-
101 to keep track of
to keep track ofa) ficar informado. b) observar atentamente.————————to keep track ofmanter contato com, manter informado sobre. -
102 to play the game
to play the gamejogar de uma forma justa e limpa, agir com lisura. you must play the game/você deve jogar de acordo com as regras.————————to play the gameobservar as regras do jogo, agir corretamente. -
103 to sit in on
to sit in onassistir para observar, mas sem participar. the director sat in on the trainee’s class / o diretor observou a aula do estagiário. -
104 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *trace1[treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.————————trace2[treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.————————trace3[treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear. -
105 twig
[twiɡ](a small branch of a tree: The ground was covered with broken twigs.) raminho* * *twig1[twig] n 1 galho fino, ramo, broto, verga, vara, varinha de condão. 2 Anat ramo. 3 Electr derivação.————————twig2[twig] vt+vi Brit 1 compreender. 2 notar, ver, observar, perceber. -
106 view
[vju:] 1. noun1) ((an outlook on to, or picture of) a scene: Your house has a fine view of the hills; He painted a view of the harbour.) vista2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) opinião3) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) vista2. verb(to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) ver- viewer- viewpoint
- in view of
- on view
- point of view* * *[vju:] n 1 vista: a) visão, aspecto. b) faculdade de ver física ou mentalmente. it disappeared from view / desapareceu de vista. c) cenário, panorama, paisagem. the window commands a view over the sea / a janela dá para o mar. 2 ponto de vista, opinião, parecer. 3 concepção, idéia, teoria. 4 percepção, compreensão. 5 exame, inspeção, consideração geral. 6 intenção, propósito, intento, desígnio. 7 fig perspectiva, expectativa. • vt 1 ver, observar, visualizar, enxergar. 2 examinar, averiguar. she viewed the books with a critical eye / ela examinou os livros criticamente. 3 assistir (especialmente televisão). 4 considerar, ponderar. a bird’s eye view a) vista panorâmica, vista aérea. b) visão de conjunto, visão geral. at first view à primeira vista. at one view num relance. in my view na minha opinião. in view a) à vista. b) em estudo. c) como objetivo. d) na expectativa ou esperança. in view of devido a, por causa de, em virtude de, em vista de. on nearer view examinando melhor ou de mais perto. on view em exibição, em exposição, aberto ao público, exposto. plain to the view bem visível. to fall in with someone’s views concordar com o ponto de vista de alguém. to keep in view não perder de vista, manter em mente. to meet a person’s views concordar com alguém. to take a poor view of ter uma opinião desfavorável sobre. to take a too bright view of ter opinião demasiadamente favorável sobre. to take a view of olhar, examinar. to take the long view olhar para longe, examinar os efeitos a longo prazo. to take (ou hold) the view of ter ou manter a opinião de. with a view to a) com a finalidade ou a intenção de. b) na esperança ou na expectativa de. -
107 voyeur
voy.eur[vwai'ə:] n Fr voyeur: 1 pessoa que busca satisfação sexual através de estímulo visual. 2 pessoa que tem prazer em observar o sofrimento alheio. -
108 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) relógio2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vigília3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) turno2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) ver2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) prestar atenção4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigiar5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *[wɔtʃ] n 1 cuidado, atenção. 2 guarda, vigilância, atalaia. we set a watch upon him / nós vigiamo-lo. 3 guarda, vigia. he is on the watch / ele está de espreita, atento, vigilante. 4 Hist sentinela. 5 período ou tempo de vigilância. 6 veladura, vigília, ato de estar acordado. this life passes away as a watch in the night / esta vida passa depressa como uma noite de vigília. 7 relógio de bolso ou de pulso. 8 Naut quarto: a) período em que parte da tripulação está de serviço ou prontidão (geralmente de quatro horas). b) o grupo que está a serviço ou de prontidão no mesmo período. • vt+vi 1 olhar atentamente, assistir a (jogo, televisão, etc.). 2 estar atento, ter cuidado, prestar atenção. 3 vigiar, observar. 4 ficar de vigília, velar, ficar acordado. 5 guardar, velar ou zelar por, cuidar de. 6 ficar de espreita, espreitar. 7 estar de sentinela. 8 acompanhar (acontecimento). 9 esperar. he watched his opportunity / ele esperou, aproveitou a sua oportunidade. they cannot watch their time / eles não sabem esperar a sua hora. I’d watch it! isto é o que eu queria ver! isto é o que faltava! stop watch cronômetro. to be on the watch for someone esperar alguém de tocaia, de espreita. they were on the watch for him / eles esperaram-no de tocaia. to keep a close watch manter rigorosa vigilância. to keep a watch on someone manter alguém em observação, vigiar alguém. to put one’s watch on/ back adiantar/atrasar o relógio. to watch in ficar acordado para comemorar o Ano-Novo. to watch one’s step agir com cautela. to watch out estar alerta, atento. to watch out for a) estar observando e esperando por alguém ou alguma coisa. b) tomar cuidado com. to watch over zelar por, guardar. watch and ward vigilância contínua. watch what you’re doing! preste atenção no que você está fazendo!watch your mouth! cuidado com o que você diz! watch yourself! cuidado! watch your step! atenção! (degrau, etc.). -
