-
1 упорный
obstiné, opiniâtre; persévérant ( настойчивый); tenace ( цепкий)упо́рный хара́ктер — caractère obstiné
упо́рное сопротивле́ние — résistance f opiniâtre
упо́рные бои́ — combats acharnés
упо́рное молча́ние — silence obstiné
* * *adj1) gener. entêté, accrocheur, affirmatif, constant, insistant, persévérant, tenace, tétu, âpre, têtu (прил.), irréductible, rebelle, appuyé, courageux, intrépide, obstiné, opiniâtre, patient, persistant2) med. réfractaire3) mech.eng. roulement de butée -
2 упрямый
entêté, obstiné, têtu, opiniâtre ( упорный); réfractaire ( непокорный)упря́мая ло́шадь — cheval rétif
упря́мый хара́ктер — caractère obstiné
фа́кты - упря́мая вещь — les faits sont obstinés
* * *adj1) gener. buté, irréductible, rétif, vicieux (о лошади), entêté, cabochard, obstiné, regimbeur, récalcitrant, tétu2) colloq. coriace3) obs. opiniâtre4) liter. rêche, cabré -
3 упрямец
м. разг.entêté m, obstiné m, têtu m* * *n1) gener. tête dure, forte tête, entêté, cabochard, obstiné, opiniâtre, regimbeur, récalcitrant, tétu2) colloq. tête carrée3) phras. une tête de mule -
4 запереть
запере́тьfermi;rigli (засовом);ŝlosi (на ключ);\запереться 1. sin (en)fermi, (en)fermiĝi, sin ŝlosi;2. разг. malkonfesi (не признаваться);kontesti, obstine nei (отрицать).* * *сов.1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vtзапере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave
запере́ть на засо́в — acerrojar vt
3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt* * *сов.1) (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vtзапере́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave
запере́ть на засо́в — acerrojar vt
3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; poner bajo llave4) ( преградить доступ) cercar vt, bloquear vt* * *vgener. (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (оставшись в помещении) encerrarse, (преградить доступ) cercar, (ñïðàáàáü) encerrar, bloquear, guardar, poner bajo llave, êîãî-ë. (â ïîìå¡åñèè) encerrar -
5 злостный нарушитель дисциплины
Dictionnaire russe-français universel > злостный нарушитель дисциплины
-
6 настойчивый
persévérant, persistant ( о людях); instant (о просьбе, тоне и т.п.)насто́йчивый хара́ктер — caractère persévérant
насто́йчивое тре́бование — exigence instante
* * *adj1) gener. appuyé (о взгляде), insistant, obstiné, opiniâtre, patient, persistant, accrocheur, acharné, constant, persévérant, pressant, dur2) busin. pressant (о человеке) -
7 неуступчивый
têtu, obstiné ( упрямый)* * *adj1) gener. intraitable2) colloq. coriace3) busin. intransigeant (о человеке) -
8 норов
м.( тяжёлый нрав) разг. caractère m rébarbatifс но́ровом — obstiné, récalcitrant; rétif ( обычно о животных)
* * *ngener. rétiveté, rétivité -
9 он упорно молчит
prongener. il s'obstine au silence -
10 он упорно хочет всё делать сам
Dictionnaire russe-français universel > он упорно хочет всё делать сам
-
11 остинато
nmus. obstiné -
12 повторяющийся
adj1) gener. fréquentatif, itératif, réitératif, répétable, répétitif2) med. palindromique3) mus. obstiné -
13 упорно надеемся
advgener. on s'obstine à esperer -
14 упорный труд
adjgener. feu sacré, travail obstiné -
15 упрямый взгляд
adjgener. (un) regard obstiné -
16 упрямый ребёнок
adjgener. enfant obstiné -
17 характер
м.дурно́й хара́ктер — mauvais caractère
угрю́мый хара́ктер — caractère bourru
неужи́вчивый хара́ктер — caractère difficile ( или insociable)
челове́к с неужи́вчивым хара́ктером — mauvais coucheur m ( fam)
си́льный хара́ктер — caractère fort
прямота́ хара́ктера — rondeur f de caractère
име́ть твёрдый хара́ктер — avoir du caractère
