Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

obtener

  • 1 obtener

    vb
    achieve vb, acquire vb, gain vb, net(t) vb
    obtener beneficios make a profit

    Spanish-English Business Glossary > obtener

  • 2 obtener

    v.
    1 to get (beca, cargo, puntos).
    2 to obtain, to gain, to get, to acquire.
    Ricardo ganó reconocimiento Richard gained renown.
    * * *
    Conjugation model [ TENER], like link=tener tener
    1 (beca, resultados) to get, obtain; (premio) to win; (ganancias) to make
    1 to get, be obtained
    * * *
    verb
    1) to obtain, get
    * * *
    VT [+ resultado, información, permiso] to get, obtain; [+ mayoría, votos] to win, obtain; [+ premio, medalla, victoria] to win; [+ apoyo] to gain, get, obtain; [+ beneficios] to make

    esperamos obtener mejores resultados este añowe are hoping to get o obtain o achieve better results this year

    con la venta de los derechos la editorial obtuvo varios millones de dólares — the publishers got several million dollars from the sale of the copyright

    nunca obtuvo respuestahe never got o received a reply

    * * *
    verbo transitivo < premio> to win, receive; <resultado/autorización> to obtain; < calificación> to obtain, set
    * * *
    = derive, gain, generate, get, obtain, procure, secure, yield, spin off, elicit, reap, receive, come by, acquire.
    Ex. The scheme was designed for the Library of Congress and many of the features of the scheme derived from this fact.
    Ex. To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.
    Ex. Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
    Ex. DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.
    Ex. In the event that the position in the matrix contains more than 32 entries, it is necessary for the user to interact with the system to obtain the miniature catalog that will contain the entry s/he seeks.
    Ex. They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.
    Ex. They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.
    Ex. This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.
    Ex. A computerized search facility has been spun off from the basic work.
    Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
    Ex. If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.
    Ex. This article shows how teachers came by such information and the use they made it of in their work.
    Ex. Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.
    ----
    * difícil de obtener = difficult to come by.
    * fácil de obtener = easy to come by.
    * obtener acceso = gain + access, gain + admittance.
    * obtener algo de = get + something out of.
    * obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.
    * obtener conocimiento = gain + an understanding.
    * obtener credibilidad = attain + credibility.
    * obtener de = get out of.
    * obtener el derecho para = win + the right to.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
    * obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.
    * obtener éxito = achieve + success.
    * obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.
    * obtener fondos de = derive + finances from.
    * obtener ganancia = gain + benefit.
    * obtener gratificación = obtain + gratification.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * obtener indicios sobre = get + an indication of.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * obtener la aprobación = meet with + approval.
    * obtener partido de = capitalise on/upon [capitalize, -USA].
    * obtener perspectiva de = gain + perspective on.
    * obtener pistas sobre = get + an indication of.
    * obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.
    * obtener placer de = get + pleasure from.
    * obtener + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
    * obtener promoción = arrive at + promotion.
    * obtener provecho = get + Posesivo + money's worth out of.
    * obtener reconocimiento = gain + recognition.
    * obtener resultado = obtain + result.
    * obtener resultados = get + things done.
    * obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.
    * obtenerse = accrue.
    * obtenerse de = flow from.
    * obtener titulación = receive + degree.
    * obtener + Título = earn + Título.
    * obtener una categoría = gain + status.
    * obtener una cita bibliográfica = glean + citation.
    * obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.
    * obtener una idea de = get + a taste of.
    * obtener una impresión = gain + picture.
    * obtener una perspectiva = gather + perspective.
    * obtener una referencia = glean + reference.
    * obtener un estatus = gain + status.
    * obtener un premio = earn + an award, win + award, win + prize.
    * obtener un puesto de trabajo = obtain + position.
    * obtener un título = gain + a degree in.
    * obtener ventaja = gain + advantage.
    * obtener ventajas = reap + advantages.
    * se obtendrá algo de provecho = something is bound to come of it.
    * * *
    verbo transitivo < premio> to win, receive; <resultado/autorización> to obtain; < calificación> to obtain, set
    * * *
    = derive, gain, generate, get, obtain, procure, secure, yield, spin off, elicit, reap, receive, come by, acquire.

