-
101 unsighted
adj. \/ˌʌnˈsaɪtɪd\/1) ( om objekt) usynlig, usett2) ( spesielt om sport) hindret i å se3) ( om person eller dyr) blind -
102 unsling
1) ( om objekt båret i rem over skulderen) ta av skulderen2) ( sjøfart) lenge av, huke av (stroppene) -
103 unsteadfast
adj. \/ˌʌnˈstedfɑːst\/, \/ˌʌnˈstedfəst\/1) ( om objekt) bevegelig, rørlig2) ( om tanke eller handling) usikker, vinglete, ubesluttsom -
104 you
ju:1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) du/dere/De2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) din (idiot/tosk)!dupron. \/juː\/, trykksvakt: \/jʊ\/, \/jə\/ eller ya1) du, De• you can start!2) ( som objekt) deg, dem, dere• I don't like you!3) (som ubestemt pron.) man, ennår en ser til venstre, kan en se slottet4) ( refleksivt) seghvis en ser til høyre, har en parlamentet foran seg(here's) to you! skål! -
105 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) ono, to2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)•- its- itself* * *I1.personal pronounono, to (v slovenščini se navadno ne prevaja)it writes well — (svinčnik itd.) dobro pišeOh, it was you — ah, ti si bil;2.subjekt brezosebnih glagolov in konstrukcijwhat time is it? — koliko je ura?how is it with your promise? — kako pa kaj s tvojo obljubo?it is 6 miles to — je šest milj do;3.poudarjena oblikait is to him that you should turn — nanj bi se moral obrniti;4.za predlogiof it — od tega, iz tegato it — k temu, na tem;5.nedoločni objektconfound it! — da bi ga vrag pocitralto go it — spustiti se v kaj, lotiti se česato foot it — iti peš, plesatito run for it — teči po kaj, teči na varno, teči na vlak itd.I take it that — domnevam, dalittle was left of it — od tega je malo ostalo;6.reflexivesebe, se, sebi, si, s seboj (za predlogi)IInouncolloquially nekaj posebnega, vrhunec; colloquially spolna privlačnost; British English colloquially martinihe was it — ni mu bilo enakega, bil je silno privlačen -
106 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) odprt2) (allowing the inside to be seen: an open book.) odprt3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) odprt4) (not kept secret: an open show of affection.) odkrit5) (frank: He was very open with me about his work.) odkrit6) (still being considered etc: Leave the matter open.) odprt7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) odprt2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) odpreti2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začeti•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *I [óupən]adjective ( openly adverb)odprt (tudi medicine npr. rana); svoboden, javen, dostopen (to komu; npr. park); odprt (morje); nezavarovan, izpostavljen (motor); nezložen, odprt (časopis); prost, nezaseden (službeno mesto); figuratively dovzeten (to za); figuratively izpostavljen (to čemu); odkrit, neprikrit, očiten (zaničevanje, skrivnost itd.); odkrit, odkritosrčen (značaj, pismo itd.); radodaren, darežljiv; odprt, neodločen, nerešen (vprašanje, borba itd.); figuratively prost, dovoljen (lov, ribolov itd.); prost (čas); vrzelast, škrbast (zobovje); ne gosto naseljen; luknjičav (tkanina, ročno delo); economy odprt, tekoč (račun); grammar odprt (vokal, zlog); nautical ploven, nezaledenel, brez meglewith open arms — z razprostrtimi rokami, z ljubeznijoopen book — odprta knjiga, figuratively odkrit človekjuridically in open court — v javni razpravijuridically open and shut case — nezapleten primereconomy politics the open door — politika svobodne