Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

obdachlos

  • 21 Передача отрицания с помощью словообразовательных форм

    В некоторых случаях в немецком предложении отрицательные слова отсутствуют, но отрицание передаётся с помощью словообразовательных форм:
    • приставки nicht- + прилагательное (при слитном написании, может писаться и раздельно) или существительное:
    nichtamtlich / nicht amtlich; nichtberuflich - неофициальный; неработающий - der Nichtraucher; der Nichtschwimmer - некурящий; не умеющий плавать
    • приставки nichts- + прилагательное или существительное:
    nichtstuerich; nichtswürdig - праздный; недостойный
    der Nichtstuer; der Nichtskönner - бездельник; бездарь
    • отрицательной приставки un- + прилагательное:
    Das Buch ist uninteressant. - Книга неинтересная.
    Не могут иметь такую форму прилагательные, имеющие однозначный антоним:
    kurz короткий – lang длинный, gut хороший – schlecht плохой и др.
    • приставка un- + существительное:
    die Unfreudlichkeit; das Unglück - нелюбезность; несчастье
    • суффикс - los:
    Cлова с un- и - los можно разбить на следующие группы:
    * прилагательные только с un-:
    ungastlich - негостеприимный, нерадушный
    unmännlich - недостойный мужчины, не по-мужски
    unnötig - ненужный
    unschlüssig - неубедительный, необоснованный
    * c  прилагательные только с - los:
    hilflos беспомощный
    erfolglos безуспешный
    namenlos безымянный
    zeitlos безвременный
    sprachlos онемевший
    obdachlos бездомный / без крова
    * прилагательные с un- и - los:
    - имеющие одинаковое значение:
    ungefährlich / gefahrlos - безопасный
    unmäßig / maßlos - чрезмерный, безграничный
    unnütz / nutzlos - бесполезный, ненужный
    unzählig / zahllos - неисчислимый
    - имеющие разное значение:
    unehrlich нечестный - ehrlos бесчестный
    untröstlich неутешительный - trostlos безутешный
    unförmig бесформенный - formlos свободный (по форме)
    unrecht несправедливый - rechtlos бесправный
    unruhig беспокойный - ruhelos неутомимый, без отдыха
    • приставки miss- + глагол или существительное:
    missfallen - не нравиться
    missglücken, misslingen, missraten - не удаваться
    die Missgunst немилость
    der Misserfolg неуспех, неудача
    С помощью miss-, кроме отрицания, может показываться и ошибочное действие:
    missdeuten (= falsch deuten) - ложно / превратно истолковать
    missverstehen (= falsch verstehen) - ложно / превратно понимать
    • иностранных суффиксов de(s)-, dis-, in- (il-, im-, ir-) + существительное или прилагательное: die Dezentralisierung децентрализация, das Desinteresse незаинтересованность, die Disproportion диспропорция, indiskret нетактичный; inkonsequent непостоянный illegitim незаконный; die Immobilien недвижимость; die Irrealität нереальность
    Отрицание передают частицы fast, beinaheс глаголом в конъюнктиве:
    Er wäre beinahe ertrunken. - Он чуть было не утонул.
    Ich wäre fast eingeschlafen. - Я чуть было не уснул.
    Отрицание может показываться и с помощью союзов:
    ohne (dass), (an)statt (dass), als dass, außer dass, ausgenommen dass, außer wenn, weder … noch:
    Er kommt, ohne dass er uns grüßt / ohne uns grüßen. (= Er grüßt uns nicht.) - Он приходит, не приветствуя нас (= Он нас не приветствует).
    Er arbeitet, anstatt dass er schläft / anstatt zu schlafen.(= Er schläft nicht.) - Он работает, вместо того чтобы спать (= Он не спит).
    Das Wetter war zu heiß, als dass man hätte arbeiten können. (= Man konnte nicht arbeiten.) - Погода слишком жаркая для того, чтобы можно было работать (= Невозможно было работать).
    bevor, bis, ehe:
    Ich gehe nicht, bevor du fertig bist. - Я не уйду, пока ты не будешь готов.
    Du musst dein Auto versichern, bevor es spät ist. - Пока не поздно, тебе надо застраховать свою машину.
    Отрицание может выражаться и с помощью предлогов außer, anstelle, entgegen, ungeachtet несмотря на, unbeschadet (уст.) несмотря на / невзирая на (см.12.4, с. 303):
    Unbeschadet einiger Mängel ist es ein gutes Buch. - Несмотря на некоторые недостатки, это хорошая книга.
    Отрицательное слово в немецком предложении отсутствует, но при переводе на русский язык отрицание передаётся и в уступительном придаточном предложении:
    Wie kalt es auch war, er ging jeden Tag baden. - Как бы ни было холодно, он каждый день ходил купаться.
    Однако есть случаи, когда в восклицательном или вопросительном предложении nicht стоит как частица, однако по содержанию предложение не является отрицательным:
    - в восклицательном предложении:
    Was weiß er nicht alles! (= Was weiß er alles!) - Чего только он не знает!
    Was machen wir nicht alles zusammen? - Чего мы только вместе не делаем?
    Entschuldigung, sind Sie nicht Herr Röhr? - Извините, вы не господин Рёр?
    - в вопросительном предложении, предполагающем положительный ответ:
    Kannst du mir nicht helfen? (= Kannst du mir helfen?) - Ты не можешь мне помочь? (= Ты можешь мне помочь?)
    - при конструкции nicht nur... sondern auch:
    Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein ausgezeichneter Wissenschaftler. (= Er ist ein guter Lehrer und ein ausgezeichneter Wissenschaftler.) - Он не только хороший учитель, но и отличный учёный. (= Он хороший учитель и отличный учёный.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Передача отрицания с помощью словообразовательных форм

