-
1 tylu
л.-м. ф. столько* * *л.-м. ф.сто́лько -
2 tył
сущ.• зад• ягодица* * *1) (głowy) затылок2) tył (np. pociągu) хвост (напр. поезда)3) tył (np. szafy) спинка4) tył (tylna część) задняя часть5) tył (zad) задtyły, zaplecze тыл* * *♂, Р. \tyłu 1. задняя сторона (часть), зад;\tył głowy затылок;
odwrócić się do kogoś \tyłem повернуться к кому-л. спиной;do \tyłu назад; z \tyłu сзади;
w tyle позади, сзади;2. \tyły мн. воен. тыл ♂; тылы;na \tyłach в тылу;
3. см. tyłek;● (po)zo-stawać w tyle za kimś, czymś отставать от кого-л., чего-л.;w \tył zwrot! кругом! (команда)
* * *м, Р tyłu1) за́дняя сторона́ ( часть), задtył głowy — заты́лок
odwrócić się do kogoś tyłem — поверну́ться к кому́-л. спино́й
do tyłu — наза́д
z tyłu — сза́ди
w tyle — позади́, сза́ди
2) tyły мн, воен. тыл m; тылы́na tyłach — в тылу́
3) см. tyłek•- pozostawać w tyle za kimś, czymś- zostawać w tyle za kimś, czymś -
3 nawrót
сущ.• атавизм• возврат• возвращение• выздоровление• реверсирование• рецидив* * *nawr|ót♂, Р. \nawrótotu 1. возвращение ň, возврат;\nawrót choroby возврат (рецидив) болезни;
2. спорт. поворот (назад)+1. powrót 2. zwrot, obrót (do tyłu)
* * *м, Р nawrotu1) возвраще́ние n, возвра́тnawrót choroby — возвра́т (рециди́в) боле́зни
2) спорт. поворо́т ( назад)Syn: -
4 patka
сущ.• клапан• хлястик* * *pat|ka♀, мн. Р. \patkaek 1. (z tylu płaszcza itp.) хлястик ♂;2.клапан ♂(кармана)* * *ж, мн P patek1) (z tyłu płaszcza itp.) хля́стик m2) кла́пан m ( кармана) -
5 zajść
zaj|ść\zajśćdę, \zajśćdzie, \zajśćdą, \zajśćdź, zaszedł, zaszła сов. 1. зайти;słońce zaszło солнце зашло; \zajść do kogoś зайти (наведаться) к кому-л.;\zajść od tyłu зайти сзади;
2. прийти, дойти;\zajść na godzinę piątą прийти (дойти) к пяти часам;
3. покрыться, заволочься;oczy zaszły mgłą глаза затуманились; szyby zaszły parą стёкла запотели; 4. произойти, возникнуть; zaszła konieczność возникла необходимость; zaszło nieporozumienie произошло недоразумение;* * *zajdę, zajdzie, zajdą, zajdź, zaszedł, zaszła сов.1) зайти́słońce zaszło — со́лнце зашло́
zajść do kogoś — зайти́ (наве́даться) к кому́-л.
zajść od tyłu — зайти́ сза́ди
2) прийти́, дойти́zajść na godzinę piątą — прийти́ (дойти́) к пяти́ часа́м
3) покры́ться, заволо́чьсяoczy zaszły mgłą — глаза́ затума́нились
szyby zaszły parą — стёкла запоте́ли
4) произойти́, возни́кнутьzaszła konieczność — возни́кла необходи́мость
zaszło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
zaszedł wypadek — име́л ме́сто ( произошёл) несча́стный слу́чай
co tu zaszło? — что здесь произошло́ (случи́лось)?
