-
1 obfitość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obfitość
-
2 obfitość
-
3 obfitość
-
4 obfitość
сущ.• богатство• достаток• избыток• излишек• излишество• изобилие• обилие• полнота• роскошь* * *obfitoś|ć♀ обилие ň, изобилие ň;● róg \obfitośćci por изобилия
+ dostatek, bogactwo* * *жоби́лие n, изоби́лие nSyn: -
5 obfitość
1. abondance2. cocagne3. exubérance4. foison5. opulence6. plénitude7. profusion8. richesse9. surabondance -
6 obfitość
1 flúirse 2 ollmhaitheas 3 rathúnas 4 saibhreas 5 spleodar -
7 obfitość
bolluk; servet -
8 obfitość
ж багатство, щедрий, достаток -
9 obfitość
1 kasaganaan2 kayamanan -
10 obfitość
baýlyk; bereket -
11 obfitość izotopu
• isotope abundance -
12 obfitość obfitoś·ć
-
13 podziwiać obfitość
удивляться обилиеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > podziwiać obfitość
-
14 obfitoś|ć
f sgt (zwierzyny, jedzenia, śniegu, zbiorów) abundance; (barw, kwiatów, światła) profusion; (krwawienia) heaviness; (towarów, pomysłów) wealth- obfitość ryb plenty a. an abundance of fish- obfitość kształtów an ample figure- w obfitości in abundance a. profusion- jedzenia była obfitość food was in abundance, there was food galore a. in plenty- czasy obfitości a time of plenty a. affluenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obfitoś|ć
-
15 bogactwo
bogactwo kolorów — richness of colour (BRIT) lub color (US)
* * *n.1. (= majątek) wealth, fortune, riches, plenty; gardzić bogactwem despise riches; zdobyć bogactwo acquire wealth; make l. amass a fortune.2. zw. pl. (= zasób) resource, riches; bogactwa mineralne/naturalne ekon. mineral/natural resources.3. (= obfitość, rozmaitość) richness, wealth, abundance; bogactwo dźwięków/barw richness of sound/color.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bogactwo
-
16 pełnia
pełnia sezonu — high lub peak season
pełnia szczęścia/zadowolenia — complete happiness/satisfaction
* * *f.2. (= obfitość) fulness; (= szczyt) peak; pełnia lata full summer, height of summer; pełnia sezonu peak season; pełnia szczęścia complete happiness; pełnia morza open sea, high seas; w pełni rozkwitu in full swing; w pełni sił sound in body; w pełni władz umysłowych of sound mind; zasługiwać na coś w pełni fully deserve sth; w pełni się z tobą zgadzam I agree with you entirely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełnia
-
17 zbytek
сущ.• богатство• избыток• излишек• излишество• изобилие• роскошь* * *zbyt|ek♂, Р. \zbytekku 1. роскошь ž;2. избыток, излишек; 3. \zbytekki мн. проказы, шалости; wyprawiać \zbytekki проказничать, шалить+1. luksus 2. obfitość 3. figle, psoty
* * *м, P zbytku1) ро́скошь ż2) избы́ток, изли́шек3) zbytki мн прока́зы, ша́лостиwyprawiać zbytki — прока́зничать, шали́ть
Syn: -
18 brak
Ⅰ m (G braku) 1. sgt (pieniędzy, żywności) lack, shortage C; (doświadczenia, dowodów, snu) lack; (witamin) deficiency C/U- cierpieć na/odczuwać brak czegoś to lack sth- odczuwać brak kogoś to miss sb- cierpieć na brak pieniędzy/czasu to be pressed for money/time- cierpieć na brak rąk do pracy to be short-handed- z braku czegoś for want of sth, for a. through lack of sth2. (produkt wybrakowany) defective product Ⅱ praed. brak mi słów I’m at a loss for words- brak mi ciebie I miss you- ludzi tu nie brak there are plenty of people here- brak mi kilku groszy I’m short a few pence a. a few pence short- nie brak mu niczego he has everything; he wants for nothing książk.- nie brak jej pomysłów she’s full of ideasⅢ braki plt (w uzębieniu) gaps pl; (w wykształceniu) gaps pl; (jakościowe) defects- miał poważne braki w matematyce he was way behind in maths* * *I - ku; instr sg - kiem; m(czasu, dowodów) lack; (pieniędzy, pożywienia) lack, shortage; ( produkt wybrakowany) defective product, dud (pot)z braku czegoś — for lub through lack of sth
II invcierpieć na brak czegoś — to suffer for lub from the want of sth