    Ex: The scheme was designed for the Library of Congress and many of the features of the scheme derived from this fact.

    Ex: To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.
    Ex: Human indexers sometimes make inappropriate judgements, misinterpret ideas, have lapses of memory or concentration, and generate omissions and inconsistencies in their indexing.
    Ex: DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.
    Ex: In the event that the position in the matrix contains more than 32 entries, it is necessary for the user to interact with the system to obtain the miniature catalog that will contain the entry s/he seeks.
    Ex: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.
    Ex: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.
    Ex: This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.
    Ex: A computerized search facility has been spun off from the basic work.
    Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.
    Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
    Ex: If you receive a large number of titles on you initial search, you can narrow your search by using qualifiers.
    Ex: This article shows how teachers came by such information and the use they made it of in their work.
    Ex: Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.
    * difícil de obtener = difficult to come by.
    * fácil de obtener = easy to come by.
    * obtener acceso = gain + access, gain + admittance.
    * obtener algo de = get + something out of.
    * obtener beneficios = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.
    * obtener conocimiento = gain + an understanding.
    * obtener credibilidad = attain + credibility.
    * obtener de = get out of.
    * obtener el derecho para = win + the right to.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
    * obtener el mayor rendimiento posible = maximise + opportunities.
    * obtener éxito = achieve + success.
    * obtener éxitos y fracasos = experience + problems and successes.
    * obtener fondos de = derive + finances from.
    * obtener ganancia = gain + benefit.
    * obtener gratificación = obtain + gratification.
    * obtener gratis = obtain + free.
    * obtener indicios sobre = get + an indication of.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * obtener la aprobación = meet with + approval.
    * obtener partido de = capitalise on/upon [capitalize, -USA].
    * obtener perspectiva de = gain + perspective on.
    * obtener pistas sobre = get + an indication of.
    * obtener placer = take + pleasure, obtain + pleasure from, derive + pleasure.
    * obtener placer de = get + pleasure from.
    * obtener + Posesivo + aprobación = meet + Posesivo + approval.
    * obtener promoción = arrive at + promotion.
    * obtener provecho = get + Posesivo + money's worth out of.
    * obtener reconocimiento = gain + recognition.
    * obtener resultado = obtain + result.
    * obtener resultados = get + things done.
    * obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.
    * obtenerse = accrue.
    * obtenerse de = flow from.
    * obtener titulación = receive + degree.
    * obtener + Título = earn + Título.
    * obtener una categoría = gain + status.
    * obtener una cita bibliográfica = glean + citation.
    * obtener una idea = get + a sense of, gain + a sense of.
    * obtener una idea de = get + a taste of.
    * obtener una impresión = gain + picture.
    * obtener una perspectiva = gather + perspective.
    * obtener una referencia = glean + reference.
    * obtener un estatus = gain + status.
    * obtener un premio = earn + an award, win + award, win + prize.
    * obtener un puesto de trabajo = obtain + position.
    * obtener un título = gain + a degree in.
    * obtener ventaja = gain + advantage.
    * obtener ventajas = reap + advantages.
    * se obtendrá algo de provecho = something is bound to come of it.

