Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

odds

  • 121 sorteo

    m.
    1 draw.
    haremos un sorteo con los premios we'll raffle the prizes
    2 raffle, casting of lots, drawing, picking of ticket.
    3 dodge.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sortear.
    * * *
    1 draw (rifa) raffle
    \
    por sorteo by drawing lots
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [en lotería] draw; (=rifa) raffle; (Dep) toss
    See:
    2) [al evitar algo] dodging, avoidance
    * * *
    a) ( de premio) draw
    * * *
    = prize-draw [prize draw], raffle, drawing, draw, lucky dip, lucky draw.
    Ex. There will be a prize-draw for free registrations for the IFLA 2002 Glasgow Conference for the participants who complete this survey.
    Ex. This article presents a basic overview of Ohio law on gambling as a guide to library foundations which are considering lotteries, raffles, and other charitable gambling activities as a means of raising money.
    Ex. It will be a small gathering in which we will have hors d'oeuvres as well as a prize in which the winner will be chosen by a random drawing.
    Ex. The odds of winning or losing in a draw depends upon the number of entriessubmitted for each drawing.
    Ex. The article 'Ephemera and art libraries: archive or lucky dip' argues that ephemera are valuable for the historical perspectives, social insights and visual stimuli they can generate.
    Ex. Spend more than $100 and you will qualify to take part in a lucky draw where you stand the chance to win $2000 cash.
    ----
    * sorteo de la lotería = lottery draw.
    * * *
    a) ( de premio) draw
    * * *
    = prize-draw [prize draw], raffle, drawing, draw, lucky dip, lucky draw.

    Ex: There will be a prize-draw for free registrations for the IFLA 2002 Glasgow Conference for the participants who complete this survey.

    Ex: This article presents a basic overview of Ohio law on gambling as a guide to library foundations which are considering lotteries, raffles, and other charitable gambling activities as a means of raising money.
    Ex: It will be a small gathering in which we will have hors d'oeuvres as well as a prize in which the winner will be chosen by a random drawing.
    Ex: The odds of winning or losing in a draw depends upon the number of entriessubmitted for each drawing.
    Ex: The article 'Ephemera and art libraries: archive or lucky dip' argues that ephemera are valuable for the historical perspectives, social insights and visual stimuli they can generate.
    Ex: Spend more than $100 and you will qualify to take part in a lucky draw where you stand the chance to win $2000 cash.
    * sorteo de la lotería = lottery draw.

    * * *
    por sorteo by drawing lots
    * * *

     

    Del verbo sortear: ( conjugate sortear)

    sorteo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    sorteó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    sortear    
    sorteo
    sortear ( conjugate sortear) verbo transitivo
    1premio/puesto to draw lots for;

    2
    a)bache/obstáculo to avoid, negotiate

    b)problema/dificultad to get around

    sorteo sustantivo masculino
    draw;

    sortear verbo transitivo
    1 (un obstáculo, peligro) to avoid, get round, overcome: tuvimos que sortear muchos peligros, we had to overcome many dangers
    2 (echar a suertes) to draw lots for
    (rifar) to raffle (off)
    sorteo sustantivo masculino draw
    (rifa) raffle

    ' sorteo' also found in these entries:
    Spanish:
    bombo
    - extracción
    - papeleta
    - premio
    - rifa
    - tocar
    English:
    draw
    - toss
    * * *
    sorteo nm
    1. [lotería] draw;
    [rifa] raffle;
    haremos un sorteo con los premios we'll raffle the prizes;
    por sorteo by drawing lots
    2. Mil = draft lottery for compulsory military service
    * * *
    m ( lotería) lottery, (prize) draw
    * * *
    sorteo nm
    : drawing, raffle
    * * *
    sorteo n prize draw / raffle

    Spanish-English dictionary > sorteo

  • 122 trozo

    m.
    piece (pedazo).
    hacer algo a trozos to do something bit by bit
    cortar algo en trozos to cut something into pieces
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trozar.
    * * *
    1 piece, chunk
    * * *
    noun m.
    1) piece, bit, chunk
    * * *
    SM
    1) (=pedazo) piece, bit
    2) (Literat, Mús) passage

    trozos escogidos — selected passages, selections

    * * *
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    b) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.
    Ex. So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.
    Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.
    Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
    Ex. This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.
    Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex. The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.
    ----
    * a trozos = piecewise.
    * compuesto de trozos = piecewise.
    * con trozos = piecewise.
    * cortar en trozos = cut + Nombre + up.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * hecho de trozos = piecewise.
    * trozo de = scrap of.
    * trozo de carne = cut of meat.
    * trozo de césped arrancado = divot [divet].
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].
    * trozo de papel = slip.
    * trozo de piel = skin.
    * trozo de tela = strip of cloth.
    * trozo de vasija = potsherd, potsherd.
    * trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.
    * un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.
    * * *
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    b) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.

    Ex: So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.

    Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.
    Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
    Ex: This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.
    Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex: This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.
    * a trozos = piecewise.
    * compuesto de trozos = piecewise.
    * con trozos = piecewise.
    * cortar en trozos = cut + Nombre + up.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * hecho de trozos = piecewise.
    * trozo de = scrap of.
    * trozo de carne = cut of meat.
    * trozo de césped arrancado = divot [divet].
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].
    * trozo de papel = slip.
    * trozo de piel = skin.
    * trozo de tela = strip of cloth.
    * trozo de vasija = potsherd, potsherd.
    * trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.
    * un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.

