Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

nur+eine

  • 1 frage

    Fráge f, -n 1. въпрос; питане; 2. проблем; eine dumme, peinliche Frage глупав, неудобен въпрос; jmdm. eine Frage stellen задавам въпрос (някому); eine Frage bejahen/ verneinen отговарям утвърдително/отрицателно на въпрос; etw. (Akk) in Frage stellen поставям нещо под съмнение (под въпрос); das steht außer Frage това е вън от всякакво съмнение; das kommt nicht in Frage не може да става и дума за това, изключено е; ohne Frage несъмнено; das ist nur eine Frage des Geldes, der Zeit това е само въпрос на пари, на време.
    * * *
    die, -n въпрос, проблема; etw in = stellen поставям нщ под съмнение; das kommt nicht in = за това не може да става и дума, въпрос; ohne = не иска питане; zur = stehen е на дневен ред;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frage

  • 2 nebenrolle

    Nebenrolle f Theat второстепенна роля; Etw. spielt nur eine Nebenrolle Нещо играе само второстепенна роля.
    * * *
    die, -n второстепенна роля;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nebenrolle

  • 3 sache

    Sáche f, -n 1. вещ, предмет, нещо; 2. работа, въпрос, нещо; тема; 3. работа, история, афера; 4. дело, кауза; 5. Jur дело, процес; 6. nur Pl. неща, вещи; дрехи; 7. nur Pl. umg км/ч (за скорост); Jur unbewegliche Sachen недвижимости; die natürlichste Sache der Welt най-естественото нещо на света; eine hoffnungslose Sache безнадеждна история, работа; eine gute Sache нещо добро, нещо хубаво; das ist meine Sache това е моя работа; in eigener Sache в свой собствен интерес; zur Sache kommen минавам към същността, пристъпвам към въпроса; bei der Sache bleiben не се отклонявам от въпроса, не се разсейвам; jmdm. in die Sachen helfen помагам някому да се облече; die Sache Schmitt gegen Müller делото "Шмит срещу Мюлер"; umg mit 180 Sachen durch die Gegend rasen препускам със 180 км/ч.
    * * *
    die, -n 1. нещо, предмет; 2. обикн. мн. ч. вещи, предмети, дрехи, мебели; 3. работа, обстоятелство, факт, събитие; er versteht s-e = разбира си от работата; 4. дело, кауза; die = des Friedens делото на мира; 5. същност, тема, въпрос; zur =! на въпроса!, към темата!, der = nach по същество; 6. юр дело, процес; 7. произведение; der Dichter las eigene =n vor поетът прочете собствени творби.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sache

  • 4 ein

    ein I. (eine, ein) unbst Art (не се превежда); ein altes Haus Стара къща; Mit einer alten Frau С една стара жена; ein Junge und zwei M ädchen едно момче и две момичета; II. ( eine, ein) num един (една, едно). III. ( einer, eine, eines) pron indef един (една, едно), някой; човек; Einer nach dem anderen Един след друг; Das muss einem gesagt werden Това трябва да се каже на човека. IV. adv (в изрази); Bei jmdm. ein und ausgehen ходя постоянно у някого; nicht mehr ein noch aus wissen не зная какво да правя, намирам се в безизходно положение. V. ein продуктивна представка за образува- не на глаголи с различни значения, срв. 1. навлизане, проникване във вътрешността на нещо, напр. einbrechen, einmarschieren...; 2. внасяне на нещо във вътрешността на друго, напр. einbauen, einfüllen...; 3. вдълбаване, напр. einritzen, eingravieren...; 4. създаване на нещо около нещо, напр. einrahmen, eingittern...; 5. разрушаване, напр. einbrechen, einstürzen...; 6. загъване, загръщане, напр. einbinden, einwickeln...; 7. обучаване, обиграване, напр. einüben, einfliegen...; 8. обработване с нещо, намазване и др., напр. einölen, einschwärzen...; 9. постигане на ново качество, напр. eindeutschen, einebnen...
    * * *
    (eine, ein) 1. неопред член; II. num един; der =e единият; es war nur =er da само един беше там; das ist ihr = und alles това е най-скъпото й; in (em) und demselben Haus в една и съща къща; in em fort, in em hin гов непрекъснато; вж и: -er, s III. av навътре; nicht = noch aus wissen не зная какво да правя, как да постъпя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ein