    * * *
    vt
    ‹premio› to win, receive; ‹resultado› to obtain, achieve; ‹calificación/autorización/préstamo› to obtain, get
    se han obtenido importantes mejoras significant improvements have been obtained o achieved
    obtuvimos los fondos necesarios del banco we got o obtained o ( frml) secured the necessary funding from the bank
    * * *

     

    obtener ( conjugate obtener) verbo transitivo premio to win, receive;
    resultado/autorización to obtain;
    calificación to obtain, set
    obtener vtr (conseguir) to obtain, get
    ' obtener' also found in these entries:
    Spanish:
    conseguir
    - sigilo
    - abastecer
    - alcanzar
    - apuntar
    - capacitar
    - coger
    - diplomarse
    - ello
    - obtuve
    - sacar
    English:
    bid
    - blank
    - clear
    - derive
    - elicit
    - extort
    - get
    - get in
    - obtain
    - poll
    - procure
    - profit
    - qualify
    - raise
    - secure
    - access
    - achieve
    - cream
    - drum
    - gain
    - hope
    - length
    - lobby
    - process
    * * *
    [beca, cargo, puntos, información] to get, to obtain; [resultado] to obtain, to achieve; [premio, victoria] to win; [ganancias] to make; [satisfacción, ventaja] to gain, to obtain;
    obtuvieron dos millones de beneficio de la venta de su casa they made a profit of two million from the sale of their house;
    la sidra se obtiene de las manzanas cider is obtained o made from apples
    * * *
    <part obtuvo> v/t get, obtain fml
    * * *
    obtener {80} vt
    : to obtain, to secure, to get
    obtenible adj
    * * *
    1. (conseguir en general) to get / to obtain
    2. (conseguir premios, medallas, etc) to win [pt. & pp. won]

    Spanish-English dictionary > obtener

  • 3 obtener de

    v.
    1 to get from, to get out of.
    María obtuvo dinero de Teo Mary got money from Teo
    2 to get out of.
    * * *
    (v.) = get out of
    Ex. There are certain things you can get out of a subject catalog.
    * * *
    (v.) = get out of

    Ex: There are certain things you can get out of a subject catalog.

    Spanish-English dictionary > obtener de

  • 4 obtener

    • acquire
    • come by
    • incunabular
    • incur a debt
    • obtain
    • procure

    Diccionario Técnico Español-Inglés > obtener

  • 5 obtener + Posesivo + aprobación

    (v.) = meet + Posesivo + approval
    Ex. The medical industry will go to any lengths to suppress drugs and methods that haven't met their approval, regardless of how effective they might be.
    * * *
    (v.) = meet + Posesivo + approval

    Ex: The medical industry will go to any lengths to suppress drugs and methods that haven't met their approval, regardless of how effective they might be.

    Spanish-English dictionary > obtener + Posesivo + aprobación

  • 6 obtener + Título

    (v.) = earn + Título
    Ex. Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.
    * * *
    (v.) = earn + Título

    Ex: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.

    Spanish-English dictionary > obtener + Título

  • 7 obtener acceso

    (v.) = gain + access, gain + admittance
    Ex. Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.
    Ex. In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.
    * * *
    (v.) = gain + access, gain + admittance

    Ex: Libraries gain access to their own files by means of terminals connected to the central computer.

    Ex: In the early 1800s libraries were used by only the small portion of the population that could gain admittance.

    Spanish-English dictionary > obtener acceso

  • 8 obtener algo de

    (v.) = get + something out of
    Ex. He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.
    * * *
    (v.) = get + something out of

    Ex: He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.

    Spanish-English dictionary > obtener algo de

  • 9 obtener beneficios

    v.
    to obtain benefits, to make a profit.
    * * *
    (v.) = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit
    Ex. It examines the role that small university libraries can play in their surrounding communities and the benefits to be gained by both parties.
    Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
    Ex. This situation will change through greater understanding of OSI standards and the benefits that can be realized through their use.
    Ex. Students who avoid work on projects will not derive the full benefit that normally accrues from comparative librarianship.
    Ex. The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.
    Ex. A library which opts to join a network may reap the benefit of advantages in terms of: efficiency, productivity, currency, control, costs.
    Ex. These new consortial arrangements are based upon a spirit of cooperation and trust that has the potential to reap returns well beyond the initial aspirations of the participants.
    Ex. All business people share a common goal which is to make profit.
    * * *
    (v.) = gain + benefit, make + a profit, realise + benefits, derive + benefit, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit

    Ex: It examines the role that small university libraries can play in their surrounding communities and the benefits to be gained by both parties.

    Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.
    Ex: This situation will change through greater understanding of OSI standards and the benefits that can be realized through their use.
    Ex: Students who avoid work on projects will not derive the full benefit that normally accrues from comparative librarianship.
    Ex: The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.
    Ex: A library which opts to join a network may reap the benefit of advantages in terms of: efficiency, productivity, currency, control, costs.
    Ex: These new consortial arrangements are based upon a spirit of cooperation and trust that has the potential to reap returns well beyond the initial aspirations of the participants.
    Ex: All business people share a common goal which is to make profit.

    Spanish-English dictionary > obtener beneficios

  • 10 obtener conocimiento

    (v.) = gain + an understanding
    Ex. Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.
    * * *
    (v.) = gain + an understanding

    Ex: Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.

    Spanish-English dictionary > obtener conocimiento

  • 11 obtener credibilidad

    (v.) = attain + credibility
    Ex. Programmes will have to be based upon IT if their graduates are to attain credibility in a world in which information technology developments are changing the business environment rapidly.
    * * *
    (v.) = attain + credibility

    Ex: Programmes will have to be based upon IT if their graduates are to attain credibility in a world in which information technology developments are changing the business environment rapidly.

    Spanish-English dictionary > obtener credibilidad

  • 12 obtener el derecho para

    (v.) = win + the right to
    Ex. In this case a publisher won the right to republish 'white pages' telephone directory information on the basis that there was no originality in the creation of the original directory information.
    * * *
    (v.) = win + the right to

    Ex: In this case a publisher won the right to republish 'white pages' telephone directory information on the basis that there was no originality in the creation of the original directory information.

    Spanish-English dictionary > obtener el derecho para

  • 13 obtener el enunciado del problema

    (v.) = elicit + problem statement
    Ex. This is a system designed to elicit a sufficiently rich problem statement and to convert it to a search query.
    * * *
    (v.) = elicit + problem statement

    Ex: This is a system designed to elicit a sufficiently rich problem statement and to convert it to a search query.

    Spanish-English dictionary > obtener el enunciado del problema

  • 14 obtener el mayor rendimiento posible

    (v.) = maximise + opportunities
    Ex. Consultants are not cheap and libraries should maximise their opportunities with a consultant through a well informed selection of the proper person.
    * * *
    (v.) = maximise + opportunities

    Ex: Consultants are not cheap and libraries should maximise their opportunities with a consultant through a well informed selection of the proper person.

    Spanish-English dictionary > obtener el mayor rendimiento posible

  • 15 obtener el máximo beneficio

    (v.) = reap + full potential
    Ex. Although progress has been made in the development and use of on-line retrieval services, substantial improvements are necessary to reap their full potential.
    * * *
    (v.) = reap + full potential

    Ex: Although progress has been made in the development and use of on-line retrieval services, substantial improvements are necessary to reap their full potential.

    Spanish-English dictionary > obtener el máximo beneficio

  • 16 obtener fondos de

    (v.) = derive + finances from
    Ex. The association derives its finances from members' fees.
    * * *
    (v.) = derive + finances from

    Ex: The association derives its finances from members' fees.

    Spanish-English dictionary > obtener fondos de

  • 17 obtener ganancia

    v.
    to turn a profit.
    * * *
    (v.) = gain + benefit
    Ex. It examines the role that small university libraries can play in their surrounding communities and the benefits to be gained by both parties.
    * * *
    (v.) = gain + benefit

    Ex: It examines the role that small university libraries can play in their surrounding communities and the benefits to be gained by both parties.