с хара́ктером ( упрямый) — entêté (adj), obstiné (adj)
хара́ктер по́чвы, хара́ктер гру́нта, хара́ктер ме́стности — nature du terrain
••вы́держать хара́ктер — tenir vi bon
э́то не в ва́шем хара́ктере — ce n'est pas de vous
* * *n1) gener. nature, note, tempérament, ton, humeur, nerf, pâte, caractère, esprit, personnalité, physionomie, psychologie2) liter. couleur3) eng. allure (залегания пласта или жилы)4) metal. conduite5) IT. allure, genre -
18 чем больше он настаивает, тем больше ребёнок упорствует
conj.gener. plus il insiste, plus l'enfant s'obstineDictionnaire russe-français universel > чем больше он настаивает, тем больше ребёнок упорствует
-
19 злостный нарушитель дисциплины
Русско-французский юридический словарь > злостный нарушитель дисциплины
-
20 переупрямить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obstiné — obstiné, ée [ ɔpstine ] adj. • v. 1220; lat. obstinatus 1 ♦ Qui s attache avec énergie et de manière durable à une manière d agir, à une idée. ⇒ constant, entêté, opiniâtre, persévérant, tenace, têtu, volontaire. « L entêtement d une femme… … Encyclopédie Universelle
obstiné — obstiné, ée (ob sti né, née) part. passé d obstiner. 1° Attaché avec ténacité à quelque idée, opinion, sentiment, etc. • Oui, seigneur, dans son mal Rome est trop obstinée, CORN. Cinna, II, 1. • Ce sexe en sa vengeance est le plus obstiné,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
obstiné — Obstiné, [obstin]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adjectif. Plaideur obstiné. pecheur obstiné. je ne vis jamais d homme plus obstiné. Il est quelquefois substantif. C est un obstiné. les obstinez sont tres incommodes … Dictionnaire de l'Académie française
OBSTINÉ, ÉE — adj. Qui s’obstine, qui est entêté, acharné. Un paresseux obstiné. Un menteur obstiné. En bonne part, Un travailleur obstiné. Substantivement, C’est un obstiné. Par extension, Un rhume obstiné. Lutte obstinée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obstiné — фр. [обстинэ/] остинато … Словарь иностранных музыкальных терминов
être obstiné — ● être obstiné verbe passif Être entêté dans ses opinions, dans sa manière d agir : Un homme obstiné qui ne veut rien entendre. Marquer de l obstination, être fait avec persévérance, ténacité : Un travail obstiné. Être constant, difficile à… … Encyclopédie Universelle
obstinée — ● obstiné, obstinée nom Personne qui persévère dans ses actions sans vouloir rien entendre … Encyclopédie Universelle
obstiner — (s ) [ ɔpstine ] v. pron. <conjug. : 1> • 1531 ; lat. obstinare ♦ Se montrer obstiné, se comporter avec obstination. ⇒ se buter, s entêter, persévérer, persister. Il s obstine dans son idée (cf. Ne pas en démordre). « le silence où tu t… … Encyclopédie Universelle
obstiner — (ob sti ner. D après Ménage, au XVIIe siècle, on prononçait ostiner ; ce qui est aujourd hui la prononciation populaire) v. a. 1° Faire qu une personne s attache avec ténacité à quelque chose. • Mais ce flatteur espoir.... Me fait plaire en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OBSTINER — v. a. Rendre opiniâtre, faire qu une personne mette de l obstination à quelque chose. Si vous ne cessez de lui parler, vous l obstinerez davantage. Cela ne fait que l obstiner. N obstinez point cet enfant. Pourquoi l avez vous tant obstiné ? Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
opiniâtre — [ ɔpinjatr ] adj. • oppiniastre 1431; du lat. opinio → opinion 1 ♦ Vx Qui est attaché d une manière tenace, obstinée à ses opinions. ⇒ entêté, obstiné, têtu. ♢ Littér. Tenace dans ses idées, ses résolutions. ⇒ acharné, déterminé, entier,… … Encyclopédie Universelle