-
1 ein
ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...* * *(eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя. -
2 mensch
Mensch I. m, -en, -en човек; Pl хора; kein Mensch никой (човек); Auf der Erde leben etwa 6 Milliarden Menschen На Земята живеят около 6 милиарда души; Nur noch ein halber Mensch sein Много съм изморен, капнал съм от умора. II. n, -er лека жена, уличница.* * *der, -en -en човек; der innere = вътрешният мир на човека; pl хора. -
3 Häufchen
Häufchen n, - купчинка; umg nur noch ein Häufchen Elend/Unglück sein тъжен, сломен съм, олицетворение на мъката, нещастието съм. -
4 Lächeln
Lä́cheln n o.Pl. усмивка; für etw. (Akk) nur noch ein müdes Lächeln haben нещо не ме интересува. -
5 Nervenbündel
Nérvenbündel n Anat нервен сноп (auch übertr); umg nur noch ein Nervenbündel sein Крайно нервен съм, с много опънати нерви съм. -
6 auch
auch I. konj 1. също, и; 2. (в комбинации) nicht nur... sondern auch не само..., но и; sowohl... als auch както... така и; oder auch или пък; auch noch освен това, все още; aber/ doch auch само, че; но и. II. adv също така, също; ich war zu Kause. Mein Kind war auch da Бях си вкъщи. Детето ми също; auch das noch! И това отгоре на всичко! III. partikel 1. също така, също и; 2. освен това, впрочем; 3. дори и, даже и; 4. действително, наистина, всъщност; 5. in: wenn auch, so auch, wer auch (за отстъпка); 6. (за обобщение) in: wer auch immer всеки; 7. но, ами, само че (съмнение във въпросителни или активни изречения); 8. че, пък, и (за упрек, недоволство); 9. ама че, съвсем и (за подсилване, потвърждение); ich bin auch nur ein Mensch аз също съм само човек; ich habe auch noch zu tun освен това си имам още работа; auch der Klügste macht einen Fehler даже и най-умният прави грешка; sie sieht krank aus und sie war es auch изглежда болна и действително беше болна; er war zufrieden, wenn auch müde той беше доволен, макар и уморен; was auch ( immer) всичко; wo auch ( immer) навсякъде; kann ich mich auch darauf verlassen? Ами мога ли да разчитам на това?; das fehlte auch noch! само това липсваше! И това отгоре на всичко!; ich weiß auch gar nicht, wo er ist съвсем не зная къде е той; sie ist sehr empfindlich, deshalb hat sie auch so reagiert тя е много чувствителна, затова и реагира така.* * *kj също, и; = еr war da и той беше там; so klug еr = ist колкото и да е умен; пък и; еr wollte nicht kommen, = hatte er keine Zeit не искаше да дойде, пък и нямаше време. -
7 wunsch
Wúnsch m, Wünsche 1. желание; искане; 2. пожелание, благопожелание; 3. молба; ein heimlicher, unerfüllbarer Wunsch тайно, неизпълнимо желание; ich habe nur den Wunsch, nach Hause zu fahren имам само едно желание: да си отида вкъщи; noch einen Wunsch frei haben имам право на още едно желание; ein frommer Wunsch скромно желание, само желание; die besten Wünsche zur Hochzeit сърдечни благопожелания за сватбата; auf Wunsch по желание.* * *der, -" е желание; alles geht nach = всичко става, както го желая; auf s-n = hin по негово желание. -
8 fisch
Fisch m, -e 1. риба; 2. nur Pl. Astr съзвездие Риби; 3. зодия Риби; einen Fisch angeln, fangen хващам риба; stumm wie ein Fisch мълчалив като риба; umg kleine Fische дребни риби (незначителни хора); weder Fisch noch Fleisch ни риба, ни рак.* * *der, -e риба; weder = nach Fleisch гов ни риба, ни рак; das sind faule =е гов това са в измислици;
См. также в других словарях:
Nur noch 60 Sekunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 60 Sekunden Originaltitel Gone in Sixty Seconds … Deutsch Wikipedia
Nur noch 72 Stunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 72 Stunden Originaltitel Madigan Produk … Deutsch Wikipedia
Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ein Mann der schläft — (französisch Un homme qui dort) ist ein Roman des französischen Schriftstellers Georges Perec, der im Jahr 1967 veröffentlicht wurde. Der Protagonist, ein 25 jähriger Student, verweigert sich von einem Tag auf den anderem dem Leben und zieht … Deutsch Wikipedia
Ein Traum — ist eine Erzählung von Franz Kafka, die 1920 im Band Ein Landarzt erschien. Es ist eine Traumsequenz, die in erster Näherung von Todesnähe, aber auch von der schriftstellerischen Tätigkeit handeln kann. Der Freund Max Brod versuchte Martin Buber… … Deutsch Wikipedia
Nicht noch ein Teenie-Film! — Filmdaten Deutscher Titel Nicht noch ein Teenie Film Originaltitel Not Another Teen Movie … Deutsch Wikipedia
Nicht noch ein Teenie-Film — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht noch ein Teenie Film Originaltitel: Not Another Teen Movie Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nicht noch ein Teeniefilm — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht noch ein Teenie Film Originaltitel: Not Another Teen Movie Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ein Herz und eine Seele — Seriendaten Originaltitel Ein Herz und eine Seele Produktionsland Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Ein-Kind-Ehe — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia
Ein-Kind-Regelung — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung … Deutsch Wikipedia