  • 5 anlage

    Ánlage f, -n 1. Tech уредба; съоръжение; инсталация; 2. построяване, създаване; 3. Wirtsch инвестиция; 4. nur Pl. парк, зелени площи; 5. план, композиция, строеж; 6. заложба; склонност, предразположение (zu etw. (Dat) за, към нещо); eine militärische Anlage военно съоръжение; eine öffentliche Anlage парк; in der Anlage приложено.
    * * *
    die, -n 1.построяване(на фабрика,парк и пр) 2.често pl постройки и съоръжения (на завод и пр); инсталация (водна, климатична и пр); 3. устройство, пла рl обществена градина,зелени площи, 5.зачатък,начало; прен заложба;(zu) предразположение (към)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anlage

  • 6 aufgabe

    Aufgabe f, -n 1. задача, auch Math; упражнение; nur Pl. уроци, домашни упражнения; 2. задача, цел, функция, предназначение; 3. o.Pl. подаване, предаване (на писмо, багаж); 4. отказ от нещо, изоставяне на нещо; eine schwierige Aufgabe ausführen изпълнявам трудна задача; jmdm. eine Aufgabe stellen поставям задача някому; sich (Dat) etw. (Akk) zur Aufgabe machen поставям си нещо за задача; die Aufgabe des Berufs изоставяне на професията; wegen Aufgabe des Geschäftes поради ликвидация на предприятието; jmdn. zur Aufgabe zwingen принуждавам някого да се откаже, да се предаде.
    * * *
    die, -n 1. задача; задавка, домашно упражнение; pl уроци; 2. отказване (от), прекратяване; 3. подаване (писма); предаване (багаж);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufgabe

  • 7 angabe

    Ángabe f, -n 1. съобщение, сведение, информация; 2. nur Pl. данни, сведения; 3. указание; 4. umg o.Pl. перчене, самохвалство; 5. Sp сервис; eine Angabe über jmdn./etw. (Akk) machen давам сведение за някого, нещо.
    * * *
    die, -n 1. указание; 2. сведение; pl данни; 3. донос.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angabe

  • 8 art

    Art f, -en 1. начин; способ; 2. o.Pl. характер, нрав, природа, естество; 3. държане, маниери; 4. Bot, Zool вид, порода, сорт; auf diese Art und Weise по този начин; es liegt nicht in ihrer Art не е в характера ѝ; diese Art von Büchern този вид книги; einzig in seiner Art единствен по рода си; umg Das ist doch keine Art und Weise! това на нищо не прилича!; eine Speise nach Art der Hauses специалитет на заведението.
    * * *
    die, -en 1. начин; auf diese = по този начин; гов поведение ; ist das e-e Art бива ли така? daЯ es (nur so) e-e = hatе здравата; 2. вид, порода, сорт; разред; aus der schlagen не се мятам на рода си; 3. нрав, характер.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > art

  • 9 bedingung

    Bedíngung f, -en 1. условие; 2. предпоставка; 3. nur Pl. условия, обстоятелства; jmdm. eine Bedingung stellen поставям някому условие; unter keiner Bedingung в никакъв случай; unter erschwerten Bedingungen arbeiten работя при трудни условия.
    * * *
    die -en условие

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bedingung

  • 10 bekanntschaft

    Bekánntschaft f, -en 1. o.Pl.познанство; 2. o.Pl. кръг от познати 3. nur Pl. бегли познати; ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen радвам се да се запозная с вас; eine zahlreiche Bekanntschaft Многобройни познати.
    * * *
    die, -en 1. познанство; 2. кръг от познати.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekanntschaft

