Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

ocekivanja

  • 1 expectation formulae

    * * *

    ocekivanja

    English-Croatian dictionary > expectation formulae

  • 2 expectation

    s očekivanje, iščekivanje; slutnja, nada; [pl] izgledi na baštinu / on the tiptoe of # = u velikom iščekivanju; # of life = vjerojatno trajanje života; to answer one's #s = ispuniti čija očekivanja, nade; beyond # = iznad očekivanja; contrary to #(s) = protiv očekivanja; to fall short of #, not come up to one's #s = ne ispuniti iščekivanja, iznevjeriti (čije) nade
    * * *

    očekivanja
    očekivanje

    English-Croatian dictionary > expectation

  • 3 Erwarten

    n -s; wider alles - protiv očekivanja, nenadano; über alles - preko svakog očekivanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erwarten

  • 4 expectant

    adj (#ly [adv]) pun očekivanja, koji očekuje, ima izgleda (na posjed, službu itd.); [med] koji liječi uzdajući se u prirodu; [jur] povratan, koji ima izgleda na baštinu / # heir = pretendant na prijestolje; # mother = trudnica; to be # = biti u drugom stanju
    * * *

    budući nasljednik
    ima izgleda
    iščekivalac
    kandidat za neku službu
    koji ima izgleda na baštinu
    koji liječi uzdajući se u prirodu
    koji očekuje
    povratan
    pun očekivanja

    English-Croatian dictionary > expectant

  • 5 expectations

    [com] očekivanja
    * * *

    očekivanja

    English-Croatian dictionary > expectations

  • 6 falsify

    vt krivotvoriti, patvoriti, iskriviti, izvrnuti (činjenicu); pokvariti, iskvariti, falsificirati; prekršiti, ne držati (riječ, vjeru); spriječiti osujetiti, pomrsiti; [jur] pobiti, proglasiti ili dokazati da je što krivo; iznevjeriti (nade, očekivanja)
    * * *

    falsificirati
    krivotvoriti

    English-Croatian dictionary > falsify

  • 7 mark

    s 1. znak, oznaka;žig, biljeg, znamenje; križ (umjesto potpisa) 2. (školska) ocjena 3. mrlja, ogrebotina, oštećenje;[fig] ožiljak, trag; (žig) 4. [com] oznaka cijene ([price#) 5. potrebni standard, nivo 6. (željeni) cilj 7. važnost, ugled ([a man of no ]#) 8. [sport] startna linija / [com] trade # = zaštitni znak; a man of # = ugledan čovjek,velika ličnost; below the # = ispod očekivanja,nedostatan; [fig] beside the #, off the # = bez veze s predmetom, što ne spada na stvar; [fig] up to the # = dovoljan, na visini; to be (fall) wide of the # = biti netočan, neprecizan, postići slab pogodak; to make one's # = steći ime, istaći se;ostaviti dojam ([with] na); [fig] to hit the # = uspjeti, pogoditi; [fig] to miss the # = promašiti, ne uspjeti; [coll] an easy # = laka žrtva (za varanje), laka meta, dobar objekt (za iyrugivanje); not be (feel (quite) up to the # = ne osjećati se (posve) dobro, ne biti (zadovoljan) kako treba; [sport] on your # s = interpretacija s marka (novac i mjera za težinu)
    * * *

    bodovati
    cilj
    jedinica
    meta
    mrlja
    obilježiti
    obilježje
    ocijeniti
    ocjena
    otisak
    označiti
    oznaka
    pečatiti
    trag
    ukazati
    zapaziti
    zarez
    znak
    žig
    žig na uhu

    English-Croatian dictionary > mark

  • 8 rational expectations

    [com] racionalna očekivanja
    * * *

    racionalna očekivanja

    English-Croatian dictionary > rational expectations

  • 9 reputation

    s glas; ugled, čast, slava, dobar glas / to have a # for = biti poznat, čuven zbog čega, biti na glasu zbog čega; to live up to one's # = ispuniti sva očekivanja
    * * *

    čast
    dobar glas
    reputacija
    ugled
    ugleda
    ugledom

    English-Croatian dictionary > reputation

  • 10 tiptoe

    adv na prstima / to stand on # = stajati na prstima; [fig] on # = radoznao, napet; on # with expectation = pun očekivanja; to be on # with curiosity = gorjeti od radoznalosti
    * * *

    hodati na prstima
    ići na prstima
    na prstima
    stajati

    English-Croatian dictionary > tiptoe

  • 11 befriedigen

    v zadovoljiti koga, zadovoljiti, ugoditi kome; seinen Heißhunger - najesti (-jedem) se; Gläubiger - namiriti vjerovnike; seinen Rachedurst - osvetiti se; seine Leidenschaften - udovoljiti (udovoljavati) svojim strastima; der Erfolg befriedigte meine Erwartungen nicht uspjeh nije zadovoljio moja očekivanja; befriedigt dich diese Musik? sviđa li ti se ta glazba?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befriedigen

  • 12 bewähren sich

    vt pokazati se, dokazati, opravdati očekivanja, obistiniti se, ispuniti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bewähren sich