* * *mi1. (= niedostatek) lack, shortage; chroniczny/zupełny brak czasu chronic/total shortage l. lack of time; dotkliwy brak pieniędzy severe shortage of money; brak zainteresowania/apetytu lack of interest/appetite.2. (= nieobecność) absence; zauważyłem brak niektórych studentów I noticed (that) some students were absent.4. handl. defective product. – v. ( nieodmienny predykatyw)1. (niedostatek, uczucie tęsknoty) brak mi słów I don't know what to say; I'm at a loss for words; będzie mi ciebie brak I'll miss you.2. (z przeczeniem: dostateczna ilość, obfitość) nie brak mu nigdy pomysłów he never lacks ideas; nie brak czasu there's plenty of time; nie brak mi było niczego I had all I needed; form. I wanted for nothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brak
-
19 dostatek
- ku* * *mi- tk- affluence, prosperity; pod dostatkiem in abundance, galore; opływać w dostatki pot. be flush l. well-heeled, be in clover; żyć w dostatku live in affluence, live in the lap of luxury; mieć czegoś pod dostatkiem have an ample supply of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostatek
-
20 przepych
m sgt (G przepychu) 1. (wystawność) splendour GB, splendor US, sumptuousness 2. przen. (obfitość) lavishness, richness* * *-usplendour (BRIT), splendor (US)* * *miglamour; splendor; Br. splendour; z przepychem glamorously, lavishly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepych
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obfitość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. obfitośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo duża ilość czegoś; dostatek, bogactwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obfitość szczegółów. Obfitość opadów. Obfitość grzybów. Obfitość śniegu.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obfitość — ż V, DCMs. obfitośćści, blm «wielka ilość, liczba czegoś; bogactwo, dostatek» Obfitość śniegu w górach. Obfitość złota w skarbcu. ∆ Róg obfitości «róg mitycznej kozy Amaltei, karmicielki Zeusa, mający moc stałego napełniania się płodami ziemi;… … Słownik języka polskiego
obfitość — Róg obfitości zob. róg 4 … Słownik frazeologiczny
bania — 1. pot. Ktoś, coś (jest) do bani; do bani z kimś, z czymś «zwrot wyrażający niezadowolenie z kogoś, z czegoś; ktoś, coś nie nadaje się do niczego»: Wreszcie pierwsza runda i skacze nasz bohater. (...) Następuje chwila ciszy w oczekiwaniu na wynik … Słownik frazeologiczny
róg — 1. Pokazywać rogi «stawać się hardym, krnąbrnym, zuchwałym»: Tak to jest. Dzieci podporządkowują się woli starszych, bo nie mogą inaczej – aż do czasu, w którym niektóre zaczynają mimo wszystko pokazywać starszym rogi. To znaczy buntować się,… … Słownik frazeologiczny
bogactwo — n III, Ms. bogactwowie; lm D. bogactwoactw 1. «ogół dóbr mających dużą wartość materialną, zasobność w te dobra; majątek, skarb, zamożność, majętność, dobrobyt» Bogactwa kopalne, naturalne, mineralne. Mieć wielkie bogactwa. Osiągnąć bogactwo. 2.… … Słownik języka polskiego
cerkiewizm — m IV, D. u, Ms. cerkiewizmzmie; lm M. y jęz. «wyraz, forma gramatyczna lub konstrukcja składniowa przejęte przez któryś z języków słowiańskich z języka staro cerkiewno słowiańskiego» Obfitość cerkiewizmów w językach literackich Słowian… … Słownik języka polskiego
co — D. czego, C. czemu, NMs. czym, blm 1. «zaimek zastępujący rzeczownik, najczęściej nieosobowy, używany w pytaniach, w zdaniach pytających lub ich równoważnikach, a także występujący często jako wyraz uzupełniający, wiążący lub przyłączający zdania … Słownik języka polskiego
dostatek — m III, D. dostatektku, N. dostatektkiem 1. blm «dobrobyt, zamożność, bogactwo» Żyć w dostatku. 2. lm M. dostatektki, D. dostatektków zwykle w lm, przestarz. «to, co się posiada, mienie, dobytek» Używać dostatków. ◊ dziś żywa: Opływać w dostatki… … Słownik języka polskiego
kolokwializm — m IV, D. u, Ms. kolokwializmzmie 1. lm M. y «wyraz lub wyrażenie używane tylko w swobodnej, potocznej mowie» Obfitość kolokwializmów we współczesnej prozie. 2. blm «język mówiony, potoczny; styl języka mówionego» Kolokwializm młodej poezji. ‹ang … Słownik języka polskiego
mnogość — ż V, DCMs. mnogośćści 1. blm książk. «duża liczba czegoś; mnóstwo, obfitość» Mnogość zwierzyny w lesie. Mnogość poglądów, aktów prawnych. Mnogość typów samochodów. 2. lm MD. mnogośćści mat. «zbiór» ∆ Teoria mnogości «dział matematyki zajmujący… … Słownik języka polskiego