-
41 pięćdziesiątka
pięćdziesiąt|ka♀, мн. Р. \pięćdziesiątkaek 1. пятьдесят;2. пятидесятый номер (квартиры, автобуса etc.); 3. (о wieku) пятьдесят лет;był po \pięćdziesiątkace ему было за пятьдесят
* * *ж, мн P pięćdziesiątek1) пятьдеся́т2) пятидеся́тый но́мер (квартиры, автобуса и т. п.)3) ( o wieku) пятьдеся́т летbył po pięćdziesiątce — ему́ бы́ло за пятьдеся́т
-
42 podeszły
podesz|ły\podeszłyli пожилой;w \podeszłyłym wieku в пожилом возрасте
+ starszy* * *пожило́йw podeszłym wieku — в пожило́м во́зрасте
Syn: -
43 powaga
сущ.• важность• вес• гравитация• жесткость• жестокость• значение• респектабельность• серьезность• строгость• суровость• тяготение• тяжесть* * *powag|a♀ 1. серьёзность; достоинство ň;z \powagaą серьёзно; с достоинством, важно;
2. авторитет m;być \powagaą w jakiejś dziedzinie быть авторитетом в какой-л. области;\powaga ojcowska отцовский авторитет; ● \powaga lat (wieku) почтенный возраст; \powaga śmierci величие смерти
* * *ж1) серьёзность; досто́инство nz powagą — серьёзно; с досто́инством, ва́жно
2) авторите́т mbyć powagą w jakiejś dziedzinie — быть авторите́том в како́й-л. о́бласти
powaga ojcowska — отцо́вский авторите́т
•- powaga wieku
- powaga śmierci -
44 przypaść
глаг.• прийтись• припасть* * *przypa|ść\przypaśćdnę, \przypaśćdnij, \przypaśćdł сов. 1. do kogo-czego припасть, прижаться, приникнуть к кому-чему;\przypaść do ziemi приникнуть к земле;
2. do kogo-czego броситься, кинуться к кому-чему;3. произойти, случиться, прийтись;to \przypaśćdło na koniec piątego wieku это произошло в конце пятого века; święto \przypaśćdło na czwartek праздник пришёлся на четверг;
4. na kogo-co прийтись на кого-что, выпасть, достаться кому-чему;\przypaść komuś w udziale прийтись (выпасть) на чью-л. долю;● \przypaść do serca прийтись по душе;
\przypaść do gustu прийтись по вкусу, понравиться+2. dopaść 3. przytrafić się, wypaść 4. wypaść
* * *przypadnę, przypadnij, przypadł сов.1) do kogo-czego припа́сть, прижа́ться, прини́кнуть к кому-чемуprzypaść do ziemi — прини́кнуть к земле́
2) do kogo-czego бро́ситься, ки́нуться к кому-чему3) произойти́, случи́ться, прийти́сьto przypadło na koniec piątego wieku — э́то произошло́ в конце́ пя́того ве́ка
święto przypadło na czwartek — пра́здник пришёлся на четве́рг
przypaść komuś w udziale — прийти́сь (вы́пасть) на чью́-л. до́лю
•- przypaść do gustuSyn: -
45 rozkwit
сущ.• бум• расцвет• цветение• цветок* * *rozkwi|t♂, Р. \rozkwittu расцвет;w \rozkwitcie wieku (lat) в расцвете лет; być w \rozkwitcie находиться в расцвете, процветать
* * *м, P rozkwituрасцве́тw rozkwicie wieku (lat) — в расцве́те лет
być w rozkwicie — находи́ться в расцве́те, процвета́ть
-
46 różnica
сущ.• дифференциал• зазор• интервал• люфт• несовпадение• несоответствие• несходство• отличие• промежуток• различение• различие• разница• разногласие• расстояние• расхождение• спор* * *różnic|a♀ 1. разница, различие ň;\różnica wieku разница в возрасте; nie robi \różnicay безразлично, не имеет значения;
2. мат. разность* * *ж1) ра́зница, разли́чие nróżnica wieku — ра́зница в во́зрасте
nie robi różnicy — безразли́чно, не име́ет значе́ния
2) мат. ра́зность -
47 siła
сущ.• власть• возможность• дар• действие• держава• доверенность• интенсивность• крепость• могущество• мочь• мощность• мощь• насилие• нерв• полномочие• право• производительность• прочность• сила• способность• энергичность• энергия* * *sił|a♀ 1. сила;\siła woli сила воли; \siła nabywcza эк. покупательная способность; \siła odśrodkowa физ. центробежная сила;
2. \siłaу мн. силы;\siłaу przyrody силы природы; \siłaу zbrojne вооружённые силы;
3. в знач, нареч. \siłaа силой, силою;odebrać \siłaą отнять силой; ● \siła biurowa служащий ♂; \siła robocza рабочая сила; со sił, z całej \siłay, z całych sił что есть силы (сил); na \siłaę через силу;
w miarę sił в меру сил, по мере сил;próbować sił пробовать свой силы; opaść z sił выбиться из сил;czuć się na \siłaach чувствовать себя в состоянии, быть в силах;
w sile wieku в расцвете лет (о мужчине)* * *ж1) си́лаsiła woli — си́ла во́ли
siła nabywcza — эк. покупа́тельная спосо́бность
siła odśrodkowa — физ. центробе́жная си́ла
2) siły мн си́лыsiły przyrody — си́лы приро́ды
siły zbrojne — вооружённые си́лы
3) в знач. нареч. siłą си́лой, си́лоюodebrać siłą — отня́ть си́лой
•- siła robocza
- co sił
- z całej siły
- z całych sił
- na siłę
- w miarę sił
- próbować sił
- opaść z sił
- czuć się na siłach
- w sile wieku -
48 skończyć
глаг.• выполнить• выполнять• доделать• доделывать• доканчивать• достигать• завершать• завершить• заканчивать• закончить• исполнить• исполнять• кончать• кончить• оканчивать• окончить• осуществить• осуществлять• отделать• покончить• приканчивать• прикончить• свершить• совершать• совершить* * *skończ|yć\skończyćony сов. 1. (о)кончить; закончить;\skończyć pracę (о)кончить работу; \skończyć szkołę окончить школу;