trgovinewith open eyes — zavestno, z odprtimi očmifiguratively to keep one's eyes (ears) open — imeti kaj pred očmi, budno paziti na kajwith open hands — z odprtimi rokami, darežljivoto lay open — razodeti, odkriti, pokazatito lay o.s. open to — izpostavljati se čemuopen ice — led, skozi katerega je še možna plovbato leave o.s. wide open to s.o. — pokazati komu svojo slabo straneconomy open market — svoboden trgmilitary open order — razmaknjena vojaška formacijaAmerican open shop — podjetje, ki ne dela razlik med sindikalisti in nesindikalistiopen town military odprto mesto, American mesto kjer je vse dovoljeno (hazardiranje prostitucija itd.)open time — čas, dovoljen za lovto throw open for — urediti, pripraviti, odpreti komujuridically open verdict — uraden odlok o smrti brez navedbe vzrokaopen water — plovna, nezaledenela vodaII [óupən]nounthe open — odprt prostor, svež zrak; odprto morje; javnostto come into the open (with s.th.) — razkriti se, biti popolnoma odkritosrčen, razglasiti (kaj)in the open — na prostem, na zrakuIII [óupən]1.transitive verbodpreti (tudi economy npr. račun); začeti, odpreti (tržišče, pogajanja itd.); razkriti (čustva, misli); juridically pustiti odprto; nautical zagledati (skrit objekt);2.intransitive verbodpreti se; figuratively razkriti se (to komu); odpirati se v, na; gledati kam, voditi kam (vrata, okno); nautical prikazati se (kopno)to open the ball — začeti prepir, biti spredajto open the eyes of s.o. — odpreti komu očimilitary to open fire — začeti streljatito open one's heart to — odpreti srce, odkriti svoja čustvato open o.s. to s.o. — zaupati (razodeti) se komu -
107 regimen
[rédžimen]nounupravljanje, oblika vladanja, državni sistem; medicine režim, predpisani način hranjenja, način življenja, dieta; grammar rekcija, objekt -
108 vessel
['vesl]1) (a container, usually for liquid: a plastic vessel containing acid.) posoda2) (a ship: a 10,000-ton grain-carrying vessel.) ladja* * *[vesl]nounposoda, skleda; figuratively nosilec; nautical ladja, plovni objekt; aeronautics zračna ladja; medicine žila; botany cevčicaweaker vessel Bible ženskahe burst a vessel — žila mu je počila, kap ga je zadela -
109 white
[hwait /wait] n., adj. -n 1. e bardhë. 2. bardhësi. 3. bojë e bardhë. 4. të bardha; rrobë e bardhë; dressed in white veshur me të bardha. 5. i bardhë, njeri i racës së bardhë. 6. e bardhë veze. 7. polig. bardhësi, boshllëk (në tekst). 8. hist. pol. reaksionar; monarkist. 9. gurët e bardhë (në shah) /-adj 1. i bardhë. 2. i zbetë, dyllë i verdhë (nga frika etj). 3. i bardhë, i racës së bardhë. 4. polig. bosh, i pashkruar, pa tekst. 5. fig. i paster, i papërlyer. 6. gj.fol. i ndershëm; i drejtë. 7. hist. pol. reaksionar; monarkist.● bleed white [bli:d hwait /wait] i nxjerr fundin (parave etj)● white ant ['hwait /'wait ænt] n. zool. termit● whitebait ['hwaitbeit /'waitbeit] n. sardele; peshk i vockël (si karrem)● white blood cell ['hwait /'wait blad sel] n. anat. rruazë e bardhë● whitecap ['hwaitkæp /'waitkæp] n. dallgë me kreshtë/me shkumë● white coal ['hwait /'wait këul] n. qymyr i bardhë, energji ujore● whitecoat ['hwaitkout /'waitkout] n 1. fokë e re. 2. lëkurë foke● white-collar ['hwaitkolë: /'waitkolë:] adj. nëpunësi; a white-collar job/worker punë nëpunësi; punonjës zyre● white corpuscle ['hwait /'wait 'ko:pasël] n. anat. rruazë e bardhë● whited sepulchre ['hwait /'wait 'sep(ë)lkë] n. fig. hipokrit● white elephant ['hwait /'wait 'elifënt] n. fig 1. gjë e çmuar që të hap telashe. 