109 look on
1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) observar2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) considerar -
110 bird dog
s cercapromesesDef. del Termcat: Persona encarregada per un club esportiu d'observar el joc i valorar les possibilitats de projecció de joves esportistes per recomanar-ne el fitxatge. -
111 bird watching
s observació ornitològicaAficions. LleureDef. del Termcat: Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament. -
112 birding
s observació ornitològicaAficions. LleureDef. del Termcat: Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament. -
113 look on
v mirar, observar -
114 look upon
v mirar, considerar, observar -
115 neglect
s descuit, negligència, deixadesa, abandonament | incumpliment, inobservànciav abandonar, descurar, deixar | no complir, no observar | no fer cas, menysprear -
116 note
s nota, apunt | comunicació, observació | senyal, marca | bitllet (de banc) | nota (música)v notar, observar, advertir, fer notar | anotar, registrar, apuntarnote down apuntar, anotar -
117 notice
s avís, advertència | anunci, cartell | coneixement, observació, cas | atenció, interès, cortesia | acomiadament | ressenya (literària)v notar, observar, remarcar, adonar-se, fixar-se | esmentar, ressenyar, fer la ressenya | reconèixer, veure -
118 observe
v observar, complir | celebrar | dir, fer notar -
119 remark
s observació, comentariv observar, comentar | notar | fer una observació, fer un comentari -
120 scan
v observar, escodrinyar, escrutar | fer una ullada o un cop d'ull | LIT escandir | INFORM escanejar | ELEC i TV enregistrar
См. также в других словарях:
observar — (Del lat. observāre). 1. tr. Examinar atentamente. Observar los síntomas de una enfermedad. [m6]Observar el movimiento de los astros. 2. Guardar y cumplir exactamente lo que se manda y ordena. 3. Advertir, reparar. 4. Mirar con atención y recato … Diccionario de la lengua española
observar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: observar observando observado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. observo observas observa observamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
observar — v. tr. 1. Olhar atentamente para. 2. Ver; examinar. 3. Seguir as diversas fases de. 4. Espiar, espreitar. 5. Fazer notar. 6. Ponderar, objetar. 7. Obedecer a. 8. Guardar. 9. Cumprir fielmente. • v. pron. 10. Ser circunspecto. Não proceder sem… … Dicionário da Língua Portuguesa
observar — verbo transitivo 1. Mirar o examinar (una persona) [a otra persona o una cosa] atentamente: Los zoólogos observan el comportamiento animal. La policía estuvo observando detenidamente el vídeo del atraco. 2. Notar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
observar — (Del lat. observare, vigilar.) ► verbo transitivo 1 Examinar una cosa con atención: ■ el investigador observaba su experimento. SINÓNIMO contemplar 2 Darse cuenta de una cosa: ■ observo que estás cada día más susceptible. SINÓNIMO advertir notar … Enciclopedia Universal
observar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mirar con atención y examinando sus detalles o su conducta: observar un insecto, observar las estrellas, observar a los pacientes 2 Darse uno cuenta o notar alguna cosa particular: He observado que la discusión te… … Español en México
observar — {{#}}{{LM O27740}}{{〓}} {{ConjO27740}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28429}} {{[}}observar{{]}} ‹ob·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Examinar, estudiar o contemplar atentamente: • Observamos el ala de una mosca con el microscopio.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
observar — óusserva observer ; remarquer. Vos farai observar que… : je vous ferai remarque que… S observar : s observer, se regarder … Diccionari Personau e Evolutiu
observar — (v) (Básico) mirar con mucha atención para sacar algunas conclusiones o descubrir algo Ejemplos: Los funcionarios observan la casa del sospechoso. La observaba cada día escondido detrás de un árbol. Colocaciones: observar cielo Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
observar — ob|ser|var Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
observar — cf. (afines) ► mirar … Diccionario del Argot "El Sohez"