nisam siguran; [i]A: Je li to dobro ili loše? B: sad kako se uzme[/i]] 4. (u raznim… …   Hrvatski jezični portal

  • moći — mȍći[b] (I)[/b] (što) dv. <prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. trp. mȍgūć, prid. rad. mȍgao> DEFINICIJA 1. imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako… …   Hrvatski jezični portal

  • ne — čest. DEFINICIJA 1. riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ne sjete; što sve ne izmisle] 3.… …   Hrvatski jezični portal

  • pitanje — pítānje sr DEFINICIJA 1. riječi ili rečenice kojima se pita ono na što se očekuje odgovor; upit [postaviti pitanje; uputiti pitanje] 2. ono o čemu se govori, raspravlja, ono čemu se traži rješenje; problem, tema [žensko pitanje] SINTAGMA bolno… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»