  • 13 Bewährungsfrist

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bewährungsfrist

  • 14 los

    adj adv odriješen, razriješen; der Nagel ist - čavao se klima; laß -! ispusti!; (vorwärts!) naprijed! ich bin das Übel - lišio sam se zla (bolesti); etw. - haben (etw. verstehen) fig razumjeti (-mijem) se u što; mit ihm ist nicht viel - fig ne ispunjava očekivanja; - und ledig slobodan (-dna, -dno); - werden riješiti se; da ist immer etw. - tu je uvijek veselo (vječiti nemir); nun brach es - sada nastade darmar; der Bande - sein biti riješen okova, biti slobodan (-dna, -dno); der Hund ist - pas nije na lancu; der Teufel ist - vrag se riješio okova, fig veliki je darmar, velika je uzbuna; was ist -? što se dogodilo? es ist nicht viel - nema ništa nova (spomena vrijedna)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > los

  • 15 paradox

    adj protuslovan (-vna, -vno), para-doksan (-ksna, -ksno), protiv očekivanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > paradox

  • 16 Strich

    m -(e)s, -e crta f, pravac (-vca) m; (Land-) kraj m; - der Vögel jato n ptica; auf den - gehen ići (idem) u lov; wider (gegen) den - kämmen češljati uz dlaku; wider den - fig protiv volje (očekivanja); einen - durch die Rechnung machen pomrsiti račune; einen - unter etw. machen zaključiti što

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Strich

  • 17 Verhoffen

    n -s očekivanje; wider - protiv očekivanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Verhoffen

  • 18 Wunsch

    m -es, Wünsche želja f, prohtjev m; ein frommer - pusta želja; ganz nach - po volji; nach - geraten uspjeti (-pijem) prema želji; einen - hegen imati želju; über alle meine Wünsche preko svakog očekivanja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wunsch

  • 19 might have beens

    s [pl] promašene prigode; oni koji nisu ispunili očekivanja

    English-Croatian dictionary > might have beens

  • 20 might-have-beens

    s [pl] promašene prigode; oni koji nisu ispunili očekivanja

    English-Croatian dictionary > might-have-beens

См. также в других словарях:

  • nádati se — (komu, čemu) nesvrš. 〈prez. nȃdām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje〉 imati nadu ili nade, gajiti nadu u što, očekivati što povoljno ⃞ {{001f}}bolje se udala nego (što) se nadala pren. sve je ispalo bolje od očekivanja, sve je prošlo bolje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nadati — nádati se (komu, čemu) nesvrš. <prez. nȃdām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje> DEFINICIJA imati nadu ili nade, gajiti nadu u što, očekivati što povoljno FRAZEOLOGIJA bolje se udala nego (što) se nadala pren. sve je ispalo bolje od… …   Hrvatski jezični portal

  • čȕdo — čȕd|o1 sr 〈N mn a/čudèsa, G čȗdā/čudésā〉 1. {{001f}}bibl. pojava ili čin u kojem se vidi djelo Boga mimo prirodnih zakona 2. {{001f}}nešto što se događa mimo očekivanja, predviđenog toka ili prirodnih zakona 3. {{001f}}razg. neobrazložen… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • očekivanje — očekívānje sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. očekivati 2. iščekivanje, nadanje, vjerovanje da će se što dogoditi [ispod očekivanja; iznad očekivanja; prema očekivanjima; protivno očekivanjima; u očekivanju] SINTAGMA blisko očekivanj očekivanje …   Hrvatski jezični portal

  • čudo — čȕdo [b] (I)[/b] sr <N mn a/čudèsa, G čȗdā/čudésā> DEFINICIJA 1. bibl. pojava ili čin u kojem se vidi djelo Boga mimo prirodnih zakona 2. nešto što se događa mimo očekivanja, predviđenog toka ili prirodnih zakona 3. razg. neobrazložen… …   Hrvatski jezični portal

  • Bôg — (bôg) m 〈V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.〉 1. {{001f}}rel. a. {{001f}}stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. {{001f}}gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. {{001f}}pren. razg. moćna… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • da — da1 vezn. 1. {{001f}}a. {{001f}}(namjerni) [došao je ∼ mi sve ispriča] b. {{001f}}(uzročni) što, zato što, jer [nije dobro ∼ se toliko ljutiš] c. {{001f}}(izrični) [rekla mu je ∼ više ne želi ništa čuti] d. {{001f}}(vremenski) kako, otkako, što… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • fı̏ga — fı̏g|a ž 〈D L i, G mn fîgā〉 1. {{001f}}reg. smokva 2. {{001f}}razg. palac stavljen između kažiprsta i srednjaka u znak poruge ili prkosnog odbijanja, uskraćivanja čega; šipak ⃞ {{001f}}držati ∼e (komu) palac smjestiti između kažiprsta i srednjeg… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • jèbati — jèb|ati (koga, što, se) dv. 〈prez. bēm (se), pril. sad. būći (se), pril. pr. āvši (se), gl. im. ānje〉 vulg. 1. {{001f}}a. {{001f}}(koga) spolno općiti; jebiti b. {{001f}}(se) biti u seksualnom odnosu s kim 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}(se, koga)… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kȁsan — kȁs|an prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji dolazi, stiže poslije očekivanja ili rečenog roka; zakašnjeli (o osobama) [∼ni gost; »Mlačna noć; u selu lavež; kasan/Ćuk il netopir« A. G. Matoš] 2. {{001f}}〈ob., odr.〉 a. {{001f}}koji je pri kraju ili na… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • kàsniti — (∅) dv. 〈prez. īm, pril. sad. snēći, pril. pr. īvši, gl. im. šnjēnje〉 doći/dolaziti, krenuti, odlučiti/odlučivati se, (u)činiti, prispjeti, dozreti/dozrijevati itd. poslije očekivanja, običaja, predviđenog vremena, roka itd. [∼ u startu] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»