-
1 bring by the lee
odejść na przeciwny baksztag -
2 draw out
odejść od nabrzeżawyciągaćwyrywać -
3 peel off
odejść od szyku -
4 stand to sea
odejść w morze -
5 leave
[liːv] 1. pt, pp left, vtplace ( on foot) wychodzić (wyjść perf) z +gen; ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf) z +gen; place, institution ( permanently) opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) z +gen; person, thing, space, time zostawiać (zostawić perf); mark, stain zostawiać (zostawić perf), pozostawiać (pozostawić perf); husband, wife opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) od +gen, zostawiać (zostawić perf) (inf)2. viperson ( on foot) odchodzić (odejść perf); ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( permanently) odchodzić (odejść perf); bus, train odjeżdżać (odjechać perf), odchodzić (odejść perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to leave sth to sb — zostawiać (zostawić perf) coś komuś
you have/there was ten minutes left — zostało ci/zostało (jeszcze) dziesięć minut
to be left over — food, drink zostawać (zostać perf)
Phrasal Verbs:- leave on3. nurlop m* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) opuścić, wyjść2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) (po)zostawić3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (po)zostawić4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) zostawić5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) zostawić6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) (po)zostawić•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) zezwolenie2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) urlop•- take one's leave of- take one's leave -
6 depart
[dɪ'pɑːt]vivisitor ( on foot) wychodzić (wyjść perf); ( by train etc) wyjeżdżać (wyjechać perf); train odjeżdżać (odjechać perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to depart from ( fig) — odchodzić (odejść perf) or odstępować (odstąpić perf) od +gen
* * *1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) odjeżdżać, odchodzić itd.2) ((with from) to cease to follow (a course of action): We departed from our original plan.) odstępować• -
7 get away
vi( leave) odchodzić (odejść perf), wyrywać się (wyrwać się perf) (inf); ( on holiday) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( escape) uciekać (uciec perf)* * *1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) wychodzić2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) zbiec -
8 have
[hæv] 1. pt, pp had, aux vb1) ( usu)to have arrived — przybyć ( perf)
to have gone — odejść ( perf)
having finished/when he had finished, he left — skończywszy or kiedy skończył, wyszedł
2) ( in tag questions) prawdayou've done it, haven't you? — zrobiłeś to, prawda?
you've made a mistake — no I haven't/so I have — pomyliłeś się — nie/tak (, rzeczywiście)
we haven't paid — yes we have! — nie zapłaciliśmy — ależ tak!
2. modal aux vbI've been there before — have you? — już kiedyś tam byłem — naprawdę?
3. vtI haven't got/I don't have to wear glasses — nie muszę nosić okularów
1) ( possess) miećdo you have/have you got a car? — (czy) masz samochód?
to have breakfast — jeść (zjeść perf) śniadanie
3) (receive, obtain etc) mieć, dostawać (dostać perf)5)to have sth done — dawać (dać perf) or oddawać (oddać perf) coś do zrobienia, kazać (kazać perf) (sobie) coś zrobić
to have one's hair cut — obcinać (obciąć perf) włosy
to have sb doing sth — sprawiać (sprawić perf), że ktoś coś robi
he soon had them all laughing — wkrótce sprawił, że wszyscy się śmiali
6) (experience, suffer) mieć7) (+noun)to have a swim — popływać ( perf)
to have a rest — odpocząć ( perf)
to have a baby — urodzić ( perf) dziecko
let's have a look — spójrzmy, popatrzmy
8) ( inf)you've been had — dałeś się nabrać (inf)
Phrasal Verbs:- have in- have on- have out* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) mieć w rezerwie -
9 retire
[rɪ'taɪə(r)]vi( give up work) przechodzić (przejść perf) na emeryturę; ( withdraw) oddalać się (oddalić się perf); ( go to bed) udawać się (udać się perf) na spoczynek* * *1) (stop working permanently, usually because of age: He retired at the age of sixty-five.) odejść na emeryturę2) (to leave; to withdraw: When he doesn't want to talk to anyone, he retires to his room and locks the door; We retired to bed at midnight; The troops were forced to retire to a safer position.) wycofać się•- retired- retirement
- retiring -
10 come away
vi( leave) odchodzić (odejść perf); ( become detached) odpadać (odpaść perf), odrywać się (oderwać się perf) -
11 go away
-
12 hurry away
viodchodzić (odejść perf) pośpiesznie -
13 oblivion
[ə'blɪvɪən]n( unconsciousness) stan m nieświadomości; ( being forgotten) niepamięć f, zapomnienie ntto sink into oblivion — odchodzić (odejść perf) w niepamięć or zapomnienie
-
14 walk out on
( inf) vt fus -
15 off the wind
od wiatru odpaśćodejśćtępiej od wiatru iść
См. также в других словарях:
odejść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odchodzić I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odejść — 1. Odchodzić od rozumu, od zmysłów «tracić jasność rozumowania, popadać w panikę z jakiegoś powodu»: Ewa zgubiła się. Przez dwa długie tygodnie tułała się po kraju, próbując znaleźć swój dom. Rodzina odchodziła od zmysłów. GWr 18/01/2000. 2.… … Słownik frazeologiczny
odejść z kwitkiem — {{/stl 13}}{{stl 7}} nic nie zdołać załatwić, odejść, niczego nie uzyskując : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znowu odeszłam z kwitkiem, bo dziś nie przyjmują interesantów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odejść — → odchodzić … Słownik języka polskiego
niebyt — Odejść w niebyt zob. odejść 2 … Słownik frazeologiczny
brać dupę w troki — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave or depart, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
dać drapaka — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave, depart, or desert, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
dać dyla — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave, depart, or desert, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
dać nogę — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave, depart, or desert, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
dać w długą — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave or depart, especially hastily … Słownik Polskiego slangu
dawać chodu — Odejść skąś, zwłaszcza pośpiesznie Eng. To leave or depart, especially hastily … Słownik Polskiego slangu