Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

ob+er+kommt

  • 61 Ausführung

    Ausführung f, -en 1. o.Pl. изпълнение, осъществяване, реализиране; 2. модел; изработка; изпълнение (на продукт); 3. nur Pl. изложение (на тема); мисли, думи; etw. (Akk) zur Ausführung bringen осъществявам, изпълнявам нещо; etw. kommt, gelangt zur Ausführung нещо се осъществява, нещо се реализира; eine exklusive Ausführung луксозно изпълнение, луксозна изработка; jmds. Ausführungen aufmerksam zuhören слушам внимателно нечии обяснения.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ausführung

  • 62 böhmisch

    bö́hmisch adj бохемски, от областта Бохемия; etw. kommt mir böhmisch vor нещо ми се струва непонятно, не разбирам нещо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > böhmisch

  • 63 daß

    daß dass konj 1. че, да; 2. в самостоятелни изречения за изразяване на желание, подкана, съжаление и др.; im Falle, daß в случай че; unter der Bedingung, daß при условие че; vorausgesetzt, daß при положение че; ohne daß без да; (An)statt daß Вместо да; so daß така че; ich weiß, daß er da ist зная, знам, че той е тук; daß er kommt, war noch nicht sicher Не беше сигурно, че той ще дойде; Sie war so traurig, daß sie weinte Тя беше толкова тъжна, че заплака; daß sie noch lebte! да беше още жива!; daß du nicht zu spät kommst! да не закъснееш! daß ich so etw. vergessen konnte! как можах да забравя такова нещо!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > daß

  • 64 knüppeldick

    knǘppeldick adj in: umg es kommt knüppeldick неприятностите идват една след друга.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > knüppeldick

  • 65 Mottenkiste

    Móttenkiste f meist in: umg etw. kommt aus der Mottenkiste/etw. gehört in die Mottenkiste нещо е много старо, от раклата на баба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Mottenkiste

  • 66 nahekommen

    náhe|kommen nahe kommen unr.V. sn itr.V. 1. сближавам се (с някого, нещо); 2. приближавам се, доближавам се; Wir sind uns nahe gekommen Ние се сближихме; das kommt der Wahrheit nahe това е близко до истината; einander (sich) nahekommen сближаваме се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nahekommen

  • 67 nahe kommen

    nahe kommen unr.V. sn itr.V. 1. сближавам се (с някого, нещо); 2. приближавам се, доближавам се; Wir sind uns nahe gekommen Ние се сближихме; das kommt der Wahrheit nahe това е близко до истината; einander (sich) nahe kommen сближаваме се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nahe kommen

  • 68 sporadisch

    sporádisch adj спорадичен; etw. kommt sporadisch vor нещо се среща спорадично, в отделни случаи, рядко.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sporadisch

  • 69 Stillstand

    Stíllstand m o.Pl. 1. спиране, бездействие; 2. застой; стагнация; etw. (Akk) zum Stillstand bringen спирам нещо; der Motor kommt zum Stillstand моторът спира.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Stillstand

  • 70 Tüte

    Tǘte f, -n 1. книжна кесия, фуния; 2. найлонова торбичка за пазаруване; umg das kommt nicht in die Tüte няма да позволя това!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tüte

  • 71 vermaledeit

    vermaledeit adj проклет; Dieser vermaledeite Bus kommt nicht! Този проклет автобус не идва!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vermaledeit

  • 72 zupaß

    zupáß zupass adv in: etw. kommt mir zupaß нещо ми идва тъкмо навреме, нещо ми е добре дошло.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zupaß

См. также в других словарях:

  • Kommt Zusammen — Kommt Zusammen …   Википедия

  • Kommt, ihr G’spielen — Kommt, Ihr Gspielen ist ein Volkslied, dessen 4 stimmiger Satz Melchior Frank (um 1580 1639) zugeschrieben wird. [1] Die reigenartige Weise wird auf etwa 1537 datiert und steht im 3/2 Takt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Aufnahmen …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt ein Vogel geflogen — ist ein Volks und Liebeslied, das im Original in niederösterreicher Mundart[1][2] gesungen wurde. Das Lied wurde durch Aufführungen der Liederposse Die Wiener in Berlin von Karl von Holtei (Uraufführung 1824) bekannt; von Holtei hatte es in Wien… …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt und laßt uns Christum ehren — (EG 39, MG 261, RG 403, NG 19, AK 331, F L 210) ist ein Christnachtsgesang von Paul Gerhardt, der den Text 1666 dichtete. Es ist dem in alter Zeit besonders verbreiteten Quem pastores laudavere (aus dem Hohenfurter Liederbuch um 1460)… …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz —   Die Redensart ist gebräuchlich im Sinne von »hat man erst einmal den [schwierigsten] Hauptteil geschafft, ist der Rest auch noch zu bewältigen«: Wir haben das Grundstück, das Geld und die Baugenehmigung; jetzt werden wir auch noch einen guten… …   Universal-Lexikon

  • Kommt Zeit, kommt Rat —   Mit dieser Redensart bringt man zum Ausdruck, dass sich mit etwas Geduld ein Ausweg, eine Antwort finden lässt: Wir werden aus dieser misslichen Lage herausfinden; kommt Zeit, kommt Rat …   Universal-Lexikon

  • Kommt ein Mann ins Zimmer — (Man walks into a room) ist der erste Roman der amerikanischen Schriftstellerein Nicole Krauss. Er ist 2002 in den USA und 2006 auf deutsch erschienen. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hauptpersonen 3 Interpretation …   Deutsch Wikipedia

  • Kommt dir ein schönes Kind entgegen, lass es nicht ungeküsst vorbei! —   Die beiden Verse stehen am Schluss des Studentenliedes »Ich lobe mir das Burschenleben«. Die zehnte Strophe darin beginnt mit zwei Versen, die leicht abgewandelt der letzten Strophe des Kirchenliedes »Wer nur den lieben Gott lässt walten« von… …   Universal-Lexikon

  • Kommt nicht infrage! — [Redensart] Auch: • Niemals! • Mach mal halblang! • Nichts da! • Nichts zu machen! • Da ist nichts zu machen! …   Deutsch Wörterbuch

  • kommt rein! — kommt rein! …   Deutsch Wörterbuch

  • Kommt, ich lade euch ein ... — Kommt, ich lade euch ein …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»