-
1 odd man out
1) a person or thing that is different from others:الشَّيء المُخْتَلِفIn this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.
2) a person or thing that is left over when teams etc are made up:الشَّخْص أو اللاعِب المَتْروك خارِج الفَريقWhen they chose the two teams, I was the odd man out.
-
2 odd one out
1) a person or thing that is different from others:الشَّيء المُخْتَلِفIn this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.
2) a person or thing that is left over when teams etc are made up:الشَّخْص أو اللاعِب المَتْروك خارِج الفَريقWhen they chose the two teams, I was the odd man out.
-
3 elemento estranho
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > elemento estranho
-
4 persona sobrante
• odd man out -
5 outo lintu
• odd man out -
6 pelistä pudonnut
• odd man out -
7 nem közösségi ember
odd man out -
8 особеник
odd man out* * *odd man out -
9 странный человек
odd man out имя существительное:odd man out (третий лишний, странный человек, чужой среди своих, игрок, оставшийся без пары, не такой, как все)словосочетание:queer customer (странный человек, чудак) -
10 третий лишний
odd man out имя существительное:odd man out (третий лишний, странный человек, чужой среди своих, игрок, оставшийся без пары, не такой, как все) -
11 чужой среди своих
odd man out имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > чужой среди своих
-
12 sem er öîruvísi
odd man out/odd one out -
13 stakur, sem er afgangs
odd man out/odd one out -
14 масличный
odd-man-out мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > масличный
-
15 маслоносный
odd-man-out мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > маслоносный
-
16 третий лишний
odd man out, three's a crowd -
17 magányos ember
odd man out, loner -
18 В-273
БЕЛАЯ ВОРОНА coll NP sing only usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human or obj-compl with считать, называть etc obj: human) fixed WOa person who is vastly different from those around him, unlike all the restX был (казался) белой вороной - X was the odd man (one) outX was (seemed to be) out of place (among (in)...) X stood (stuck) out like a sore thumb.Среди советских писателей он (Эренбург) был и оставался белой вороной. С ним единственным я поддерживала отношения все годы (Мандельштам 2). Не (Ehrenburg) was always the odd man out among the Soviet writers, and the only one I maintained relations with all through the years (2a).Среди Цыганковых Сима выглядела белой вороной (Максимов 3). Sima was the odd one out among the Tsygankovs (3a)..Все обрадовались, прочтя фамилию Лозинского в списке первых писателей, награжденных орденами. В этом списке он был белой вороной... (Мандельштам 1)....Everybody was pleased to see Lozinski's name in the list of the first writers ever to receive Soviet decorations. He was quite out of place in this company... (1a).Среди унылых, бездельничающих, сидящих здесь в шубах прочих литераторов, он (Пастернак), чьи мысли прежде всего в своей работе, как белая ворона (Гладков 1). With his thoughts first and foremost on his work, he (Pasternak) seems utterly out of place among the others, who sit there glumly in their fur coats, doing nothing (1a).В школе трактористов, куда Влада определили по просьбе мастера, он выглядел белой вороной (Максимов 2). In the school for tractor drivers, whither Vlad had been transferred at the foreman's request, he stuck out like a sore thumb (2a). -
19 белая ворона
• БЕЛАЯ ВОРОНА coll[NP; sing only; usu. subj-compl with copula, nom or instrum (subj: human) or obj-compl with считать, называть etc (obj: human); fixed WO]=====⇒ a person who is vastly different from those around him, unlike all the rest:- X was (seemed to be) out of place (among <in>...);- X stood < stuck> out like a sore thumb.♦ Среди советских писателей он [Эренбург] был и оставался белой вороной. С ним единственным я поддерживала отношения все годы (Мандельштам 2). Не [Ehrenburg] was always the odd man out among the Soviet writers, and the only one I maintained relations with all through the years (2a).♦ Среди Цыганковых Сима выглядела белой вороной (Максимов 3). Sima was the odd one out among the Tsygankovs (3a).♦...Все обрадовались, прочтя фамилию Лозинского в списке первых писателей, награжденных орденами. В этом списке он был белой вороной... (Мандельштам 1)....Everybody was pleased to see Lozinski's name in the list of the first writers ever to receive Soviet decorations. He was quite out of place in this company... (1a).♦ Среди унылых, бездельничающих, сидящих здесь в шубах прочих литераторов, он [Пастернак], чьи мысли прежде всего в своей работе, как белая ворона (Гладков 1). With his thoughts first and foremost on his work, he [Pasternak] seems utterly out of place among the others, who sit there glumly in their fur coats, doing nothing (1a).♦ В школе трактористов, куда Влада определили по просьбе мастера, он выглядел белой вороной (Максимов 2). In the school for tractor drivers, whither Vlad had been transferred at the foreman's request, he stuck out like a sore thumb (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > белая ворона
