-
1 kamień obrazy
причи́на оби́ды (возмуще́ния) -
2 malować
глаг.• выкрасить• выкрашивать• изображать• изобразить• красить• накрасить• нарисовать• окрашивать• описать• описывать• покрасить• разрисовывать• рисовать* * *malowa|ć\malowaćny несов. 1. красить;\malować okna красить окна; \malować usta красить (подкрашивать) губы;
2. писать красками;\malować obrazy писать картины;
3. перен. рисовать, описывать;● siedzieć jak \malowaćny (jak \malowaćna lala) сидеть как истукан;
patrzeć jak cielę na \malowaćne wrota уставиться как баран на новые ворота+3. opisywać, przedstawiać
* * *malowany несов.1) кра́ситьmalować okna — кра́сить о́кна
malować usta — кра́сить (подкра́шивать) гу́бы
2) писа́ть кра́скамиmalować obrazy — писа́ть карти́ны
3) перен. рисова́ть, опи́сывать•- siedzieć jak malowana lalaSyn:opisywać, przedstawiać 3) -
3 obraza
сущ.• вина• возмущение• вред• грех• негодование• несправедливость• обида• озорство• оскорбление• повреждение• рана• убыток• ушиб• ущерб* * *obraz|a♀ 1. оскорбление ň;\obraza czynna, słowna оскорбление действием, словом;
2. обида;rumieniec \obrazaу краска обиды; kamień \obrazay причина обиды;
3. нарушение ň, проступок ♂;\obraza moralności оскорбление морали (нравственности);
\obraza przepisów нарушение правил+1. zniewaga
* * *ж1) оскорбле́ние nobraza czynna, słowna — оскорбле́ние де́йствием, сло́вом
2) оби́даrumieniec obrazy — кра́ска оби́ды
kamień obrazy — причи́на оби́ды
3) наруше́ние n, просту́пок mobraza moralności — оскорбле́ние мора́ли (нра́вственности)
obraza przepisów — наруше́ние пра́вил
Syn:zniewaga 1) -
4 smarować
глаг.• вымазать• мазать• марать• намазывать• пачкать• прижигать• размазывать• смазать• смазывать* * *smarowa|ć\smarowaćny несов. 1. смазывать; мазать;\smarować chleb masłem мазать хлеб маслом; \smarować jodyną смазывать йодом;
2. разг. пачкать;3. разг. мазать, марать;\smarować obrazy малевать картины; \smarować wiersze марать (кропать) стихи;
● \smarować łapę разг. подмазывать, давать взятку+2. brudzić
* * *smarowany несов.1) сма́зывать; ма́затьsmarować chleb masłem — ма́зать хлеб ма́слом
smarować jodyną — сма́зывать йо́дом
2) разг. па́чкать3) разг. ма́зать, мара́тьsmarować obrazy — малева́ть карти́ны
smarować wiersze — мара́ть (кропа́ть) стихи́
•Syn:brudzić 2) -
5 kamień
сущ.• исчисление• калькуляция• камень• осадок• оселок• рок• скала* * *м1) ка́меньkamień brukowy — булы́жник
kamień tłuczony — ще́бень
drogi (szlachetny) kamień — драгоце́нный ка́мень
kamień graniczny — межево́й столб
kamień nazębny — ви́нный ка́мень ( на зубах), зубно́й ка́мень pot.