2. покончить;\skończyć ze sobą покончить с собой;
3. (о wieku):ktoś \skończyćył... кому-л. исполнилось...;\skończyćył dziesięć lat ему исполнилось десять лет;
4. z czym бросить что;\skończyć z paleniem бросить курить;
● on źle \skończyćy он плохо кончит+1. ukończyć 4. zerwać
* * *skończony сов.1) (о)ко́нчить; зако́нчитьskończyć pracę — (о)ко́нчить рабо́ту
skończyć szkołę — око́нчить шко́лу
2) поко́нчитьskończyć ze sobą — поко́нчить с собо́й
3) ( o wieku): ktoś skończył... кому́-л. испо́лнилось...skończył dziesięć lat — ему́ испо́лнилось де́сять лет
4) z czym бро́сить чтоskończyć z paleniem — бро́сить кури́ть
•Syn: -
49 średni
прил.• воздержанный• дрянной• заурядный• обычный• плохой• посредственный• серединный• средний• умеренный* * *1. средний;\średni wzrost средний рост; \średni uczeń средний (посредственный) ученик; w \średnim wieku средних лет;
2. \średniа ♀ среднее ň;\średnia arytmetyczna среднее арифметическое;
\średniа dobowa, miesięczna, roczna среднесуточная, среднемесячная, среднегодовая величина+2. przeciętna
* * *1) сре́днийśredni wzrost — сре́дний рост
średni uczeń — сре́дний (посре́дственный) учени́к
w średnim wieku — сре́дних лет
2) średnia ж сре́днее nśrednia arytmetyczna — сре́днее арифмети́ческое
średnia dobowa, miesięczna, roczna — среднесу́точная, среднеме́сячная, среднегодова́я величина́
Syn: -
50 Alter
n -s, -starość f; ( Lebenszeit) wiek mim Álter von zehn Jahren — w wieku dziesięciu lat
gleichen Álters — w tym samym wieku
-
51 middle-aged
-
52 dziesięcioleci|e
n 1. (rocznica) the tenth anniversary- dziesięciolecie śmierci poety the tenth anniversary of the poet’s death2. (okres) decade, ten years- w ostatnim dziesięcioleciu in a. over the last ten years- w drugim/trzecim dziesięcioleciu XIX wieku in the 1820s/in the 1830s- w pierwszym/ostatnim dziesięcioleciu XIX wieku in the first/last decade of the 19th century- teatr ten istnieje już cztery dziesięciolecia the theatre has been in existence for forty yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesięcioleci|e
-
53 poł|owa
f 1. (część) half- połowa ludzi/jabłek/majątku half (of) the people/apples/estate- połowa zebranych to ludzie młodzi half of those gathered are young people- spędził w górach połowę roku/życia he spent half a year/half of his life in the mountains- ślęczał nad książkami połowę dnia/nocy he was poring over books for half the day/night- w pierwszej/drugiej połowie września in the first/second half of September- w pierwszej/drugiej połowie XX wieku in the first/second a. latter half of the 20th century- podzielić/przeciąć coś na połowę to divide/cut sth in half- mniejszy/większy o połowę half the size/half as big again- więcej/mniej niż połowa more/less than (a) half- większa/mniejsza połowa czegoś pot. the larger/smaller part of sth, more/less than (a) half of sth- pomysł jest w połowie mój the idea is partly mine- jestem w połowie Rosjaninem, a w połowie Litwinem I’m half Russian and half Lithuanian2. (punkt, moment) middle, mid-- do połowy miesiąca till a. until the middle of the month- w połowie kwietnia/XIX wieku in mid-June/in the mid-19th century, in the middle of June/the 19th century- byłem w połowie pasjonującej książki, kiedy… I was in the middle of an exciting book when…- rok szkolny dobiegał połowy the school year was halfway through a. over- zatrzymać się w połowie drogi to stop halfway- w połowie drogi między Warszawą a Krakowem midway a. halfway between Warsaw and Cracow- wyszedłem w połowie filmu I left halfway through the film- być w połowie robienia czegoś to be halfway through doing sth- w połowie schodów halfway down/up the stairs- w połowie strony halfway down the page- wszystkie flagi opuszczono do połowy masztu all flags were at half mast3. Sport (część meczu) half; (część boiska) half- w pierwszej/drugiej połowie in the first/second half- na połowie Polaków in the Poles’ half- jego/jej lepsza a. druga połowa żart. his/her better a. other halfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|owa
-
54 racj|a1
