Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

obfuscate

  • 1 verfinstern

    I v/t darken
    II v/refl darken; Sonne, Mond: eclipse; Gesicht: auch cloud over
    * * *
    to eclipse; to obfuscate
    * * *
    ver|fịns|tern [fɛɐ'fɪnstɐn] ptp verfi\#nstert
    1. vt
    to darken; Sonne, Mond to eclipse
    2. vr (lit, fig)
    to darken
    * * *
    (to obscure or cut off the light or sight of (the sun or moon): The sun was partially eclipsed at 9 a.m.) eclipse
    * * *
    ver·fins·tern *
    [fɛɐ̯ˈfɪnstɐn]
    I. vt to darken
    den Mond/die Sonne \verfinstern to eclipse the moon/the sun
    II. vr
    sich akk \verfinstern to darken
    * * *
    1.
    transitives Verb obscure <sun etc.>
    2.
    reflexives Verb (auch fig.) darken
    * * *
    A. v/t darken
    B. v/r darken; Sonne, Mond: eclipse; Gesicht: auch cloud over
    * * *
    1.
    transitives Verb obscure <sun etc.>
    2.
    reflexives Verb (auch fig.) darken
    * * *
    v.
    to eclipse v.
    to obfuscate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verfinstern

  • 2 einnebeln

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. (mit Rauch einhüllen) envelope in smoke; MIL. put a smokescreen around
    2. umg., fig. (Zimmer etc., mit Rauch) fill with smoke; (Menschen) smoke out
    II v/refl
    1. Schiff etc.: put up a smokescreen
    2. unpers.: es nebelt sich ein it’s getting foggy, the fog seems to be settling
    * * *
    ein|ne|beln sep
    1. vt (MIL)
    to put up a smokescreen (a)round; (fig) to befog, to obfuscate (liter)
    2. vr (MIL)
    to put up a smokescreen (around oneself)

    es nebelt sich ein (Met) — it's getting misty, there's a mist coming down

    * * *
    einnebeln (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. (mit Rauch einhüllen) envelope in smoke; MIL put a smokescreen around
    2. umg, fig (Zimmer etc, mit Rauch) fill with smoke; (Menschen) smoke out
    B. v/r
    1. Schiff etc: put up a smokescreen
    2. unpers:
    es nebelt sich ein it’s getting foggy, the fog seems to be settling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einnebeln

  • 3 vernebeln

    v/t
    1. durch Tabakqualm etc.: (Zimmer) fill with smoke
    2. MIL., zur Tarnung: put a smoke-screen up in
    3. fig. (Verstand etc.) befuddle; (Blick) blur; (Tatsachen) obscure
    4. (Insektizid etc.) spray
    * * *
    ver|ne|beln [fɛɐ'neːbln] ptp vernebelt
    vt (MIL)
    to cover with a smoke screen; (fig ) Tatsachen to obscure, to obfuscate (form); (inf ) Zimmer to fug up

    die Dinge vernébeln — to confuse the issue, to muddy the waters

    jdm den Verstand or den Kopf vernébeln — to cloud sb's mind

    * * *
    ver·ne·beln *
    vt
    etw \vernebeln
    1. (versprühen) to spray sth
    2. (verschleiern) to obscure sth
    * * *
    transitives Verb shroud < area> in fog; (mit Rauch) cover < area> with a smokescreen
    * * *
    1. durch Tabakqualm etc: (Zimmer) fill with smoke
    2. MIL, zur Tarnung: put a smoke-screen up in
    3. fig (Verstand etc) befuddle; (Blick) blur; (Tatsachen) obscure
    4. (Insektizid etc) spray
    * * *
    transitives Verb shroud < area> in fog; (mit Rauch) cover < area> with a smokescreen
    * * *
    v.
    to cover by a smoke screen expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vernebeln

  • 4 entstellen

    1. to deface
    2. to deform
    3. to disfigure
    4. to garble
    5. to obfuscate
    6. to warp
    to travesty

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > entstellen

  • 5 verfinstern

    1. to eclipse
    2. to obfuscate

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > verfinstern

  • 6 vernebeln

    1. to cover by a smoke screen
    2. to obfuscate
    to throw a smokescreen over sth. fig.
    1. to atomise Br.
    2. to atomize