-
20 излишен
superfluous, redundant; surplus (attr.); otiose(ненужен) unnecessary, needless; expendable; unwanted(безполезен) uselessчувствувах се излишен I felt I was not wanted; I felt I was one too many/the odd man outизлишно тегло overweightизлишно е да говориш с нея it is no use talking to her, it is useless/pointless to talk to herизлишно е да казвам/споменавам, че той беше прав needless to say, he was rightизлишно безпокойство unnecessary/unwarranted anxietyизлишни количества surplus amountsизлишен труд useless effort* * *излѝшен,прил., -на, -но, -ни superfluous, supernumerary, redundant; surplus (attr.); ( ненужен) unnecessary, needless; expendable; unwanted; unwarranted; excrescent; ( безполезен) useless; \излишенен труд useless effort; \излишенни количества surplus amounts; \излишенно е да говориш с нея it is no use talking to her, it is useless/pointless to talk to her; \излишенно е да казвам/споменавам, че той беше прав needless to say, he was right; \излишенно тегло overweight; чувствах се \излишенен I felt I was not wanted; I felt I was one too many/the odd man out.* * *expletive; expеndable: излишен to say, I was right - излишно е да споменавам, че бях права; otiose; pleonastic; redundant; spare: Do you have a излишен time to talk? - Имаш ли излишно време да поговорим ?; supererogatory; supernumerary; unnecessary; unneeded; unwanted; waste* * *1. (безполезен) useless 2. (ненужен) unnecessary, needless;expendable;unwanted 3. superfluous, redundant;surplus (attr.);otiose 4. ИЗЛИШЕН труд useless effort 5. излишни количества surplus amounts 6. излишно безпокойство unnecessary/unwarranted anxiety 7. излишно е да говориш с нея it is no use talking to her, it is useless/pointless to talk to her 8. излишно е да казвам/споменавам, че той беше прав needless to say, he was right 9. излишно тегло overweight 10. чувствувах се ИЗЛИШЕН I felt I was not wanted;I felt I was one too many /the odd man out
См. также в других словарях:
odd-man-out — «OD MAN OWT», noun, adjective. –n. 1. a person or thing left out of a group; a person who does not fit or belong in a group: »He is an odd man out of his native world (Harper s). 2. a) the person singled out, as by tossing a coin or in some… … Useful english dictionary
odd man out — n. 1. a) a method, as in a game, for singling out one person from a group, as by matching coins b) the person thus singled out 2. any atypical or unconventional person or thing … English World dictionary
odd man out — odd′ man out′ n. 1) gam a way of selecting or eliminating a person from a group, esp. in a game, as by tossing coins 2) gam the person so selected or eliminated 3) outsider • Etymology: 1885–90 … From formal English to slang
Odd Man Out — For other uses, see Odd Man Out (disambiguation). Odd Man Out Odd Man Out movie poster Directed by Carol Reed … Wikipedia
odd man out — noun someone regarded as eccentric or crazy and standing out from a group • Syn: ↑kook, ↑odd fellow, ↑odd fish, ↑queer bird, ↑queer duck • Derivationally related forms: ↑kooky (for: ↑ … Useful english dictionary
Odd Man Out — Huit Heures de sursis Huit Heures de sursis Titre original Odd Man Out Réalisation Carol Reed Acteurs principaux James Mason Robert Newton Scénario R.C. Sherriff F.L. Green d après ce dernier Genre Thriller Drame P … Wikipédia en Français
odd man out — no matter what our group planned to do over school vacations, Cassidy was always odd man out Syn: outsider, exception, oddity, nonconformist, maverick, individualist, misfit, fish out of water, square peg in a round hole … Thesaurus of popular words
Odd Man Out — Filmdaten Deutscher Titel: Ausgestoßen Originaltitel: Odd Man Out Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1947 Länge: 111 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
odd man out — 1. a method of selecting or eliminating a person from a group, as by matching coins, esp. in preparation for playing a game. 2. the person so selected or eliminated. 3. a game consisting of this method. 4. outsider (def. 2). Also, odd man out.… … Universalium
odd man out — All alone. ► “That would leave Sprint the odd man out among AT&T and MCI Communications Corp. in the race to establish global partnerships.” (Network World, Feb. 13, 1995, p. 1) … American business jargon
Odd Man Out (disambiguation) — Odd Man Out is a 1947 British film directed by Carol Reed and starring James Mason. Odd Man Out may also refer to: Odd Man Out (Frasier episode) Odd Man Out (Prison Break episode) Odd Man Out (TV series), a 1999 American sitcom Odd Man Out (UK TV … Wikipedia