-
1 responding
-
2 access channel response message
* * *
poruka odgovora (na zahtjev) pristupanja kanalu
poruka odgovora pristupanja kanaluEnglish-Croatian dictionary > access channel response message
-
3 extended answer message indicate
English-Croatian dictionary > extended answer message indicate
-
4 answer bid ratio
-
5 answer frequency
-
6 answer message
-
7 answer seizure ratio
-
8 immunoevasion
-
9 reply recipient
-
10 await
[ə'weit](to wait for: We await your arrival with expectation.) pričakovati* * *[əwéit]transitive verbčakati, pričakovati -
11 floorer
[flɔ:rə]nounparketar; slang vprašanje, ki mu ne vemo odgovora; neprijeten položaj; nekaj poraznega -
12 refusal
noun I was surprised at his refusal to help me; When we sent out the wedding invitations, we had several refusals.) odklonitev* * *[rifjú:zəl]nounodklonitev, odbitje, zavrnitev; odklonilen odgovor; zavrnitev snubca, ženitne ponudbe; predkupna pravica, pravica do nakupa pred drugim kupcem, svobodna izbira, prednost prve ponudbeI had the refusal of the appointment — le besedo bi mi bilo treba reči, pa bi bil imenovan (bi dobil imenovanje)to give s.o. the refusal of a house — priznati komu prednostno pravico za nakup hišeto meet with (to receive) a refusal — biti zavrnjen (odklonjen), dobiti "košarico"to take no refusal — kljub odklonitvi še naprej vztrajno zahtevati, ne sprejeti negativnega odgovora -
13 repartee
[repa:tí:]1.nounhiter, odrezav, duhovit odgovor; pripravljenost, sposobnost za tak odgovor, odrezavostquick (prompt) in repartee — odrezav, hitrega odgovorato have a great power of repartee — biti zelo duhovit ali odrezav;2.intransitive verb (redko) hitro, odrezavo, duhovito odgovoriti; dati hiter, odrezav odgovor -
14 unacknowledged
[ʌnəknɔlidžd]adjectivenepriznan; nepotrjen; ki je ostal brez odgovora (o pismu) -
15 unreturned
[ʌnritɜ:nd]adjectivenevrnjen; neodgovorjen; politics neizvoljen (v parlament) -
16 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) čakati2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) pričakovati3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) streči2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) čakanje- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *I [wéit]nounčakanje, čas čakanja; zavlačevanje, odlašanje; postanek; theatre odmor, pavza; zaseda; plural music pevci božičnih pesmi; božično petje; obsolete čuvaj, stražnikto lie in wait for — biti v zasedi, na preži za (kom)II [wéit]1.intransitive verbčakati, pričakovati (for s.o. koga); počakati, potrpeti; obsolete prežati na (koga); ostati brez odgovora, obležati, (pismo), ostati nedvignjen; streči (pri mizi, kot natakar)wait till ( —ali until) I come — počakaj, da (dokler ne) pridemwait and see — (le) počakaj; bomo že videli (kaj bo)to keep s.o. waiting, to make s.o. wait — pustiti koga čakatito wait at ( —ali on, upon the) table — streči pri mizi;2.transitive verbčakati, pričakovati; colloquially odlašati, čakati z; obsolete spremljati; prisostvovati; obsolete slediti iz, izhajatihe must wait my convenience — on mora počakati, dokler je meni prav -
17 anticipate
vt 1. anticipirati; unaprijed uzeti, primiti, učiniti 2. predusresti, spriječiti, pripremiti unaprijed 3. preteći 4. očekivati, predosjećati, nadati se, predviđati, slutiti 5. ubrzati 6. [com] isplatiti prije vremena (mjenicu) / to # one's ruin = ubrzati svoju propast; [com] to # payment = platiti unaprijed; antivipating an early reply = u očekivanju brzog odgovora; #d interest = unaprijed plativi kamati; #d profil = očekivana dobit* * *
anticipirati
oÄekivati
opomenuti
predosjetiti
preduhitriti
predusresti
predvidjeti
predviđati