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > vernebeln

  • 7 verwirren

    - {to addle} lẫn, quẫn, rối trí, thối, hỏng, ung, làm lẫn, làm quẫn, làm rối óc, làm thối, làm hỏng, làm ung - {to baffle} làm trở ngại, làm thất bại, làm sai lạc, làm rối, làm lạc hướng - {to beat (beat,beaten) đánh đập, nện, đấm, vỗ, gõ, đánh, thắng, đánh bại, vượt, đánh trống để ra lệnh, ra hiệu bệnh bằng trống, khua - {to bedevil} hành hạ, làm điêu đứng, áo ngủ - {to befuddle} làm ngớ ngẩn, làm đần độn, làm mụ đi - {to bemuse} làm sửng sốt, làm kinh ngạc, làm điếng người - {to bewilder} làm bối rối, làm hoang mang, làm lúng túng, làm ngơ ngác - {to confound} làm tiêu tan, làm khó xử, làm ngạc nhiên, làm ngượng, làm xấu hổ, làm bẽ mặt, làm lộn xộn, làm lẫn lộn, xáo trộn lung tung, lầm, lầm lẫn - {to confuse} làm lung tung, xáo trộn, làm cho mơ hồ, làm cho mập mờ, làm cho tối, làm rối rắm, lẫn lộn, nhầm lẫn, dạng bị động) làm bối rối - {to consternate} làm kinh hoàng, làm thất kinh, làm khiếp đảm, làm rụng rời - {to craze} làm mất trí, làm điên cuồng, làm rạn, làm cho có vân rạn, loạn óc, mất trí, hoá điên, nổi vân rạn - {to daze} làm sững sờ, làm mê mụ, làm mê mẩn, làm bàng hoàng, làm choáng váng, làm loá mắt, làm chói mắt, làm quáng mắt - {to dazzle} làm hoa mắt, làm quáng mắt &), sơn nguỵ trang - {to derange} làm trục trặc, làm mất trật tự, làm mất thứ tự, làm đảo lộn, làm rối loạn, quấy rối, quấy rầy, làm phiền, làm loạn trí - {to disarrange} làm xáo trộn - {to disarray} cởi quần áo - {to discomfit} làm bố rối, làm chưng hửng - {to dishevel} làm rối bời, làm xoã ra - {to dislocate} làm trật khớp, làm biến vị, làm đứt gãy, đổi chỗ, dời chỗ, chuyển chỗ - {to disorder} làm bừa bãi, làm hỗn loạn, làm náo loạn, làm khó ở - {to distract} làm sao lãng, làm lãng đi, làm lãng trí, làm rối trí, động tính từ quá khứ) làm điên cuồng, làm quẫn trí - {to disturb} làm mất yên tĩnh, làm náo động, làm lo âu, làm xáo lộn, làm nhiễu loạn - {to dizzy} làm chóng mặt - {to embarrass} làm ngượng nghịu, làm rắc rối, gây khó khăn cho, ngăn trở, làm nợ đìa, làm mang công mắc nợ, gây khó khăn về kinh tế cho - {to embroil} lôi kéo, làm cho xung đột - {to entangle} làm vướng vào, làm vướng mắc, làm mắc bẫy, làm vướng vào vật chướng ngại, làm vướng vào khó khăn, làm rối rắm &) - {to flabbergast} làm lặng đi vì kinh ngạc - {to flummox} - {to flurry} làm nhộn nhịp, làm xôn xao - {to fluster} làm chếnh choáng say, làm bận rộn, bối rối, nhộn nhịp, bận rộn, náo động, xôn xao - {to fog} để cho cỏ mọc lại ở, cho ăn cỏ mọc lại, phủ sương mù, làm mờ đi, che mờ, làm bối rối hoang mang, đầy sương mù, mờ đi, chết vì úng nước, chết vì đẫm sương, phim ảnh - {to foil} làm nền, làm nổi bật bằng nền, làm tôn lên, trang trí bằng hình lá, tráng, đẩy lui, chặn đứng - {to hash} băm, làm rối tinh lên - {to intrigue} có mưu đồ, vận động ngầm, dan díu, tằng tịu, mưu đồ làm, vận động ngần làm, hấp dẫn, gợi thích thú, kích thích tò mò, làm phải suy nghĩ - {to maze} - {to muddle} làm mụ, làm lẫn lộn lung tung, lúng túng, luẩn quẩn, loay hoay - {to nonplus} - {to obfuscate} làm đen tối, làm ngu muội - {to overset} lật đổ - {to perplex} làm phức tạp, làm khó hiểu - {to perturb} làm xao xuyến, làm lo sợ - {to pother} làm bực mình, cuống quít lên, rối lên, nhặng xị lên - {to puzzle} - {to ravel} thắt nút, rối, trở thành rắc rối, buột ra - {to snarl} gầm gừ, càu nhàu, cằn nhằn, làm xoắn, chạm bằng cái đột, rối beng, rối mù - {to tangle} làm rối tung, quấn vào nhau, vướng vào nhau, trở nên rối rắm, trở nên phức tạp - {to tousle} làm bù, làm nhàu, giằng co, co kéo - {to unhinge} nhấc ra khỏi bản lề, tháo ra, làm mất thăng bằng, làm cho mất phương hướng, làm cho rối - {to unsettle} làm lung lay, phá rối

