Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

obrazy

  • 1 kamień obrazy

    причи́на оби́ды (возмуще́ния)

    Słownik polsko-rosyjski > kamień obrazy

  • 2 malować

    глаг.
    • выкрасить
    • выкрашивать
    • изображать
    • изобразить
    • красить
    • накрасить
    • нарисовать
    • окрашивать
    • описать
    • описывать
    • покрасить
    • разрисовывать
    • рисовать
    * * *
    malowa|ć
    \malowaćny несов. 1. красить;

    \malować okna красить окна; \malować usta красить (подкрашивать) губы;

    2. писать красками;

    \malować obrazy писать картины;

    3. перен. рисовать, описывать;

    ● siedzieć jak \malowaćny (jak \malowaćna lala) сидеть как истукан;

    patrzeć jak cielę na \malowaćne wrota уставиться как баран на новые ворота
    +

    3. opisywać, przedstawiać

    * * *
    malowany несов.
    1) кра́сить

    malować okna — кра́сить о́кна

    malować usta — кра́сить (подкра́шивать) гу́бы

    2) писа́ть кра́сками

    malować obrazy — писа́ть карти́ны

    3) перен. рисова́ть, опи́сывать
    - siedzieć jak malowana lala
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > malować

  • 3 obraza

    сущ.
    • вина
    • возмущение
    • вред
    • грех
    • негодование
    • несправедливость
    • обида
    • озорство
    • оскорбление
    • повреждение
    • рана
    • убыток
    • ушиб
    • ущерб
    * * *
    obraz|a
    1. оскорбление ň;

    \obraza czynna, słowna оскорбление действием, словом;

    2. обида;

    rumieniec \obrazaу краска обиды; kamień \obrazay причина обиды;

    3. нарушение ň, проступок ♂;

    \obraza moralności оскорбление морали (нравственности);

    \obraza przepisów нарушение правил
    +

    1. zniewaga

    * * *
    ж
    1) оскорбле́ние n

    obraza czynna, słowna — оскорбле́ние де́йствием, сло́вом

    2) оби́да

    rumieniec obrazy — кра́ска оби́ды

    kamień obrazy — причи́на оби́ды

    3) наруше́ние n, просту́пок m

    obraza moralności — оскорбле́ние мора́ли (нра́вственности)

    obraza przepisów — наруше́ние пра́вил

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obraza

  • 4 smarować

    глаг.
    • вымазать
    • мазать
    • марать
    • намазывать
    • пачкать
    • прижигать
    • размазывать
    • смазать
    • смазывать
    * * *
    smarowa|ć
    \smarowaćny несов. 1. смазывать; мазать;

    \smarować chleb masłem мазать хлеб маслом; \smarować jodyną смазывать йодом;

    2. разг. пачкать;
    3. разг. мазать, марать;

    \smarować obrazy малевать картины; \smarować wiersze марать (кропать) стихи;

    ● \smarować łapę разг. подмазывать, давать взятку
    +

    2. brudzić

    * * *
    smarowany несов.
    1) сма́зывать; ма́зать

    smarować chleb masłem — ма́зать хлеб ма́слом

    smarować jodyną — сма́зывать йо́дом

    2) разг. па́чкать
    3) разг. ма́зать, мара́ть

    smarować obrazy — малева́ть карти́ны

    smarować wiersze — мара́ть (кропа́ть) стихи́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > smarować

  • 5 kamień

    сущ.
    • исчисление
    • калькуляция
    • камень
    • осадок
    • оселок
    • рок
    • скала
    * * *
    м
    1) ка́мень

    kamień brukowy — булы́жник

    kamień tłuczony — ще́бень

    drogi (szlachetny) kamień — драгоце́нный ка́мень

    kamień graniczny — межево́й столб

    kamień nazębny — ви́нный ка́мень ( на зубах), зубно́й ка́мень pot.

    kamienie nerkowe — ка́мни в по́чках

    kamień węgielny — краеуго́льный ка́мень

    kamienie miloweперен. основны́е ве́хи

    epoka kamienia łupanegoархеол. палеоли́т

    epoka kamienia gładzonegoархеол. неоли́т

    rzeźbić, kuć w kamieniu — высека́ть из ка́мня

    stwardnieć na kamień — преврати́ться в ка́мень, окамене́ть

    zmarznąć na kamień — преврати́ться в леды́шку, заледене́ть

    2) ( osad) на́кипь ż
    3) ( w grach towarzyskich) фи́шка ż; ша́шка ż ( w warcabach); кость ż ( w dominie)
    - kamień obrazy
    - gryźć kamienie
    - coś idzie jak z kamienia
    - kląć w żywy kamień
    - kląć w żywe kamienie
    - kląć na czym świat stoi
    - oby się tacy na kamieniu rodzili
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kamień

