-
1 nuż
Ⅰ part. a nuż (z nadzieją) perhaps, maybe; (z obawą) what if?- a nuż się uda it may a. might just work; you never know, it might workⅡ inter. przest. suddenly, just- ona nuż w płacz she just burst into tears* * *parta nuż... — what if...
* * *particleand if, what if; a nuż przyjdzie? and what if he/she comes?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nuż
-
2 nuż
межд. давай, а ну-ка;● а \nuż а вдруг; а что, если; а \nuż się uda а вдруг удастся; а \nuż się obrazi а что, если он обидится
* * *межд.дава́й, а ну́-ка- a nuż- a nuż się uda
- a nuż się obrazi -
3 nuż
a \nuż... und wenn doch...a \nuż [on] się nie zgodzi? und wenn er doch nicht zustimmt? -
4 nuż
-
5 nuż
[nuʃ]wenn doch, vielleicht doch -
6 nuż|yć
impf Ⅰ vi to tire, to weary- rozmowa go nużyła the conversation tired him out- krajobraz nużył jednostajnością the monotonousness of the landscape was wearing ⇒ znużyćⅡ nużyć się to tire- szybko się nużył he tired easily ⇒ znużyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nuż|yć
-
7 a nuż
a вдру́г; а что, е́сли -
8 a nuż się obrazi
а что, е́сли он оби́дится -
9 a nuż się uda
а вдруг уда́стся -
10 nużyć nuż·yć
-ę, -ysz pf z- to tire1. prep nużyć się vr1) (= na temat) about, onksiążka o historii — a book about lub on history
rozmawiać/mysleć/wiedzieć o czymś — to talk/think/know about sth
2) (= za pomocą)3) (czas) ato świcie/zmierzchu/połnocy — at dawn/dusk/midnight
4) (do opisania) with2. prep1) (do porównania) byo połowę niższy — (o człowieku) half the size
2)martwić się o kogoś/coś — to worry about sb/sthprosić/pytać o coś — to ask about lub for sth
3)3. excloh -
11 a
1. союз а) противительный а, но;ja pójdę a ty zostań я пойду, а ты оставайся; tu, a nie gdzie indziej здесь, а не где-нибудь в другом месте; б) соединительный и; miasto a wieś город и деревня; dwa a dwa to cztery два и два — четыре; umowa między Rosją a Polską договор между Россией и Польшей; 2. частица а, и, вот, ну, так; a co? а что?; a mianowicie а именно; a nawet и даже; a nuż а вдруг; a więc ну, вот; tak a tak так-то и так-то; 3. межд. а, ах; a! со widzę! ах, что я вижу!; a, to pan! а, это вы!+1.б) i а- приставка а-, не-, анти-, напр.:
alogiczny алогичный;asymetria несимметричность; ahisto-ryczny антиисторический* * *1. союз1) противительный а, ноja pójdę a ty zostań — я пойду́, а ты остава́йся
tu, a nie gdzie indziej — здесь, а не где́-нибудь в друго́м ме́сте
2) соединительный иmiasto a wieś — го́род и дере́вня
dwa a dwa to cztery — два и два - четы́ре
umowa między Rosją a Polską — догово́р ме́жду Росси́ей и По́льшей
Syn:i б)2. частицаа, и, вот, ну, такa mianowicie — а и́менно
a nawet — и да́же
a więc — ну, вот
3. межд.tak a tak — та́к-то и та́к-то
а, ахa! co widzę! — ах, что я ви́жу!
a, to pan! — а, э́то вы!
-
12 a1
Ⅰ conj. 1. (przyłączające) and- różnice pomiędzy Wschodem a Zachodem differences between the East and the West- między Warszawą a Krakowem pociąg zatrzymuje się raz the train stops once between Warsaw and Cracow- ja idę, a ty? I’m going, (and) what about you?- ja poprę ten wniosek, a jak sądzę moi koledzy też I’ll support the motion, and I imagine my colleagues will as well- przyjdź tu, a zobaczysz come here and you’ll see- stary jesteś, a głupi you’re an old fool- przyjdź dziś, a nie jutro come today, and not tomorrow- to jest klon, a nie, przepraszam, to brzoza this is a maple tree – no, sorry, it’s a birch- ciężko pracował, a niczego nie osiągnął he worked hard, but he achieved nothing2. (porównujące) and, versus- Polska a Rosja w XIX wieku Poland and Russia in the 19th century- język a literatura language and a. versus literature3. (przeciwstawne) while, whereas- zmywałam naczynia, a on czytał gazetę I was washing the dishes, and a. while he was reading a newspaper- kupił samochód, a powinien był przeznaczyć pieniędze na mieszkanie he bought a car, whereas a. but he should have spent the money on a flat- masz osiemnaście lat, a on dopiero pięć you’re eighteen, whereas a. while he’s only five4. (uściślające) and- a poza tym (and) besides a. anyway- na pewno nie zabłądzę, a poza tym mam mapę I won’t lose my way, besides a. anyway, I’ve got a map- lubię wszystkie zupy, a najbardziej pomidorową I like all kinds of soup, and tomato soup most of all- a co dopiero let alone- dziecko nie potrafi utrzymać się na nogach, a co dopiero chodzić the baby can’t stand yet, let alone walk- kraje europejskie, a zwłaszcza Niemcy i Norwegia the European countries, (and) especially Germany and Norway- a zresztą, czy to nie wszystko jedno? (and) anyway, does it really matter?5. (w powtórzeniach) takie przykłady można mnożyć a mnożyć there are dozens a. lots and lots of examples like that pot.