-
1 obsequor
obsĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum (sĕquūtus sum) [st2]1 [-] céder (à qqn, alicui), avoir de la complaisance (pour qqn, alicui), céder par déférence. [st2]2 [-] obéir, se soumettre à, se plier aux désir de, complaire à. - voluntati alicujus obsequi, Cic. Fin. 2, 6, 17: déférer à la volonté de qqn. - aes malleis obsequitur, Plin. 34, 8, 20, § 94: le bronze est malléable.* * *obsĕquor, sĕqui, sĕcūtus sum (sĕquūtus sum) [st2]1 [-] céder (à qqn, alicui), avoir de la complaisance (pour qqn, alicui), céder par déférence. [st2]2 [-] obéir, se soumettre à, se plier aux désir de, complaire à. - voluntati alicujus obsequi, Cic. Fin. 2, 6, 17: déférer à la volonté de qqn. - aes malleis obsequitur, Plin. 34, 8, 20, § 94: le bronze est malléable.* * *Obsequor, pen. corr. obsequeris, obsequutus sum, obsequi. Terent. Obeir, Complaire, Faire au gré d'aucun, Obtemperer.\Obsequi animo suo. Terent. Vivre à son plaisir, Faire grande chere, Prendre ses esbats.\Voluntati alicuius obsequi. Cicero. Faire à son gré, Obeir à sa volunté. -
2 obsequens
obsĕquens, entis part. prés. de obsequor. [st2]1 [-] qui se plie aux désirs (de qqn, alicui), obéissant, complaisant, soumis, docile, favorable. [st2]2 [-] souple, flexible, maniable. - avec tmèse: vin' tu te mihi ob esse sequentem an nevis? Plaut. Merc. 1, 2, 39: veux-tu être pour moi un serviteur docile ou ne le veux-tu pas?* * *obsĕquens, entis part. prés. de obsequor. [st2]1 [-] qui se plie aux désirs (de qqn, alicui), obéissant, complaisant, soumis, docile, favorable. [st2]2 [-] souple, flexible, maniable. - avec tmèse: vin' tu te mihi ob esse sequentem an nevis? Plaut. Merc. 1, 2, 39: veux-tu être pour moi un serviteur docile ou ne le veux-tu pas?* * *Obsequens, pe. cor. obsequentis, om. ge. Terent. Obeissant.\Obsequens voluptati homo. Ter. Qui s'abandonne à volupté.
См. также в других словарях:
οψίκιον — I Βυζαντινός όρος που σημαίνει κάθε συνοδεία επίσημου προσώπου, για να του αποδοθούν τιμές ή για λόγους ασφάλειας. Ο. ονομαζόταν και το στρατιωτικό τμήμα που προβάδιζε στη βασιλική πομπή. Στα πρώτα χρόνια της Βυζαντινής αυτοκρατορίας, ένα τμήμα… … Dictionary of Greek
οψικάτωρ — ὀψικάτωρ, ορος, ὁ (Μ) ο ακόλουθος κάποιου για λόγους ασφαλείας ή τιμής ένεκεν. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. obsequor «ακολουθώ» + κατάλ. άτωρ (πρβλ. οψικεύω)] … Dictionary of Greek
οψικεύω — ὀδικεύω (Μ) συνοδεύω κάποιον σε πομπή τιμητικά ή για λόγους ασφαλείας, ακολουθώ σε λιτανεία, ιδίως με λαμπαδηφορία. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. obsequor «ακολουθώ» + κατάλ. εύω] … Dictionary of Greek
ՀՆԱԶԱՆԴԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0105 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c ձ. ὐπακούω obedio, ausculto, obsequor, audio ὐποτάσσομαι subdor, subjicior, subordinor . Հնազանդ լինել. անսալ. ունկնդիր լինել. լսել. եւ Հպատակիլ. ներքոյ անկանիլ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՏԵՂԻ — (ղւոյ, ʼի տեղւոյ կամ ւոջէ, ւոջ, ղեաց.) NBH 2 0864 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 8c, 10c, 11c, 12c, 14c գ. ՏԵՂԻ. τόπος locus στάσις statio. որ եւ ՏԵՂ, ԵՏՂ. Վայր. ուրն՝ զոր գրաւ է իւրաքանչիւր մարմին. կայան.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)