-
1 obtener
ɔbte'nɛrv irr1) erlangen, erzielen2) ( recibir) bekommen, erlangen, gewinnen3) (metales, caucho) gewinnen, erhalten4)obtener un resultado — erzielen, erreichen
verbo transitivo1. [por méritos] erhalten2. [producto] gewinnen3. [resultados] erzielen————————obtenerse verbo pronominal1. [resultado] zu Stande kommen2. [producto] gewonnen werdenobtenerobtener [oβte'ner]erlangen; química gewinnen; (resultado, ventaja, ganancia) erzielen; obtener un pedido einen Auftrag erhalten; difícil de obtener schwer zu bekommen -
2 sacar
sa'karv1)sacar de — herausnehmen aus, herausholen aus, herausziehen aus
2) ( llevar afuera) herausbringen3)4)sacar fuerzas de flaqueza — (fig) sich aufraffen
5) (fig: aprovechar al máximo) ausschöpfen6) SPORT aufschlagen7)sacar de — (fig) entnehmen aus
8) ( hacer que uno diga o entregue algo) abziehen, abnehmen, entlocken9) ( extraer) herauspressen10) ( excluir) ausschließen, ausnehmen, heraushalten¡Sácame de tu vida! — Halte mich aus deinem Leben heraus!
11) ( quitar) entfernen12) (inventar, producir) herausbringen, herausgebenLa compañía de X de software ha sacado al mercado un nuevo sistema operativo. — Die Softwarefirma X hat ein neues Betriebssystem auf den Markt gebracht.
13) ( desenfundar o desenvainar un arma) herausnehmen, ziehen14)15) ( librarse de una condición) befreien16) (fig)sacar en limpio — klarstellen, ins Reine bringen
17)sacar en claro — klarstellen, ins Reine bringen
verbo transitivo1. [poner fuera] herausnehmen2. [hacer salir de lugar] ausführen3. [ofrecer] hervorholen4. [de situación]sacar adelante [persona] großziehen[negocio] vorwärtsbringen5. [conseguir, obtener] bekommen6. [extraer] auspressen7. [producir, crear] herausbringen8. [exteriorizar] rausholen9. [resolver] lösen10. [deducir, sonsacar] herausbekommensacar en claro o limpio klarstellen11. [atribuir] zuschreiben12. [mostrar] zeigen13. [comprar] lösen14. [aventajar] Vorsprung haben15. [quitar] entfernen16. [ganar] gewinnen————————verbo intransitivo————————sacarse verbo pronominal1. [poner fuera] hervorholen2. [quitarse] ausziehen3. [conseguir, obtener] erhalten4. [extraer] gewinnensacarsacar [sa'kar] <c ⇒ qu>num1num (de un sitio) herausnehmen; (agua) schöpfen; (diente, espada) ziehen; sacar a bailar zum Tanz auffordern; sacar a alguien de la cama (figurativo) jdn aus dem Bett jagen; sacar a alguien de la cárcel jdn aus dem Gefängnis holen; sacar a alguien de quicio jdn aus dem Häuschen bringen; sacar a pasear spazieren führen; ¡sácalo del garaje! hol es aus der Garage!; ¡saca las plantas al balcón! bring die Pflanzen hinaus auf den Balkon!; ¿de dónde lo has sacado? wo hast du es her?; recién sacado del horno frisch gebacken; ¡te voy a sacar los ojos! (figurativo) dir werde ich es noch zeigen!num2num (de una situación) retten; sacar adelante (persona, negocio) vorwärts bringen; (niño) großziehen; (con esfuerzo) durchbringen; sacar a alguien del atolladero/de la pobreza jdm aus der Klemme/aus der Not helfennum3num (solucionar) lösennum5num (entrada) lösennum6num (obtener) erreichen; (premio) gewinnen; (votos) bekommen; (información) entlocken; sacar las consecuencias Schlussfolgerungen ziehen; sacar provecho de algo aus etwas dativo Nutzen ziehen; sacar el gordo das große Los ziehen; no sacar ni para vivir kaum genug zum Leben verdienen; sacar a alguien 20 euros jdn um 20 Euro anpumpen familiarnum7num minería fördernnum8num (aceite, vino) auspressennum9num (parte del cuerpo) herausstreckennum10num (foto) machen; (dibujo) zeichnen; ¡sácame una foto! fotografier mich mal!; el pintor te