• -
6 obejrzeć się
сов.1) осмотре́ться, огляде́тьсяobejrzeć się się w lustrze — посмотре́ться в зе́ркало
obejrzeć się się do tyłu — огляну́ться наза́д
2) опо́мниться, оду́маться; поду́матьobejrzyj się, co robisz — поду́май то́лько, что ты де́лаешь
•- ani się obejrzałSyn: -
7 odchylić się
-
8 tyle
нареч.• столь• так* * *tyl|e\tyleu столько;dwa razy \tyle, drugie \tyle вдвое больше; ● \tyle со nic почти ничего;
\tyle, że... с той разницей, что...;nie \tyle..., ile... не столько..., сколько...; о \tyle, о ile постольку, поскольку;\tyle samo столько же; \tyle wie, со zje погов. разг. он столько знает, сколько я забыл; он ничего не знает (не смыслит)
* * *сто́лько- tyle, że...dwa razy tyle, drugie tyle — вдво́е бо́льше
- nie tyle..., ile...
- o tyle, o ile
- tyle samo
- tyle wie, co zje -
9 obejrzeć\ się
obejrz|eć sięсов. 1. осмотреться, оглядеться;\obejrzeć\ się się w lustrze посмотреться в зеркало; \obejrzeć\ się się do tyłu оглянуться назад;
2. опомниться, одуматься; подумать;\obejrzeć\ sięyj się, со robisz подумай только, что ты делаешь;
● \obejrzeć\ się się za kimś, czymś присмотреть (себе), найти кого-л., что-л.;ani się \obejrzeć\ sięał он и оглянуться не успел+2. zreflektować się, zastanowić się
-
10 odchylić\ się
сов. отогнуться; отклониться;\odchylić\ się się do tyłu отклониться назад
См. также в других словарях:
być do tyłu — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} być opóźnionym w czymś, np. w nauce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być do tyłu z matematyką. Jestem do tyłu z tym, co się dzieje w polityce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
od tyłu — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} od tylnej części strony czegoś, kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bandyta zaszedł go od tyłu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} od strony przeciwnej od… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być do tyłu — Stracić pieniąze Eng. To lose money … Słownik Polskiego slangu
tylus — tylùs, ì adj. (4) K, MitI315, Rtr, DŽ, NdŽ, KŽ, tỹlus, ì (4); I, N, M 1. negarsiai skambantis, vos girdimas: Gero žmogaus tylùs balsas, pikto – iš toli girdėt Tr. Liūdniausią eiseną gali pagyvinti tylus juokas J. Gruš. Skaitė tylėlesniu… … Dictionary of the Lithuanian Language
tylūnas — tylū̃nas, ė smob. (2) Rtr, BŽ249,560, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ, Rm, Bsg žr. 2 tylenis: 1. Kos56,161, Prng Ten didelis tylū̃nas: bambtelė[ja] žodį i vėl tylia Ll. Tokia tylūnė buvo prie tėvelių, tokia bežodėlė J.Balt. Močia buvo labai treški, o tėvas… … Dictionary of the Lithuanian Language
tylūnas — tylū̃nas dkt. Tėvas bùvo tylū̃nas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tyluoju — adv. tylomis: Lydėk jį (lunatiką) tyluoju paskui Švnč … Dictionary of the Lithuanian Language
tyluoti — tyluoti, uoja, ãvo intr. tyliai kalbėti: Ko teip tyluojat? Vb … Dictionary of the Lithuanian Language
tylut — tylùt prt. pabrėžiant tos pat šaknies būdvardžio ar prieveiksmio reikšmę: Pasiklausom. Tylut tylu rš. Atleisk, Viešpatie, – sušapena tylut tylutėliai šeimininko lūpos ir ranka sumeta didelį kryžių V.Bub. Pro susipynusias medžių šakas tylut… … Dictionary of the Lithuanian Language
tylutėmis — tylùtėmis adv. LKKVI79, tylùtėm žr. tylomis 1: Anas (kareivis) ėmė tylutėm ir įėjo koplyčion – kad tik lietus nelyja, tai ir gerai LTsIV273. ║ Jis tylutėmis prunkštelėjo ir ėmė drąsiai teisintis J.Dov … Dictionary of the Lithuanian Language
tylumas — tylùmas sm. (2) I, MitI315, Rtr, BŽ560, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ; LL15 1. A1884,417, Krtn, Ds → tylus 2: Ramybė ryto, tylumas, nors su savo sąžine šnekėkis Vaižg. Oro tylumas – nė lapelis nekruta! Žem. Buvo toks tylumelis Šlč. O pavasario rytas,… … Dictionary of the Lithuanian Language