2. objekt i kushtueshëm pa shumë dobi. 3. send që nuk hyn në punë● white-faced ['hwaitfeist /'waitfeist] adj 1. i zbetë, i zbehur. 2. bardhosh (kalë)● white feather ['hwait /'wait 'feðë(r)] n. shenjë paburrërie● white flag ['hwait /'wait flæg] n. flamur i bardhë● white gold ['hwait /'wait gëuld] n. aliazh ari me zink e bakër, platin i rremë● white heat ['hwait /'wait hi:t] n 1. nxehtësi e madhe; inkandeshencë. 2. fig. kohë aktiviteti të ethshëm● White House ['hwait /'wait haus] n. amer. Shtëpia e Bardhë; Presidenca (e SHBA)● white lie ['hwait /'wait lai] n. gënjeshtër e vockël● white-livered ['hwaitlivë:d /'waitlivë:d] adj 1. frikacak 2. i zbetë; me çehre të sëmurë● whiten ['hwaitën /'hwaitën] v 1. zbardh. 2. zbardhet● whitener ['hwaitënë: 'waitënë:] n. zbardhues, zbardhës● whiteness ['hwaitnis /'waitnis] n 1. bardhësi. 2. zbetësi● whitening ['hwaitning /'waitning] n 1. zbardhje. 2. çngjyrosje. 3. zbardhës● whiteout ['hwaitaut /'waitaut] n. knd. bardhësi verbuese (e ambientit arktik); verbim nga bardhësia● white pepper ['hwait /'wait 'pepë:(r)] n. piper i bardhë● white pine ['hwait /'wait pain] n. pishë e butë● white plague ['hwait /'wait pleig] n. tuberkuloz● White Russia ['hwait /'wait 'rashë] n. gjeog. Biellorusi (republikë në Evropën lindore, ish republik Sovjetike që fitoi pavarsinë në vitin 1991)● white sauce ['hwait /'wait so:s] n. salcë e bardhë, beshamel● white slave ['hwait /'wait sleiv] n. prostitutë e detyruar● white trash ['hwait /'wait træsh] n. amer.keq. i bardhë varfanjak● whitewash ['hwaitwosh /'hwaitwosh] n.,v.-n 1. sherbet gëlqereje. 2. fig. mbulim i gabimeve; furçë, lustër. 3. sport. gj.fol. humbje e thellë/me zero /-vt 1. lyej me gëlqere, zbardh. 2. fig. mbuloj gabimet, shfajësoj; lustroj, i jap një furçë. 3. sport. gj.fol. shpartalloj, mund keqas● white waters ['hwait /'wait 'wotë:(r)s] n. pragje, ujëra të shkumëzuara (në lumë)● whitey ['hwaiti /'waiti] n. amer.keq. i bardhë; të bardhët● whitish ['hwaitish /'w-] adj. i bardhëllemë● whiting II ['hwaiting /'w-] n. amer. bojë e bardhë* * *i bardhë -
110 bed and breakfast
ugostiteljski objekt koji nudi noćenje i doruÄak -
111 body
[inform] tijelo* * *
društvo
glavni dio
gustoća
karoserija
objekt
oplata
osnova
sanduk
tijelo
tjelesni
trup
zbijenost -
112 building
s građenje, gradnja; zgrada, građevina, kuća / # lot = gradilište; # contractor = građevinski poduzetnik, izvođač radova; # site = gradilište* * *
graditeljstvo
gradnja
građenje
građevina
građevinarstvo
građevinski
građevinski objekt
građevni
izgradnja
kuća
napraviti
ugrađujući
zdanje
zgrada -
113 construction
s 1. sastav, sastavljanje, izrađivanje; (iz)gradnja, konstrukcija, podizanje; zgrada, građevina, objekt; građenje, izgrađivanje; građevinstvo 2. izlaganje, tumačenje 3.[gram][geom] konstrukcija / under #, in the course of # = u gradnji; to put the best # upon = shvatiti ili izložiti u najboljem smislu* * *
graditeljstva
graditeljstvo
gradnja
gradnju
građenja
građenje
građevinski
građevinsko
izgradnja
izrada
izradu
izvedba
izvođenja
izvođenje
konstruiranje
konstrukcija
ustrojstvo -
114 decoy
1. meka; mamac 2. v/t mamiti* * *
lažan
lažni objekt
mamac
meka
namamiti
vabiti
zamka -
115 dipper
s ronilac; [ornith] brljak, vodeni kos; svjećar, prekupac; zajimača, ispolac, palj / [US fam] the Dipper = zviježđe Velikog (ili Malog) Medvjeda* * *
crpka
krÄag
ronilac
vodeni kos
zabavni objekt u luna-parku -
116 direct object
direktni objekt -
117 eating establishment
ugostiteljski objekt -
118 embedded object