  • 11 darauf

    darauf dárauf umg rauf pron adv 1. на това, върху това (място); на (върху) него (нея, тях) (за предмети); 2. след това, после, по-късно (време); 3. за означение на общи положения, често след глаголи, които изискват предлог; der Tisch und die Vase darauf масата и вазата върху нея; eine Woche darauf седмица след това, след една седмица; am Tage darauf на следващия ден; es kommt darauf an, dass alle... касае се до това (важното е)...; er ist ( nur) darauf aus, das Erbe zu bekommen той искаше единствено (това), да получи наследството; er legt großen Wert darauf, dass... той държи много на това да...; ein Recht darauf haben имам право на това.
    * * *
    pronav върху, на нщ; след това; после; sagter после, след това той казa was sagst du? какво ще кажеш на това? es kommt an зависи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > darauf

  • 12 eingehen

    ein|gehen unr.V. sn itr.V. 1. влизам; 2. пристигам; 3. свивам се; 4. умира, загива (растение); отмира (традиция); 5. съгласявам се (auf etw. (Akk) с нещо); 6. прецизирам, разяснявам (auf etw. (Akk) нещо); hb tr.V. приемам, поемам (задължение, риск); Die Hose ist bein Waschen eingegangen Панталонът се сви при прането; Nicht näher auf das Thema eingehen wollen Не искам да влизам в подробности по темата; Eine Wette eingehen Сключвам облог.
    * * *
    * itr s 1. влизам; 2. постъпвам; тър die =de Post пристигнала поща; гов das geht mir nur schwer ein това мъчно ми влиза в главата; 3. (auf А) съгласявам се (с предложение); 4. nдher, weiter auf А = навлизам в подробности, занимавам се подробно с; 5. изсъхва (цвете); умира (животно); спира да излиза; 6. свива се (плат); tr сключвам (договор, примирие, брак); поемам (задължение); e-e Wette = басирам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eingehen

  • 13 kette

    Kétte f, -n 1. верига, синджир; 2. верижка, ланец, гердан; 3. планинска верига; 4. кордон; 5. ред, редица; верига; 6. nur Pl. окови; jmdn. an die Kette legen ограничавам нечия свобода (чрез разпоредби, забрани и др.); eine Kette von Menschen верига от хора.
    * * *
    die, -n 1. верига, кордон, ланец, верижка; 2. окова; 3. текст основа; = und Schuб основа и вътьк; 4. ав звено; 5. рад филтър.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kette

  • 14 leiche

    Leiche f, -n труп; wie eine Leiche aussehen изглеждам като мъртвец; jmd. geht über Leicheen минава през трупове (безскрупулен е); nur über meine Leiche! само през трупа ми!
    * * *
    die, -n труп; мъртвец; прен er geht ьber =n безогледен кариерист е.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leiche

  • 15 offen

    óffen adj 1. отворен; 2. свободен, незает, вакантен; 3. публичен, открит (политика); 4. открит, прям, откровен, искрен; bei offenem Fenster schlafen спя на отворен прозорец; Die Zufuhr zum Gletscher ist nur im Sommer offen достъпът до глетчера е свободен само през лятото; auf offenem Meer в открито море; eine offene Frage открит, нерешен въпрос; offen gesagt честно казано; Bei jmdm. offene Türen einrennen Ритам срещу отворени врати (мъча се да убеждавам някого в нещо, в което той вече е убеден); Ein offenes Wort mit jmdm. reden Говоря открито с някого.
    * * *
    a 1. отворен; auf =еr StraЯe насред улицата, публично ; 2. открит, свободен; auf =er See sein съм в открито море; =e Stadt открит, неукрепен град; 3. свободен, незает, вакантен; =e Stelle незаета,свободна служба; 4. неразрешен, открит (въпрос); 5. явен, ясен; откровен, искрен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > offen