f (G pl racji) 1. sgt (słuszność) rightness- mieć rację to be right- nie mieć racji to be wrong- przyznać komuś rację to agree with sb- jest w tym trochę racji there’s a point there- w tym, co mówisz, jest trochę racji there’s some reason in what you say- przedstawić/wyłożyć swoje racje to present/put forward one’s arguments- przekonywać kogoś do swoich racji to try to bring sb round- mieć wszelkie racje po swojej stronie to have all the arguments in one’s favour- nie bez racji mówi się, że… it’s not without reason that they say that…- z jakiej racji wtrącasz się do moich spraw? what right do you have to meddle in my affairs?- z racji czegoś by virtue of sth, because of sth- z racji (jej/jego) wieku by virtue of his/her age- nie przyszedł z racji choroby he didn’t come on account of ill health- z racji podeszłego wieku należy mu się szacunek he deserves respect on account of his advanced years4. Log. reason- □ racja bytu raison d’être- racja stanu Polit. raison d’état, reason of state■ racja! a. co racja, to racja! yes, (yes) indeed!- bez dania racji without any particular reason- obraził się bez dania racji he took offence for no apparent reason- odrzucił pomysł bez dania (jakichkolwiek) racji he rejected the idea out of hand- święta racja amen to that!- mieć świętą rację to be absolutely rightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > racj|a1
-
55 schył|ek
m sgt (G schyłku) książk. (koniec) (lata, roku, stulecia, wieku) close; (kariery) decline, downturn- schyłek imperium the declining years of the empire- lato miało się ku schyłkowi the summer was drawing to a close- u schyłku dnia at the close of the day- u schyłku XIX wieku at the close of the 19th century- u schyłku życia in the evening of one’s life, in one’s declining yearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schył|ek
-
56 podeszły
-
57 Jahr
das neue Jahr Nowy Rok;ein halbes Jahr pół roku; półrocze;im Jahr, pro Jahr rocznie;einmal im Jahr raz na rok;in einem Jahr za rok;in zwei Jahren za dwa lata;für drei Jahre na trzy lata;in den 90er Jahren w latach dziewięćdziesiątych;von Jahr zu Jahr z roku na rok;vor zwei Jahren dwa lata temu;seit Jahren od lat;jedes Jahr, Jahr für Jahr co roku, corocznie;mit zwanzig Jahren w wieku dwudziestu lat, mając dwadzieścia lat;in den besten Jahren w sile wieku -
58 überaltert
-
59 wiek
-
60 Altersbeschränkung
Altersbeschränkung <-, -en> flimit m wieku [o ograniczenie nt wieku]
См. также в других словарях:
choroba wieku — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dolegliwości charakterystyczne dla ludzi w określonym wieku, zwykle starczym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cierpiał na chorobę swego wieku, czyli reumatyzm. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w pewnym wieku — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w bliżej nieokreślonym wieku dojrzałym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpewnym wieku nie wypada czynić takich rzeczy. W pewnym wieku trzeba zastanowić się nad swoim życiem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w sile wieku — {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku: w wieku około czterdziestu, pięćdziesięciu lat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mężczyzna w sile wieku. Umrzeć w sile wieku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziecko [dziecię] wieku [epoki] — {{/stl 13}}{{stl 7}} charakterystyczny reprezentant jakiegoś czasu, okresu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jako dziecko wieku osiemnastego dobrze poznał ból z powodu utraty ojczyzny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w kwiecie wieku — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w pełni sił życiowych i twórczych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmarł młodo, w kwiecie wieku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z wieku i urzędu — {{/stl 13}}{{stl 7}} ze względu na wiek, zasługi, zajmowane wysokie stanowisko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Honory należą mu się z wieku i urzędu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiek — m III, D. u, N. wiekkiem; lm M. i 1. «okres stu lat, stulecie» Wiek bieżący. Ubiegły, zeszły wiek. Dawne, odległe wieki. XX a. 20. wiek. Początek, połowa, koniec, schyłek jakiegoś wieku. Na przełomie wieków. Budo … Słownik języka polskiego
wiek — 1. Ktoś w pewnym wieku «ktoś w wieku dojrzałym, bliżej nieokreślonym»: Kobieta w pewnym wieku nie powinna pokazywać się na ulicy bez pończoch, rękawiczek i kapelusza, i to bez względu na pogodę, twierdziła stanowczo, gdy ktoś dziwił się, że w… … Słownik frazeologiczny
wiek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okres od czyichś urodzin do danego momentu życia lub do śmierci; czas istnienia czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiek młodzieńczy, dojrzały … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Памятные монеты 2 злотых — 2 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 2 злотых … Википедия
Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… … Wikipedia