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwirren

  • 8 verfinstern

    - {to darken} làm tối, làm u ám, làm sạm, làm thẫm, làm buồn rầu, làm buồn phiền, tối sầm lại, sạm lại, thẫm lại, buồn phiền - {to eclipse} che, che khuất, chặn, làm lu mờ, át hẳn - {to obfuscate} làm đen tối, làm ngu muội, làm hoang mang, làm bối rối = verfinstern (Gesicht) {to cloud}+ = verfinstern (Astronomie) {to occult}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verfinstern

См. также в других словарях:

  • Obfuscate — Ob*fus cate, v. t. [imp. & p. p. {Obfuscated}; p. pr. & vb. n. {Obfuscating}.] 1. To darken; to obscure; to becloud. [1913 Webster] 2. Hence: To confuse; to bewilder; to make unclear. [1913 Webster] His head, like a smokejack, the funnel unswept …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Obfuscate — Ob*fus cate, a. [L. obfuscatus, p. p. of obfuscare to darken; ob (see {Ob }) + fuscare, fuscatum, to darken, from fuscus dark.] Obfuscated; darkened; obscured. [Obs.] [Written also {offuscate}.] Sir. T. Elyot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • obfuscate — I verb addle, adumbrate, baffle, becloud, bedim, befuddle, begloom, bemist, bewilder, blacken, blind, blur, cloak, cloud, complicate, conceal, confound, confuse, cover, curtain, darken, daze, dim, disconcert, disturb, dull, eclipse, fluster, fog …   Law dictionary

  • obfuscate — (v.) 1530s, from L. obfuscatus, pp. of obfuscare to darken, from ob over (see OB (Cf. ob )) + fuscare to make dark, from fuscus dark (see DUSK (Cf. dusk)). Related: Obfuscated; obfuscating …   Etymology dictionary

  • obfuscate — *obscure, dim, bedim, darken, eclipse, cloud, becloud, fog, befog Analogous words: *confuse, muddle, befuddle, fuddle, addle: stupefy, bemuse, *daze: perplex, mystify, bewilder, *puzzle …   New Dictionary of Synonyms

  • obfuscate — [v] confuse baffle, becloud, befuddle, bewilder, cloud, complicate, conceal, confound, darken, fog, fuddle, muddle, obscure, perplex, puzzle, rattle; concept 16 …   New thesaurus

  • obfuscate — ► VERB ▪ make unclear or unintelligible. DERIVATIVES obfuscation noun obfuscatory adjective. ORIGIN Latin obfuscare darken …   English terms dictionary

  • obfuscate — [äb′fəs kāt΄, äb fus′kāt΄] vt. obfuscated, obfuscating [< L obfuscatus, pp. of obfuscare, to darken < ob (see OB ) + fuscare, to obscure < fuscus, dark < IE base * dhus > DUSK, DOZE1, DUST] 1. to cloud over; obscure; make dark or… …   English World dictionary

  • obfuscate — verb ( cated; cating) Etymology: Late Latin obfuscatus, past participle of obfuscare, from Latin ob in the way + fuscus dark brown more at ob , dusk Date: 1577 transitive verb 1. a. darken b. to make obscure …   New Collegiate Dictionary

  • obfuscate — verb /ˈɒbfʌskeɪt,ˈɒbfəskeɪt,ˈɑːbfʌskeɪt,ˈɑːbfəskeɪt/ a) To make dark; overshadow Before leaving the scene, the murderer set a fire to obfuscate any evidence of his or her identity. b) To deliberately make more confusing in order to conceal the… …   Wiktionary

  • obfuscate — [[t]ɒ̱bfʌskeɪt[/t]] obfuscates, obfuscating, obfuscated VERB To obfuscate something means to deliberately make it seem confusing and difficult to understand. [FORMAL] [V n] They are obfuscating the issue, as only insurance companies can... There… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»