Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

objects

  • 41 rack

    I [ræk] noun
    (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) grind, hilla, standur
    II [ræk] III [ræk]

    English-Icelandic dictionary > rack

  • 42 ramp

    [ræmp]
    (a sloping surface between places, objects etc which are at different levels: The car drove up the ramp from the quay to the ship.) rampur, skábraut

    English-Icelandic dictionary > ramp

  • 43 regalia

    [rə'ɡeiliə]
    1) (objects (eg the crown and sceptre) which are a sign of royalty, used eg at a coronation.) konungsgersemar, veldistákn konungs
    2) (any ornaments, ceremonial clothes etc which are worn as a sign of a person's importance or authority.) tignarmerki

    English-Icelandic dictionary > regalia

  • 44 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 45 sandwich

    ['sænwi‹, ]( American[) -wi ] 1. noun
    (slices of bread etc with food between: cheese sandwiches.) samloka
    2. verb
    (to place or press between two objects etc: His car was sandwiched between two lorries.) klemma

    English-Icelandic dictionary > sandwich

  • 46 scavenge

    ['skævin‹]
    (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) leita að fæði/nothæfum hlutum í sorpi

    English-Icelandic dictionary > scavenge

  • 47 scrap heap

    (a heap of waste material, unwanted objects etc.) ruslahaugur

    English-Icelandic dictionary > scrap heap

  • 48 showcase

    noun (a glass case for displaying objects in a museum, shop etc.) sÿningarskápur

    English-Icelandic dictionary > showcase

  • 49 showroom

    noun (a room where objects for sale etc are displayed for people to see: a car showroom.) sÿningarsalur

    English-Icelandic dictionary > showroom

  • 50 shrine

    1) (a holy or sacred place: Many people visited the shrine where the saint lay buried.) helgidómur
    2) (a usually highly-decorated case for holding holy objects.) helgiskrín

    English-Icelandic dictionary > shrine

  • 51 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) renna
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) lauma(st)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) það að renna
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) rennibraut
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) skyggna
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) glerþynna undir smásjársÿni
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) (hár)spenna
    - sliding door

    English-Icelandic dictionary > slide

  • 52 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) fatli
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) axlaról
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) stroffa
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) kasta
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) í ól

    English-Icelandic dictionary > sling

  • 53 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) rúm, pláss
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) rúm, rÿmi
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) geimur
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) setja/raða niður með bili á milli
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Icelandic dictionary > space

  • 54 spacing

    noun (the amount of distance left between objects, words etc when they are set or laid out.) bil

    English-Icelandic dictionary > spacing

  • 55 static (electricity)

    (electricity that accumulates on the surface of objects (eg hair, nylon garments etc).) stöðurafmagn

    English-Icelandic dictionary > static (electricity)

  • 56 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stofn, trjábolur; stilkur
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) stilkur
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) stefni
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) stafa af
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) stemma, stöðva

    English-Icelandic dictionary > stem

  • 57 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 58 sucker

    1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) blóðsuga; afæta
    2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) sogskál/-blaðka/-pípa
    3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) drullusokkur
    4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) rótarsproti, rengla
    5) (a side shoot coming from the root of a plant.)

    English-Icelandic dictionary > sucker

  • 59 tall

    [to:l]
    1) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) hár
    2) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) hár, á hæð
    - a tall order
    - a tall story

    English-Icelandic dictionary > tall

  • 60 telescope

    ['teliskəup] 1. noun
    (a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) sjónauki
    2. verb
    (to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) ganga hver inn í annan, þjappa(st) saman
    - teletext

    English-Icelandic dictionary > telescope

См. также в других словарях:

  • objects — [plural] ► COMMERCE the purpose of a business and the products or services it says it provides: »What are the organization s stated objects? Main Entry: ↑object …   Financial and business terms

  • objects — index commodities Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Objects in Space — Firefly episode River holding the object Episode no. Season 1 Episode 14 …   Wikipedia

  • Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are — Single by Meat Loaf from the album Bat Out of Hell II: Back into Hell Released 1994 …   Wikipedia

  • Objects in Motion — Babylon 5 episode Episode no. Season 5 Episode 20 Directed by Jesus Treviño Written by …   Wikipedia

  • Objects at Rest — Babylon 5 episode Episode no. Season 5 Episode 21 Directed by John Copeland Written by …   Wikipedia

  • Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear — may refer to: Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Confrontation Camp album), 2000 Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Nancy Moran album), 1993 See also Objects in mirror are closer than they appear, a safety warning …   Wikipedia

  • objects clause — ➔ clause * * * objects clause UK US noun [C] UK LAW ► a part of a company s memorandum of association (= a legal document describing a new company) that states the aims of the company and the powers of the company directors: »The amendment of any …   Financial and business terms

  • Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Confrontation Camp album) — Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear Studio album by Confrontation Camp Released July 25, 2000 …   Wikipedia

  • Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Nancy Moran album) — Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear Studio album by Nancy Moran Released 1993 Genre Contemporary folk Length …   Wikipedia

  • objects clause — a clause or clauses in the memorandum of a company setting out the objects of the company. It is important in relation to what the company can and cannot do both as regard to the world and in relation to its shareholders. See ultra vires. Collins …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»