  • 22 бездомный

    (42; ­мен, ­мна) obdachlos; herrenlos

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > бездомный

  • 23 беспризорный

    (42; ­рен, ­рна) verwahrlost, obdachlos; Su. беспризорник m verwahrlostes Kind n; verwahrloste(r) Halbwüchsige(r)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > беспризорный

  • 24 беспризорный

    (42; ­рен, ­рна) verwahrlost, obdachlos; Su. беспризорник m verwahrlostes Kind n; verwahrloste(r) Halbwüchsige(r)

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > беспризорный

  • 25 бесприютный

    (42; ­тен, ­тна) obdachlos; unwirtlich

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > бесприютный

  • 26 кров

    m Obdach n; fig. Schutz ( под Т im); + Dach n; без крова obdachlos

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > кров

  • 27 улица

    f Straße (на П a. in D ); на улице F draußen; arbeitslos; obdachlos; зелёная улица grüne Welle

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > улица

См. также в других словарях:

  • obdachlos — Adj. (Aufbaustufe) keine Unterkunft habend, auf der Straße wohnend Synonym: wohnungslos Beispiel: Zwei Familien wurden durch das Feuer obdachlos. Kollokation: jmdn. obdachlos machen …   Extremes Deutsch

  • Obdachlos — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Obdachloser in Paris …   Deutsch Wikipedia

  • obdachlos — ohne Dach über dem Kopf (umgangssprachlich); ohne festen Wohnsitz; wohnungslos; wohnsitzlos * * * ob|dach|los [ ɔpdaxlo:s] <Adj.>: [vorübergehend] ohne Wohnung: obdachlose Flüchtlinge; über 100 000 Menschen wurden durch das Erdbeben… …   Universal-Lexikon

  • obdachlos — ohne Bleibe/Unterkunft/Wohnung, wohnungslos; (österr.): unterstandslos; (ugs.): ohne ein Dach über dem Kopf. * * * obdachlos:1.〈keineWohnungbesitzend〉wohnungslos·heimlos·ohneBleibe;unterstandslos(österr)–2.o.sein:〈keineWohnung[mehr]haben〉keinDachü… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • obdachlos — Obacht, Obdach, obdachlos, Obdachlosenasyl 1↑ ob …   Das Herkunftswörterbuch

  • obdachlos — ọb|dach|los …   Die deutsche Rechtschreibung

  • obdachlos sein — nicht sesshaft sein; Platte machen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • nicht sesshaft sein — obdachlos sein; Platte machen (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • Platte machen — obdachlos sein; nicht sesshaft sein …   Universal-Lexikon

  • 07W — Pazifische Taifunsaison 1999 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 3. Januar 1999 Auflösung des letzten Sturms: 16. Dezember …   Deutsch Wikipedia

  • 08W — Pazifische Taifunsaison 1999 Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms: 3. Januar 1999 Auflösung des letzten Sturms: 16. Dezember …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»