    * * *
    1 (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    cortar la zanahoria en trocitos dice the carrot, chop the carrot into small pieces
    la pintura me quedó a trozos the paint dried all patchy
    2 ( Lit, Mús) passage
    * * *

     

    trozo sustantivo masculino
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice;

    (de madera, papel, tela) piece, bit;
    (de vidrio, cerámica) piece, fragment;

    b) (Lit, Mús) passage

    trozo sustantivo masculino piece
    ' trozo' also found in these entries:
    Spanish:
    bloque
    - bocado
    - de
    - hebra
    - jirón
    - papel
    - parte
    - tragar
    - algodón
    - cortar
    - cristal
    - fierro
    - otro
    - palo
    - pedazo
    - piedra
    English:
    bit
    - cut
    - fleck
    - flint
    - gob
    - hunk
    - joint
    - length
    - lump
    - nugget
    - piece
    - slab
    - slice
    - take
    - wedge
    - chunk
    - fall
    - fish
    - shred
    - snippet
    * * *
    trozo nm
    1. [de pan, tela, metal] piece;
    cortar algo en trozos to cut sth into pieces
    2. [de camino] stretch;
    hacer algo a trozos to do sth bit by bit
    3. [de obra] extract;
    [de película] snippet
    * * *
    m piece
    * * *
    trozo nm
    1) pedazo: piece, bit, chunk
    2) : passage, extract
    * * *
    trozo n piece

    Spanish-English dictionary > trozo

  • 123 un cuarto

    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *
    un cuarto (1/4)
    = one fourth (1/4)

    Ex: During as much as one fourth of his waking day the average adult is engaged in one or another of these activities.

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > un cuarto

  • 124 un octavo

    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > un octavo

  • 125 una cuarta parte

    = one-quarter (1/4), one in four
    Ex. The most significant finding was that one-quarter of public library users are young adults (12-18 years).
    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *
    una cuarta parte (1/4)
    = one fourth (1/4)

    Ex: During as much as one fourth of his waking day the average adult is engaged in one or another of these activities.

    = one-quarter (1/4), one in four

    Ex: The most significant finding was that one-quarter of public library users are young adults (12-18 years).

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > una cuarta parte

  • 126 una octava parte

    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > una octava parte

  • 127 uno de cada cuatro

    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > uno de cada cuatro

  • 128 uno de cada ocho

    Ex. Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.
    * * *

    Ex: Users using English language search engines were found to have only a one in four chance of finding information that is relevant to their search while comparable odds for those using a Spanish language search engine only were one in eight.

    Spanish-English dictionary > uno de cada ocho

См. также в других словарях:

  • odds — S3 [ɔdz US a:dz] n [plural] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(probability)¦ 2¦(difficulties)¦ 3 be at odds 4¦(horse racing etc)¦ 5 it makes no odds 6 pay over the odds ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(PROBABILITY)¦ the odds how lik …   Dictionary of contemporary English

  • odds — [ɒdz ǁ ɑːdz] noun [plural] 1. the odds how likely it is that something will happen: • The odds of us achieving our sales targets are very poor. • The odds are (= it is likely that ) selling will continue. 2. difficulties that make a good result… …   Financial and business terms

  • Odds — stellen in der Wahrscheinlichkeitstheorie und Statistik eine Möglichkeit dar, Wahrscheinlichkeiten anzugeben. Beispielsweise spricht man von einer 1:1 Chance, dass bei einem Münzwurf Kopf erscheint. Mathematisch berechnen sich Odds als Quotienten …   Deutsch Wikipedia

  • Odds — ([o^]dz), n. sing. & pl. [See {Odd}, a.] 1. Difference in favor of one and against another; excess of one of two things or numbers over the other; inequality; advantage; superiority; hence, excess of chances; probability. The odds are often… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • odds — [ adz ] noun plural ** 1. ) the chances of something happening: the odds of doing something: The odds of getting hit by a falling satellite are very small. (the) odds are (that) (=it is likely that): The odds are they won t succeed. the odds are… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • odds — ► PLURAL NOUN 1) the ratio between the amounts staked by the parties to a bet, based on the expected probability either way. 2) (the odds) the chances of something happening or being the case. 3) (the odds) the balance of advantage; superiority… …   English terms dictionary

  • odds — [ädz] pl.n. [sometimes, esp. formerly, with sing. v.] 1. Archaic inequalities 2. Now Rare difference or amount of difference 3. difference in favor of one side over the other; advantage 4. an equalizing advantage given or received in betting,… …   English World dictionary

  • odds-on — UK US adjective ► thought most likely to happen, succeed, or do a particular thing: odds on to do sth »He is odds on to serve another term as president of the Commission. odds on for sth »Next month looks odds on for a further rise in interest… …   Financial and business terms

  • odds-on — adj 1.) odds on favourite the person, horse etc that is most likely to win a race or other competition 2.) BrE informal very likely it s odds on (that) ▪ It s odds on that she won t come. be odds on to do sth ▪ They must have felt they were odds… …   Dictionary of contemporary English

  • odds-on — adjective INFORMAL very likely: it is odds on (that): It s odds on that Gerry will miss the meeting again. be odds on to do something: Pearson is odds on to play his last game on Saturday. the odds on favorite the person or animal that people… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Odds On —   First edition cover Author(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»