  • 16 statt

    státt I. präp (Gen) вместо, наместо; statt dessen вместо това; statt meiner вместо мене; gehen wir lieber ins Kino statt ins Theater по-добре да отидем на кино вместо на театър. II. konj вместо, наместо; statt dass wir hier herumsitzen, wollen wir lieber ausgehen вместо да стоим тука, по-добре ще е да излезем; Er arbeitet ununterbrochen, statt mal eine Pause zu machen вместо да си почине, той работи непрекъснато. III. veralt nur in: an Eides statt вместо клетва; jmdn. an Kindes statt annehmen осиновявам някого; an seiner statt hätte ich... на негово място аз бих....
    * * *
    prp G вместо, наместо.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > statt

  • 17 teilweise

    teilweise adj частичен; adv на части; отчасти; eine teilweise Erneuerung частично обновяване; das stimmt nur teilweise това е вярно само отчасти.
    * * *
    a частичен; av 1. отчасти; 2. на части.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teilweise

  • 18 verlaub

    Verlaub m o.Pl. nur in: mit Verlaub с разрешение; Das ist, mit Verlaub, eine Frechheit Това е, да ме простите, нахалство.
    * * *
    der; арх mit = с Ваше позволение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verlaub

  • 19 widerwillig

    wíderwillig adj неохотен; с нежелание; eine widerwillige Antwort неохотен отговор; etw. nur widerwillig tun върша нещо с голяма неохота.
    * * *
    a неохотно, с отвращение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > widerwillig

  • 20 zeitlang

    Zeitlang Zeit lang f nur in: eine Zeit lang известно време.
    * * *
    die: e-e =lang известно време;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeitlang

См. также в других словарях:

  • Living It Up - Nur eine Woche Millionär — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • Living It Up – Nur eine Woche Millionär — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Billion Dollar — ist ein 2001 erschienener Roman des deutschen Schriftstellers Andreas Eschbach. Die Kernhandlung beginnt im Jahr 1995 und verknüpft Fiktion mit Ereignissen und Personen der Weltgeschichte, wie beispielsweise der Asienkrise und dem Tod von Lady Di …   Deutsch Wikipedia

  • Eine kurze Geschichte von fast allem — ist ein Sachbuch von Bill Bryson, einem amerikanisch britischen Wissenschaftsjournalisten, das 2003 unter dem Titel „A Short History of Nearly Everything“ in New York City erschienen ist und auch als Hörbuch produziert worden ist. In 30 Kapiteln… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Theorie der Gerechtigkeit — A Theory of Justice (Eine Theorie der Gerechtigkeit) ist ein 1971 veröffentlichtes, vielbeachtetes Buch des US amerikanischen Philosophen John Rawls.[1] Rawls entwarf in seinem Werk ein Konzept einer politisch sozialen Grundordnung, das auf dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine schrecklich nette Familie — Seriendaten Deutscher Titel Eine schrecklich nette Familie Originaltitel Married… with Children …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Nacht in Venedig — Werkdaten Titel: Eine Nacht in Venedig Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: Johann Strauss Libretto: Camillo Wal …   Deutsch Wikipedia

  • Eine neue Hoffnung — Filmdaten Deutscher Titel: Krieg der Sterne Ab Neuveröffentlichung 2004 Star Wars: Episode IV – Eine neue Hoffnung Originaltitel: Star Wars Ab Neuveröffentlichung 2004 Star Wars: Episode IV: A New Hope Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1977… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Frauensache — Filmdaten Deutscher Titel Eine Frauensache Originaltitel Une affaire de femmes …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Welt — Entwicklung in den einzelnen Staaten nach Angaben der Vereinten Nationen Eine Welt ist ein Begriff der Entwicklungspolitik und aus dem Bereich der kirchlichen Entwicklungshilfearbeit, der im Gegensatz zum Begriff der „Dritten Welt“ für ein neues… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine unerhörte Affäre — Filmdaten Deutscher Titel: Eine unerhörte Affäre Originaltitel: A Village Affair Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 101 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»