sacó muy bien der Maler hat dich gut getroffennum11num (mancha) entfernennum12num (producto) herausbringen; (libro) herausgeben; sacar un apodo a alguien sich dativo für jemanden einen Spitznamen ausdenkennum13num (mostrar) zeigen; (desenterrar) ausgraben; sacar en hombros auf die Schultern nehmen; sacar a relucir (peyorativo) wieder aufwärmennum14num (ventaja) mi hermana me sacó dos minutos meine Schwester war zwei Minuten schneller als ichsacarse los zapatos sich dativo die Schuhe ausziehen; se sacó una pestaña del ojo er/sie wischte sich dativo eine Wimper aus dem Auge
См. также в других словарях:
Producto de Euler para la función zeta de Riemann — Saltar a navegación, búsqueda En 1737 Leonhard Euler probó un resultado que abrió las puertas de la moderna teoría de números ( teoría analítica de números ) enunciando el siguiente teorema: Si s > 1, entonces … Wikipedia Español
Producto interno bruto — «PBI» redirige aquí. Para otras acepciones, véase PBI (desambiguación). Países según su producto interno bruto (nominal) estimado en 2007. Fuente: FMI (2007) … Wikipedia Español
Producto de Kronecker — Saltar a navegación, búsqueda En matemáticas, se llama producto de Kronecker, denotado con , a una operación sobre dos matrices de tamaño arbitrario que da como resultado una matriz bloque. Es un caso especial del producto tensorial. El producto… … Wikipedia Español
Producto de Euler — Saltar a navegación, búsqueda Leonhard Euler. En matemática, un producto de Euler es la expansión de un producto infinito, indexado por números primos p de una serie de Dirichlet. El nombre surge del caso especial de la función … Wikipedia Español
obtener — verbo transitivo 1. Llegar a tener (una persona) [una cosa]: Pedro obtuvo una beca que no esperaba. Sinónimo: conseguir. 2. Extraer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
obtener — (Del lat. obtinēre). 1. tr. Alcanzar, conseguir y lograr algo que se merece, solicita o pretende. 2. Tener, conservar y mantener. 3. Fabricar o extraer un material o un producto con ciertas cosas o de cierta manera. ¶ MORF. conjug. c. tener … Diccionario de la lengua española
Producto mixto — El producto mixto (o también conocido como triple producto escalar) es una operación entre tres vectores que combina el producto escalar con el producto vectorial para obtener un resultado escalar. Contenido 1 Producto punto y producto cruz 2… … Wikipedia Español
Producto sanitario — Los productos sanitarios son los utilizados en el entorno médico sanitario, estando regulados por las directivas europeas 90/385/EEC de productos sanitarios implantables activos, 98/79/EC de producto sanitario para diagnóstico in vitro y la… … Wikipedia Español
obtener — (Del lat. obtinere, poseer plenamente.) ► verbo transitivo 1 Conseguir una cosa que se merece o solicita: ■ ha obtenido la beca. SE CONJUGA COMO tener ► verbo transitivo/ pronominal 2 INDUSTRIA Sacar un producto industrial de una materia prima: ■ … Enciclopedia Universal
Producto Nacional Bruto — «PNB» redirige aquí. Para otras acepciones, véase PNB (desambiguación). Según Krugman el Producto Nacional Bruto de un país se define como el valor de todos los bienes y servicios finales producidos por sus factores de producción y vendidos en el … Wikipedia Español
obtener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) llegar a tener algo que uno busca, pide o merece; llegar a cierto resultado o producto que se pretende alcanzar: obtener ganancias, obtener un aumento salarial, obtener un premio, obtener ácido sulfúrico … Español en México