Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

observar

  • 101 to keep track of

    to keep track of
    a) ficar informado. b) observar atentamente.
    ————————
    to keep track of
    manter contato com, manter informado sobre.

    English-Portuguese dictionary > to keep track of

  • 102 to play the game

    to play the game
    jogar de uma forma justa e limpa, agir com lisura. you must play the game/você deve jogar de acordo com as regras.
    ————————
    to play the game
    observar as regras do jogo, agir corretamente.

    English-Portuguese dictionary > to play the game

  • 103 to sit in on

    to sit in on
    assistir para observar, mas sem participar. the director sat in on the trainee’s class / o diretor observou a aula do estagiário.

    English-Portuguese dictionary > to sit in on

  • 104 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    trace1
    [treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.
    ————————
    trace2
    [treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.
    ————————
    trace3
    [treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear.

    English-Portuguese dictionary > trace

  • 105 twig

    [twiɡ]
    (a small branch of a tree: The ground was covered with broken twigs.) raminho
    * * *
    twig1
    [twig] n 1 galho fino, ramo, broto, verga, vara, varinha de condão. 2 Anat ramo. 3 Electr derivação.
    ————————
    twig2
    [twig] vt+vi Brit 1 compreender. 2 notar, ver, observar, perceber.

    English-Portuguese dictionary > twig

  • 106 view

    [vju:] 1. noun
    1) ((an outlook on to, or picture of) a scene: Your house has a fine view of the hills; He painted a view of the harbour.) vista
    2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) opinião
    3) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) vista
    2. verb
    (to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) ver
    - viewpoint
    - in view of
    - on view
    - point of view
    * * *
    [vju:] n 1 vista: a) visão, aspecto. b) faculdade de ver física ou mentalmente. it disappeared from view / desapareceu de vista. c) cenário, panorama, paisagem. the window commands a view over the sea / a janela dá para o mar. 2 ponto de vista, opinião, parecer. 3 concepção, idéia, teoria. 4 percepção, compreensão. 5 exame, inspeção, consideração geral. 6 intenção, propósito, intento, desígnio. 7 fig perspectiva, expectativa. • vt 1 ver, observar, visualizar, enxergar. 2 examinar, averiguar. she viewed the books with a critical eye / ela examinou os livros criticamente. 3 assistir (especialmente televisão). 4 considerar, ponderar. a bird’s eye view a) vista panorâmica, vista aérea. b) visão de conjunto, visão geral. at first view à primeira vista. at one view num relance. in my view na minha opinião. in view a) à vista. b) em estudo. c) como objetivo. d) na expectativa ou esperança. in view of devido a, por causa de, em virtude de, em vista de. on nearer view examinando melhor ou de mais perto. on view em exibição, em exposição, aberto ao público, exposto. plain to the view bem visível. to fall in with someone’s views concordar com o ponto de vista de alguém. to keep in view não perder de vista, manter em mente. to meet a person’s views concordar com alguém. to take a poor view of ter uma opinião desfavorável sobre. to take a too bright view of ter opinião demasiadamente favorável sobre. to take a view of olhar, examinar. to take the long view olhar para longe, examinar os efeitos a longo prazo. to take (ou hold) the view of ter ou manter a opinião de. with a view to a) com a finalidade ou a intenção de. b) na esperança ou na expectativa de.

    English-Portuguese dictionary > view

  • 107 voyeur

    voy.eur
    [vwai'ə:] n Fr voyeur: 1 pessoa que busca satisfação sexual através de estímulo visual. 2 pessoa que tem prazer em observar o sofrimento alheio.

    English-Portuguese dictionary > voyeur

  • 108 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) relógio
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vigília
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) turno
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) ver
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) prestar atenção
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigiar
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    [wɔtʃ] n 1 cuidado, atenção. 2 guarda, vigilância, atalaia. we set a watch upon him / nós vigiamo-lo. 3 guarda, vigia. he is on the watch / ele está de espreita, atento, vigilante. 4 Hist sentinela. 5 período ou tempo de vigilância. 6 veladura, vigília, ato de estar acordado. this life passes away as a watch in the night / esta vida passa depressa como uma noite de vigília. 7 relógio de bolso ou de pulso. 8 Naut quarto: a) período em que parte da tripulação está de serviço ou prontidão (geralmente de quatro horas). b) o grupo que está a serviço ou de prontidão no mesmo período. • vt+vi 1 olhar atentamente, assistir a (jogo, televisão, etc.). 2 estar atento, ter cuidado, prestar atenção. 3 vigiar, observar. 4 ficar de vigília, velar, ficar acordado. 5 guardar, velar ou zelar por, cuidar de. 6 ficar de espreita, espreitar. 7 estar de sentinela. 8 acompanhar (acontecimento). 9 esperar. he watched his opportunity / ele esperou, aproveitou a sua oportunidade. they cannot watch their time / eles não sabem esperar a sua hora. I’d watch it! isto é o que eu queria ver! isto é o que faltava! stop watch cronômetro. to be on the watch for someone esperar alguém de tocaia, de espreita. they were on the watch for him / eles esperaram-no de tocaia. to keep a close watch manter rigorosa vigilância. to keep a watch on someone manter alguém em observação, vigiar alguém. to put one’s watch on/ back adiantar/atrasar o relógio. to watch in ficar acordado para comemorar o Ano-Novo. to watch one’s step agir com cautela. to watch out estar alerta, atento. to watch out for a) estar observando e esperando por alguém ou alguma coisa. b) tomar cuidado com. to watch over zelar por, guardar. watch and ward vigilância contínua. watch what you’re doing! preste atenção no que você está fazendo!watch your mouth! cuidado com o que você diz! watch yourself! cuidado! watch your step! atenção! (degrau, etc.).