umetnuti objekt -
119 experimental object
-
120 facility
s lakoća, okretnost, vještina, spretnost; lakovjernost; pogodna prilika, sredstvo, mogućnost; razgovornost, susretljivost, pristupačnost / facilities [pl] olakšice; prednosti, uređaji, objekti; to give # of doing = omogućiti, olakšati; facilities for payment = platežne pogodnosti; facilities for travel = putničke prometne veze* * *
dodatna usluga
jedinica
lakoća
mogućnost
objekt
olakšica
pogodnost
ponuda
ponudom
postrojenje
sadržaj
sredstvo
susretljivost
uređaj
vještina
См. также в других словарях:
objekt — òbjekt m <G mn kātā> DEFINICIJA 1. a. ono na što je usmjerena radnja ili djelatnost; predmet, stvar b. cilj, svrha, zadaća 2. ono što je izgrađeno; gradnja, zgrada [stambeni objekt; industrijski objekt; turistički objekt] 3. gram. rečenični … Hrvatski jezični portal
Objekt — bezeichnet: allgemein eine Sache oder einen Gegenstand Immobilie oder Wohnung in der Immobilienbranche Gebäudekomplexe oder öffentliche Gebäude in der DDR (z.B. „militärisches Objekt“ für Kaserne) Mathematisches Objekt, ein Gegenstand… … Deutsch Wikipedia
òbjekt — m 〈G mn kātā〉 1. {{001f}}a. {{001f}}ono na što je usmjerena radnja ili djelatnost; predmet, stvar b. {{001f}}cilj, svrha, zadaća 2. {{001f}}ono što je izgrađeno; gradnja, zgrada [stambeni ∼; industrijski ∼; turistički ∼] 3. {{001f}}gram.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Objekt — Sn std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. objectum das (dem Verstand) Vorgesetzte , dem substantivierten PPP. von l. obicere (obiectum) entgegenwerfen, vorsetzen , zu l. iacere werfen und l. ob (Lehnübersetzung zu gr. antikeímenon, auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Objekt — Objekt: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Fremdwort geht zurück auf lat. obiectum, das substantivierte Neutrum des Part. Perf. von lat. ob icere »entgegenwerfen, entgegenstellen; vorsetzen, vorwerfen« (über das Stammwort vgl. den Artikel ↑ Jeton). Es … Das Herkunftswörterbuch
Objékt — (lat. objectum), Gegenstand; im allgemeinen das Gedachte, der Inhalt oder Gegenstand unsrer Vorstellungen im Gegensatz zum Akte des Vorstellens. Im engern Sinne das den Vorstellungen entsprechende, aber von ihnen unterschiedene (transzendente)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Objékt — (lat.), das Angeschaute, Vorgestellte, der Gegenstand (Gegensatz: Subjekt); in der Grammatik die Ergänzung des Prädikats (durch Nennung des von der Handlung näher oder ferner betroffenen Gegenstandes); objektīv, gegenständlich, sachlich;… … Kleines Konversations-Lexikon
Objekt — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gegenstand • Ding • Begriff • Satzergänzung Bsp.: • Wie viele Gegenstände siehst du auf dem Tisch? • … Deutsch Wörterbuch
Objekt — Dings (umgangssprachlich); Teil; Etwas; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Sache; Gegenstand; … Universal-Lexikon
Objekt — (Ergänzung) § 264. Das Objekt ist ein Nebenglied des Satzes, das zur Gruppe des Prädikats gehört. Es bezeichnet ein Ding (bzw. eine Person), auf das die Handlung gerichtet wird, oder das selbst ein Ergebnis der Handlung ist. „Du mußt das… … Deutsche Grammatik
Objekt a — Das Objekt klein a (fr. objet petit a) oder der kleine andere ist ein zentraler Bestandteil des Psychischen in der Theorie Jacques Lacans. Es ist nicht zu verwechseln mit „A“, dem „großen Anderen“. Mit Objekt klein a wird ein Objekt des Begehrens … Deutsch Wikipedia