- wcale a wcale się nie boję I’m not afraid in the least- nic a nic z tego nie rozumiem I don’t understand it at all- w ogrodzie było kwiatów a kwiatów there were masses a. a lot of flowers in the garden6. (w wyrażeniach nieokreślonych) w takim a takim dniu on such-and-such a day- w takim a takim miejscu in such-and-such a place- taki a taki such-and-such- takie a takie nazwisko such-and-such a name- o tej a o tej godzinie at such-and-such a time7. książk. and- słowik śpiewał słodko a łagodnie the nightingale was singing sweetly and softly- zasnął spokojnym a głębokim snem he fell into a deep, peaceful sleepⅡ part. 1. (wprowadzające) and- a jak tam twoje egzaminy? and how are your exams going?- a widzisz! to wszystko prawda (you) see? it’s all true- a powiedz, ile masz lat (and) tell me how old you are- a niech sobie idzie oh, let him/her go- „poplamiłeś sobie spodnie” – „a co tam!” ‘you’ve stained your trousers’ – ‘ah, it’s nothing! a. not to worry!- „Anna zdała egzamin” – „a jednak!” ‘Anna passed the exam’ – ‘well, well!’- a nuż coś wygram I might win something- a nuż ktoś przyjdzie? what if somebody comes?; somebody might come2. (emfatyczne) a to łajdak! pejor. what a swine! pot.- a nie mówiłem? didn’t I say so?; I told you (so)!- ciągle się pyta, a co, a gdzie, a jak he keeps on asking what, and where, and how■ a to…, a to first…, (and) then…- ciągle się coś psuło: a to rozrusznik, a to skrzynia biegów something was always going wrong: first the starter, then the gearbox- mnóstwo sukienek, a to z aksamitu, a to z jedwabiu lots of dresses, some of velvet, some of silkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > a1
-
13 nużyć
глаг.• надоедать• переутомлять• томить• утомить• утомлять* * *nuż|yćнесов. утомлять, изнурять; томить;\nużyćаса praca изнурительная работа; \nużyćасу upał томительный зной
+ męczyć, wyczerpywać* * *несов.утомля́ть, изнуря́ть; томи́тьnużąca praca — изнури́тельная рабо́та
nużący upał — томи́тельный зной
Syn: -
14 Geratewohl
Geratewohl [gəra:tə'vo:l] nt
См. также в других словарях:
Nuz — Nuz, pays de l ancien Bas Maine qui semble désigner la partie d un territoire dont Mayenne était le chef lieu. Mentions Pierre Jean Le Corvaisier et Bondonnet sont les seuls qui parlent de la forest de Nuz. Aucun texte avant le XVIe siècle… … Wikipédia en Français
nuż — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje swoją wątpliwość, obawę, rzadziej nadzieję co do spełnienia się opisywanego stanu rzeczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}A nuż nie zda tej matury? – i co wtedy?; Spróbuj, nuż się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nuz — nuz·zer; nuz·zle; … English syllables
nuz- — (pred bezvučnim suglasnicima nus ) DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava da je drugi dio: 1. uzgredan, usputan [nusprodukt] 2. pomoćni [nusprostorija] 3. dodatan uz još nekog ili što [nuzzanimanje] ETIMOLOGIJA v. uz … Hrvatski jezični portal
nuž — ×nuž prt. SC68, N, K žr. nuža … Dictionary of the Lithuanian Language
nuż — «wyraz o charakterze ekspresywnym» a) «oznaczający (w połączeniu z bezokolicznikiem) nagłe, gwałtowne, intensywne rozpoczęcie czynności; nuże» A mały nuż wrzeszczeć. Dobiegł i nuż się wspinać na drzewo. b) «nadający wypowiedzi odcień obawy,… … Słownik języka polskiego
NUZ- — {{upper}}NUZ {{/upper}} (pred bezvučnim suglasnicima nus ) kao prvi dio riječi označava da je drugi dio uzgredan, usputan [nusprodukt]; pomoćni [nusprostorija]; ili dodatan uz još nekog ili što [nuzzanimanje] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nuż — A nuż, widelec zob. widelec … Słownik frazeologiczny
nuz|zle — nuz|zle1 «NUHZ uhl», verb, zled, zling. –v.t. 1. to poke or rub with the nose; press the nose against: »The calf nuzzles his mother. 2. to burrow or dig (the snout) into, as a horse with grain or a hog with swill. –v.i. 1. to nestle; snuggle;… … Useful english dictionary
NUZ — News (Computing » SMS) News (Internet » Chat) News (Business » General) * nach unserer Zeitrechnung (International » German) * Nebraska University News (Academic & Science » Universities) * Nebraska University News (Community » Media) … Abbreviations dictionary
nuz — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Tlamacazapa Nahuatl … Names of Languages ISO 639-3