    English-Portuguese dictionary > watch

  • 109 look on

    1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) observar
    2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) considerar

    English-Portuguese dictionary > look on

  • 110 bird dog

    s cercapromeses
    Def. del Termcat: Persona encarregada per un club esportiu d'observar el joc i valorar les possibilitats de projecció de joves esportistes per recomanar-ne el fitxatge.

    English-Catalan dictionary > bird dog

  • 111 bird watching

    s observació ornitològica
    Aficions. Lleure
    Def. del Termcat: Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament.

    English-Catalan dictionary > bird watching

  • 112 birding

    s observació ornitològica
    Aficions. Lleure
    Def. del Termcat: Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament.

    English-Catalan dictionary > birding

  • 113 look on

    v mirar, observar

    English-Catalan dictionary > look on

  • 114 look upon

    v mirar, considerar, observar

    English-Catalan dictionary > look upon

  • 115 neglect

    s descuit, negligència, deixadesa, abandonament | incumpliment, inobservància
    v abandonar, descurar, deixar | no complir, no observar | no fer cas, menysprear

    English-Catalan dictionary > neglect

  • 116 note

    s nota, apunt | comunicació, observació | senyal, marca | bitllet (de banc) | nota (música)
    v notar, observar, advertir, fer notar | anotar, registrar, apuntar
    note down apuntar, anotar

    English-Catalan dictionary > note

  • 117 notice

    s avís, advertència | anunci, cartell | coneixement, observació, cas | atenció, interès, cortesia | acomiadament | ressenya (literària)
    v notar, observar, remarcar, adonar-se, fixar-se | esmentar, ressenyar, fer la ressenya | reconèixer, veure

    English-Catalan dictionary > notice

  • 118 observe

    v observar, complir | celebrar | dir, fer notar

    English-Catalan dictionary > observe

  • 119 remark

    s observació, comentari
    v observar, comentar | notar | fer una observació, fer un comentari

    English-Catalan dictionary > remark

  • 120 scan

    v observar, escodrinyar, escrutar | fer una ullada o un cop d'ull | LIT escandir | INFORM escanejar | ELEC i TV enregistrar

    English-Catalan dictionary > scan

См. также в других словарях:

  • observar — (Del lat. observāre). 1. tr. Examinar atentamente. Observar los síntomas de una enfermedad. [m6]Observar el movimiento de los astros. 2. Guardar y cumplir exactamente lo que se manda y ordena. 3. Advertir, reparar. 4. Mirar con atención y recato …   Diccionario de la lengua española

  • observar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: observar observando observado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. observo observas observa observamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • observar — v. tr. 1. Olhar atentamente para. 2. Ver; examinar. 3. Seguir as diversas fases de. 4. Espiar, espreitar. 5. Fazer notar. 6. Ponderar, objetar. 7. Obedecer a. 8. Guardar. 9. Cumprir fielmente. • v. pron. 10. Ser circunspecto. Não proceder sem… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • observar — verbo transitivo 1. Mirar o examinar (una persona) [a otra persona o una cosa] atentamente: Los zoólogos observan el comportamiento animal. La policía estuvo observando detenidamente el vídeo del atraco. 2. Notar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • observar — (Del lat. observare, vigilar.) ► verbo transitivo 1 Examinar una cosa con atención: ■ el investigador observaba su experimento. SINÓNIMO contemplar 2 Darse cuenta de una cosa: ■ observo que estás cada día más susceptible. SINÓNIMO advertir notar …   Enciclopedia Universal

  • observar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mirar con atención y examinando sus detalles o su conducta: observar un insecto, observar las estrellas, observar a los pacientes 2 Darse uno cuenta o notar alguna cosa particular: He observado que la discusión te… …   Español en México

  • observar — {{#}}{{LM O27740}}{{〓}} {{ConjO27740}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28429}} {{[}}observar{{]}} ‹ob·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Examinar, estudiar o contemplar atentamente: • Observamos el ala de una mosca con el microscopio.{{○}} {{<}}2{{>}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • observar — óusserva observer ; remarquer. Vos farai observar que… : je vous ferai remarque que… S observar : s observer, se regarder …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • observar — (v) (Básico) mirar con mucha atención para sacar algunas conclusiones o descubrir algo Ejemplos: Los funcionarios observan la casa del sospechoso. La observaba cada día escondido detrás de un árbol. Colocaciones: observar cielo Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • observar — ob|ser|var Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • observar — cf. (afines) ► mirar …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»