  • 6 karniej

    ń 1. камень;

    \karniej brukowy булыжник; \karniej tłuczony щебень; drogi (szlachetny) \karniej драгоценный камень; \karniej graniczny межевой столб; \karniej nazębny винный камень (на зубах), зубной камень pot.; \karniejnie nerkowe камни в почках; \karniej węgielny краеугольный камень; \karniejnie milowe перен. основные вехи;

    epoka \karniejnia łupanego археол. палеолит;
    epoka \karniejnią gładzonego ap-хеол. неолит;

    rzeźbić, kuć w \karniejniu высекать из камня; stwardnieć na \karniej превратиться в камень, окаменеть; zmarznąć na \karniej превратиться в ледышку, заледенеть;

    2. (osad) накипь ž;
    3. (w grach towarzyskich) фишка ž; шашка ž (w warcabach); кость ž (w dominie);

    ● \karniej mądrości философский камень; \karniej obrazy причина обиды (возмущения); gryźć \karniejnie класть зубы на полку;

    coś idzie jak z \karniejnia что-л. подвигается (идёт) с большим трудом (со скрипом);

    kląć w żywy \karniej (w żywe \karniejnie) ругаться на чём свет стоит;

    oby się tacy na \karniejniu rodzili если бы таких (людей) было как можно больше
    +

    3. figura, pionek

    Słownik polsko-rosyjski > karniej

  • 7 mein

    mein pron poss mój, f moja, lit ma, n und sachf moje, lit me, persf moi; wenn es sich auf eine Sache bezieht, die dem Subjekt gehört oder auf eine Person, die nicht das Subjekt ist, oft swój, f swoja, lit swa, n und sachf swoje, lit swe, persf swoi;
    mein Bruder mój brat;
    meine Mutter moja matka;
    mein Geld moje pieniądze;
    ich zeige dir meine Bilder pokażę ci swoje obrazy;
    meines Wissens o ile mi wiadomo;
    das Meine, das Meinige moje, swoje;
    ich habe das Meine getan ja swoje zrobiłem;
    die Meinen, die Meinigen moi, swoi

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > mein

См. также в других словарях:

  • kamień obrazy — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyczyna, źródło obrazy, niezadowolenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzieło Kopernika było kamieniem obrazy dla Kościoła, który przez tyle wieków podporządkowywał teologii wszystkie dziedziny wiedzy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • obraza — ż IV, CMs. obrazazie zwykle blm 1. «obelżywe wyrażenie się o kimś, zachowanie się względem kogoś, uchybienie czyjejś godności osobistej; zniewaga» Obraza czynna, słowna. Śmiertelna obraza. Darować komuś obrazę. Ścierpieć obrazę, nie ścierpieć… …   Słownik języka polskiego

  • Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… …   Wikipedia

  • Cinema of Slovakia — List of Slovak films Before 1920 1920s 1930s 1940s …   Wikipedia

  • Сабина, Карл — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… …   Википедия

  • Карл Сабина — (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в государственной измене …   Википедия

  • Сабина К. — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… …   Википедия

  • Сабина Карл — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… …   Википедия

  • Сабина, Карел — Карел Сабина в 1871 г. Карл Сабина (чеш. Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský …   Википедия

  • kamień — 1. Bodaj się tacy na kamieniu rodzili «oby takich (ludzi) było więcej» 2. Być komuś, stać się dla kogoś kamieniem (młyńskim) u szyi «być komuś ciężarem, przeszkodą, stwarzać kłopot swoją obecnością»: (...) stałem się dla Alicji kamieniem u szyi.… …   Słownik frazeologiczny

  • Ходзько, Игнатий — польский поэт, вице президент Комитета по улучшению быта крестьян Виленской губернии, род. в 1794 г., умер в своем имении Дзевентнах Виленской губернии 1 августа 1861 г.; на десятом году от роду он был отдан в школу в местечке Боруне, откуда в… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»