    Spanish-English dictionary > obtener ganancia

  • 18 obtener gratificación

    (v.) = obtain + gratification
    Ex. By reading the publisher's blurb on the dust-jacket, the reader can gauge for himself (or herself) what sort of satisfaction (or ' gratification') is likely to be obtained from a reading of that particular title.
    * * *
    (v.) = obtain + gratification

    Ex: By reading the publisher's blurb on the dust-jacket, the reader can gauge for himself (or herself) what sort of satisfaction (or ' gratification') is likely to be obtained from a reading of that particular title.

    Spanish-English dictionary > obtener gratificación

  • 19 obtener gratis

    (v.) = obtain + free
    Ex. Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.
    * * *
    (v.) = obtain + free

    Ex: Maybe the answer is some kind of localized Ceefax or Oracle information service that could be obtained free through one's television set but went beyond the mainly trivia that these services currently provide.

    Spanish-English dictionary > obtener gratis

  • 20 obtener indicios sobre

    (v.) = get + an indication of
    Ex. This study found it impossible to get more than an indication from advertisers and advertising agencies of their present interest in electronic publishing (e-publishing).
    * * *
    (v.) = get + an indication of

    Ex: This study found it impossible to get more than an indication from advertisers and advertising agencies of their present interest in electronic publishing (e-publishing).

    Spanish-English dictionary > obtener indicios sobre

См. также в других словарях:

  • Obtener un sí — «Obtener un sí» Canción de Shakira Álbum Fijación Oral Vol. 1 Publicación 2005 (Descarga digital, Maxi sencillo de 12 ) …   Wikipedia Español

  • obtener — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: obtener obteniendo obtenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. obtengo obtienes obtiene obtenemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • obtener — ‘Conseguir’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es obtén (tú) y obtené (vos), y no ⊕ obtiene …   Diccionario panhispánico de dudas

  • obtener — verbo transitivo 1. Llegar a tener (una persona) [una cosa]: Pedro obtuvo una beca que no esperaba. Sinónimo: conseguir. 2. Extraer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • obtener — (Del lat. obtinēre). 1. tr. Alcanzar, conseguir y lograr algo que se merece, solicita o pretende. 2. Tener, conservar y mantener. 3. Fabricar o extraer un material o un producto con ciertas cosas o de cierta manera. ¶ MORF. conjug. c. tener …   Diccionario de la lengua española

  • obtener — (Del lat. obtinere, poseer plenamente.) ► verbo transitivo 1 Conseguir una cosa que se merece o solicita: ■ ha obtenido la beca. SE CONJUGA COMO tener ► verbo transitivo/ pronominal 2 INDUSTRIA Sacar un producto industrial de una materia prima: ■ …   Enciclopedia Universal

  • obtener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) llegar a tener algo que uno busca, pide o merece; llegar a cierto resultado o producto que se pretende alcanzar: obtener ganancias, obtener un aumento salarial, obtener un premio, obtener ácido sulfúrico …   Español en México

  • Obtener un sí — Song infobox Name = Obtener Un Sí Artist = Shakira Album = Fijación Oral Vol. 1 Released = 2005 (Digital download, 12 Maxi Single) track no = 04 Recorded = Genre = Latin pop/Bossa nova Length = 03:20 Writer = Shakira Lester Mendez Label = Epic… …   Wikipedia

  • obtener — (v) (Básico) conseguir lo que uno quiere a través del trabajo o esfuerzo Ejemplos: Sin sacrificios no obtendrás el puesto que deseas. Esta película obtuvo un Óscar. Colocaciones: obtener premio, obtener buenas notas Sinónimos: alcanzar, lograr …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • obtener — {{#}}{{LM O27767}}{{〓}} {{ConjO27767}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28457}} {{[}}obtener{{]}} ‹ob·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Conseguir, lograr o llegar a tener, por esfuerzo personal o por concesión de otro: • Ha obtenido el puesto que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • obtener — cf. (afines) ► conseguir …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»