Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

occasional

  • 1 occasional

    adjective (happening, done etc now and then: I take an occasional trip to London.) príležitostný
    * * *
    • príležitostný
    • náhodný
    • nepravidelný

    English-Slovak dictionary > occasional

  • 2 occasion

    [ə'keiʒən]
    1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) udalosť
    2) (a special event: The wedding was a great occasion.) udalosť
    - occasionally
    * * *
    • vhodná doba
    • vyvolat
    • zaprícinit
    • zámienka
    • spôsobit
    • udalost
    • príležitost
    • prícina
    • donútit
    • dôvod
    • bezprostredná prícina
    • byt prícinou
    • doba
    • dat podnet
    • dat príležitost
    • podnet
    • možnost

    English-Slovak dictionary > occasion

  • 3 odd

    [od]
    1) (unusual; strange: He's wearing very odd clothes; a very odd young man.) zvláštny, výstredný
    2) ((of a number) that cannot be divided exactly by 2: 5 and 7 are odd (numbers).) nepárny
    3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) jednotlivý
    4) (occasional; free: at odd moments.) voľný
    - oddly
    - oddment
    - odds
    - odd jobs
    - odd job man
    - be at odds
    - make no odds
    - oddly enough
    - odd man out / odd one out
    - odds and ends
    - what's the odds?
    * * *
    • volný
    • výpomocný
    • výstredný
    • zastrcený
    • záhadný
    • zapadnutý
    • zvláštny
    • zvyšný
    • trochu
    • úder naviac v golfe
    • príležitostný
    • jednotlivý
    • bližšie neurcený
    • cudný
    • rôzny
    • roztrúsený
    • podivný
    • podivínsky
    • ostávajúci
    • nadpocetný
    • náhodný
    • nepravidelný
    • nepárny
    • nevysvetlitelný
    • naviac
    • nerovný
    • nemanželský
    • nestály
    • nesúvislý
    • neformálny
    • neobvyklý
    • niektorý
    • ojedinelý

    English-Slovak dictionary > odd

  • 4 scattered

    adjective (occasional; not close together: Scattered showers are forecast for this morning; The few houses in the valley are very scattered.) rozptýlený; roztrúsený
    * * *
    • samostatne stojaci
    • izolovaný
    • jednotlivý
    • roztržitý
    • rozptýlený
    • roztrúsený
    • osamotený
    • miestny
    • ojedinelý
    • odtrhnutý

    English-Slovak dictionary > scattered

  • 5 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

  • 6 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) zatúlať sa
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) túlavé zviera
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) zatúlaný
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) jednotlivý
    * * *
    • volne sa pást
    • zablúdenec
    • zabehnút sa
    • zablúdit
    • vypadaný
    • zabudnutý
    • zblúdilý
    • zatúlaná vec
    • zatúlaný
    • zatúlaný kus
    • zatúlat sa
    • zíst omylom
    • zblúdený
    • stratený
    • sporadický
    • stratené dieta
    • spolocná pastvina
    • túlavý pes
    • jednotlivý exemplár
    • individuálny
    • bludná duša
    • blúdit
    • rušivý
    • rozsypaný
    • náhodný
    • nechcený
    • odíst
    • odbehnút
    • odchýlit sa
    • odbiehat
    • odlúcit sa

    English-Slovak dictionary > stray

  • 7 sidelines

    noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) zvonka

    English-Slovak dictionary > sidelines

См. также в других словарях:

  • Occasional — Oc*ca sion*al ([o^]k*k[=a] zh[u^]n*al), a. [Cf. F. occasionnel.] 1. Occuring at times, but not constant, regular, or systematic; made or happening as opportunity requires or admits; casual; incidental; as, occasional remarks, or efforts. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • occasional — [ə kā′zhə nəl, ōkā′zhə nəl] adj. 1. occurring on a particular occasion 2. of or for a special occasion [occasional verse] 3. acting only on special occasions 4. of irregular occurrence; happening now and then; infrequent 5. designating chairs,… …   English World dictionary

  • occasional — ► ADJECTIVE 1) occurring infrequently or irregularly. 2) produced on or intended for particular occasions: occasional verse. DERIVATIVES occasionally adverb …   English terms dictionary

  • occasional — index casual, infrequent, intermittent, periodic, sporadic, uncommon, unusual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • occasional — (adj.) late 14c., occurring now and then, from OCCASION (Cf. occasion) (n.) + AL (Cf. al) (1). Meaning casual is 1560s. Meaning happening on or pertaining to a particular occasion is from 1630s. Of furniture, etc., from 1749 …   Etymology dictionary

  • occasional — infrequent, uncommon, scarce, rare, sporadic Analogous words: casual, desultory, *random: incidental, *accidental Antonyms: customary Contrasted words: *usual, habitual, accustomed, wonted: constant, *continual, continuous …   New Dictionary of Synonyms

  • occasional — [adj] irregular, sporadic casual, desultory, especial, exceptional, exclusive, few, incidental, infrequent, intermittent, not habitual, odd, off and on*, particular, random, rare, scarce, seldom,special, specific, uncommon, unfrequent, unusual;… …   New thesaurus

  • occasional — adjective Date: circa 1631 1. a. of or relating to a particular occasion < a budget able to meet occasional demands as well as regular ones > b. created for a particular occasion < occasional verse > 2. acting as the occasion or contributing… …   New Collegiate Dictionary

  • occasional */*/ — UK [əˈkeɪʒ(ə)nəl] / US [əˈkeɪʒən(ə)l] adjective [usually before noun] 1) happening sometimes, but not frequently or regularly Chocolate is best kept as an occasional treat. Joe s a solid player with occasional flashes of brilliance. occasional… …   English dictionary

  • occasional — /əˈkeɪʒənəl / (say uh kayzhuhnuhl) adjective 1. occurring or appearing from time to time, not at regular intervals: an occasional visitor. 2. a. created for a particular occasion: an occasional verse. b. designed for use at some great occasion of …  

  • occasional — oc|ca|sion|al W3S3 [əˈkeıʒənəl] adj [only before noun] happening sometimes but not often or regularly ▪ He made occasional visits to London. ▪ They had an occasional coffee together after shopping. ▪ He only has occasional use of a car. ▪ We… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»