prethoditi
pripremiti se na
unaprijed uzeti u obzir
upozoriti -
18 catechism
s katekizam; pouka pomoću pitanja i odgovora* * *
katehetika
katekizam
vjeronauk -
19 FAQ
[internet] često postavljana pitanja (Frequently Asked Questions) Lista najčešće postavljanih pitanja (i odgovora na njih) koji pokrivaju sve vrste tema koje se mogu naći u World Wide Webu. Dozvoljava korisniku da ispita ono na što je već netko drugi dobio odgovor.* * *
krat. frequently asked questions
Äesto postavljana pitanja -
20 oracle
s proročanstvo, proročište; [fig] nepogrešiv autoritet / [fig] to work the # = raditi, djelovati iza kulica* * *
postupak pronalaženja ispravnog odgovora
pretkazivanje
proricanje
proroÄanstvo
proroÄiÅ¡te
proroštvo (kriptografija)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odgóvor — a m (ọ̑) 1. glagolnik od odgovoriti: a) izmikati se, izogibati se odgovoru; čakati na odgovor; prositi za odgovor; obotavljati se z odgovorom / ni mu dal odgovora, ker je bil gluh ni mu odgovoril; spraševal ga je, kaj se mu je zgodilo, pa ni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mȍći — mȍći1 (što) dv. 〈prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. rad. mȍgao/mȍgla ž〉 1. {{001f}}imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako govoriš; mogu i doći ako… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ne — čest. 1. {{001f}}riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. {{001f}}u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ∼ sjete; što sve ∼ izmisle]… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pítānje — pítānj|e sr 1. {{001f}}riječi ili rečenice kojima se pita ono na što se očekuje odgovor [postaviti ∼e; uputiti ∼e]; upit 2. {{001f}}ono o čemu se govori, raspravlja, ono čemu se traži rješenje [žensko ∼e]; problem, tema ∆ {{001f}}bolno ∼e problem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sȁd — sȁd1 (sȁda) pril. 1. {{001f}}u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. {{001f}}malo prije 3. {{001f}}(kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [∼ nisam siguran; A: Je li to dobro ili loše? B: ∼ kako se uzme] 4.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štȁ — riječca 〈indekl.〉 1. {{001f}}upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, {{c=1}}usp. {{ref}}što (1a){{/ref}} 2. {{001f}}razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [∼ ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. {{001f}}(u frazeološkim … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao … Hrvatski jezični portal
sad — sȁd1 (sȁda) pril. DEFINICIJA 1. u ovo vrijeme, u ovaj čas, trenutak 2. malo prije 3. (kao riječ koja najavljuje neodređeno oklijevanje ili ono što će biti) [sad nisam siguran; [i]A: Je li to dobro ili loše? B: sad kako se uzme[/i]] 4. (u raznim… … Hrvatski jezični portal
moći — mȍći[b] (I)[/b] (što) dv. <prez. mògu, mȍžeš, za predbuduću radnju mȍgnēm, aor. mògoh, impf. mȍgāh, pril. sad. mȍgūći, pril. pr. mȍgāvši, prid. trp. mȍgūć, prid. rad. mȍgao> DEFINICIJA 1. imati, izraziti mogućnosti [može biti tako kako… … Hrvatski jezični portal
ne — čest. DEFINICIJA 1. riječ za odricanje, negira glagolsku radnju ili značenje drugih punoznačnih riječi 2. u negiranom pitanju koje ne traži odgovor; dovodi u pitanje istinitost prethodnog teksta [što se sve ljudi ne sjete; što sve ne izmisle] 3.… … Hrvatski jezični portal
pitanje — pítānje sr DEFINICIJA 1. riječi ili rečenice kojima se pita ono na što se očekuje odgovor; upit [postaviti pitanje; uputiti pitanje] 2. ono o čemu se govori, raspravlja, ono čemu se traži rješenje; problem, tema [žensko pitanje] SINTAGMA bolno… … Hrvatski jezični portal