kamienie nerkowe — ка́мни в по́чках
kamień węgielny — краеуго́льный ка́мень
kamienie milowe — перен. основны́е ве́хи
epoka kamienia łupanego — археол. палеоли́т
epoka kamienia gładzonego — археол. неоли́т
rzeźbić, kuć w kamieniu — высека́ть из ка́мня
stwardnieć na kamień — преврати́ться в ка́мень, окамене́ть
zmarznąć na kamień — преврати́ться в леды́шку, заледене́ть
2) ( osad) на́кипь ż3) ( w grach towarzyskich) фи́шка ż; ша́шка ż ( w warcabach); кость ż ( w dominie)•- kamień obrazy
- gryźć kamienie
- coś idzie jak z kamienia
- kląć w żywy kamień
- kląć w żywe kamienie
- kląć na czym świat stoi
- oby się tacy na kamieniu rodziliSyn: -
6 karniej
ń ♂ 1. камень;\karniej brukowy булыжник; \karniej tłuczony щебень; drogi (szlachetny) \karniej драгоценный камень; \karniej graniczny межевой столб; \karniej nazębny винный камень (на зубах), зубной камень pot.; \karniejnie nerkowe камни в почках; \karniej węgielny краеугольный камень; \karniejnie milowe перен. основные вехи;
epoka \karniejnia łupanego археол. палеолит;epoka \karniejnią gładzonego ap-хеол. неолит;rzeźbić, kuć w \karniejniu высекать из камня; stwardnieć na \karniej превратиться в камень, окаменеть; zmarznąć na \karniej превратиться в ледышку, заледенеть;
2. (osad) накипь ž;3. (w grach towarzyskich) фишка ž; шашка ž (w warcabach); кость ž (w dominie);● \karniej mądrości философский камень; \karniej obrazy причина обиды (возмущения); gryźć \karniejnie класть зубы на полку;
coś idzie jak z \karniejnia что-л. подвигается (идёт) с большим трудом (со скрипом);kląć w żywy \karniej (w żywe \karniejnie) ругаться на чём свет стоит;
oby się tacy na \karniejniu rodzili если бы таких (людей) было как можно больше+3. figura, pionek
-
7 mein
mein pron poss mój, f moja, lit ma, n und sachf moje, lit me, persf moi; wenn es sich auf eine Sache bezieht, die dem Subjekt gehört oder auf eine Person, die nicht das Subjekt ist, oft swój, f swoja, lit swa, n und sachf swoje, lit swe, persf swoi;mein Bruder mój brat;meine Mutter moja matka;mein Geld moje pieniądze;ich zeige dir meine Bilder pokażę ci swoje obrazy;meines Wissens o ile mi wiadomo;das Meine, das Meinige moje, swoje;ich habe das Meine getan ja swoje zrobiłem;die Meinen, die Meinigen moi, swoi
См. также в других словарях:
kamień obrazy — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyczyna, źródło obrazy, niezadowolenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzieło Kopernika było kamieniem obrazy dla Kościoła, który przez tyle wieków podporządkowywał teologii wszystkie dziedziny wiedzy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obraza — ż IV, CMs. obrazazie zwykle blm 1. «obelżywe wyrażenie się o kimś, zachowanie się względem kogoś, uchybienie czyjejś godności osobistej; zniewaga» Obraza czynna, słowna. Śmiertelna obraza. Darować komuś obrazę. Ścierpieć obrazę, nie ścierpieć… … Słownik języka polskiego
Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… … Wikipedia
Cinema of Slovakia — List of Slovak films Before 1920 1920s 1930s 1940s … Wikipedia
Сабина, Карл — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… … Википедия
Карл Сабина — (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в государственной измене … Википедия
Сабина К. — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… … Википедия
Сабина Карл — Карл Сабина (Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský, Leo Blass; 29 декабря 1813, Прага 7 ноября 1877) чешский писатель, публицист, деморат, литературный критик. В 1848 г. принял участие в мартовских движениях; в 1849 г. по обвинению в… … Википедия
Сабина, Карел — Карел Сабина в 1871 г. Карл Сабина (чеш. Karel Sabina, псевдонимы Arian Želinský … Википедия
kamień — 1. Bodaj się tacy na kamieniu rodzili «oby takich (ludzi) było więcej» 2. Być komuś, stać się dla kogoś kamieniem (młyńskim) u szyi «być komuś ciężarem, przeszkodą, stwarzać kłopot swoją obecnością»: (...) stałem się dla Alicji kamieniem u szyi.… … Słownik frazeologiczny
Ходзько, Игнатий — польский поэт, вице президент Комитета по улучшению быта крестьян Виленской губернии, род. в 1794 г., умер в своем имении Дзевентнах Виленской губернии 1 августа 1861 г.; на десятом году от роду он был отдан в школу в местечке Боруне, откуда в… … Большая биографическая энциклопедия