Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

nt+form

  • 41 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi
    - the be-all and end-all

    English-Romanian dictionary > be

  • 42 aerosol

    ['eərəsol]
    (a mixture of liquid or solid particles and gas under pressure which is released from a container in the form of a mist: Many deodorants come in the form of aerosols; ( also adjective) an aerosol spray.) aerosol

    English-Romanian dictionary > aerosol

  • 43 build

    [bild] 1. past tense, past participle - built; verb
    (to form or construct from parts: build a house/railway/bookcase.)
    2. noun
    (physical form: a man of heavy build.) conformaţie, structură
    - building
    - building society
    - built-in
    - built-up
    - build up

    English-Romanian dictionary > build

  • 44 in triplicate

    (on three separate copies (of the same form etc): Fill in the form in triplicate.) în trei exemplare

    English-Romanian dictionary > in triplicate

  • 45 indirect speech

    (a person's words as they are reported rather than in the form in which they were said: He said that he would come is the form in indirect speech of He said `I will come'.) vorbire indirectă

    English-Romanian dictionary > indirect speech

  • 46 inoculate

    [i'nokjuleit]
    (to give (a person etc) a mild form of a disease, usually by injecting germs into his body, so as to prevent him from catching a more serious form: Has he been inoculated against diphtheria?) a vaccina

    English-Romanian dictionary > inoculate

  • 47 macaroni

    [mækə'rəuni]
    (a form of pasta, pressed out to form tubes, and dried: The macaroni is over-cooked.) macaroane

    English-Romanian dictionary > macaroni

  • 48 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) a ames­teca; a combina
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) a pregăti
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) a ames­teca
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) a avea relaţii (sociale)
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) amestec
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) amestec de mai multe ingrediente
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up

    English-Romanian dictionary > mix

  • 49 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) pământ afânat; hu­mus
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) mucegai
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) formă, tipar
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) prăjitură; ceva (mai ales mâncare) turnat într-o formă
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) a turna
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) a modela
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) a modela

    English-Romanian dictionary > mould

  • 50 powder

    1. noun
    1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) pudră
    2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) pudră
    3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) praf (de puşcă)
    2. verb
    (to put powder on (one's face or body): She powdered her nose.) a pudra
    - powdery
    - powder puff
    - powder room

    English-Romanian dictionary > powder

  • 51 progressive

    [-siv]
    1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) pro­gresiv
    2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) progresist
    3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).)

    English-Romanian dictionary > progressive

  • 52 pupa

    ['pju:pə]
    plural - pupae; noun
    (the form that an insect takes when it is changing from a larva (eg a caterpillar) to its perfect form (eg a butterfly); a chrysalis.) crisalidă

    English-Romanian dictionary > pupa

  • 53 republican

    1) (of a republic: a republican form of government.) republican
    2) (( also noun) (a person) who supports a republican form of government: He is not a monarchist - he is a republican; my republican friends.) republican

    English-Romanian dictionary > republican

  • 54 shall

    [ʃəl, ʃæl]
    short forms - I'll, we'll; verb
    1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) voi, vom
    2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) a avea intenţia de
    3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?)
    4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) a avea obligaţia de

    English-Romanian dictionary > shall

  • 55 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) a (se) gândi (la)
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) a crede, a considera
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) a (se) gândi
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) a se aştepta (să)
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) gândire
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Romanian dictionary > think

  • 56 writing

    noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) scris; scriere

    English-Romanian dictionary > writing

  • 57 crowned

    (th) sferi, bomba, convex; în form de coroană

    English-Romanian technical dictionary > crowned

  • 58 hooked; hook-shaped

    în form de cârlig

    English-Romanian technical dictionary > hooked; hook-shaped

  • 59 -in

    (describing an activity usually carried out by groups of people as a form of protest etc: a sit-in; a work-in.) manifestaţie

    English-Romanian dictionary > -in

  • 60 abbreviation

    noun (a shortened form of a word etc: Maths is an abbreviation of mathematics.) abreviere; prescurtare

    English-Romanian dictionary > abbreviation

См. также в других словарях:

  • form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… …   English syllables

  • Form — • The original meaning of the term form, both in Greek and Latin, was and is that in common use • eidos, being translated, that which is seen, shape, etc., with secondary meanings derived from this, as form, sort, particular, kind, nature… …   Catholic encyclopedia

  • Form (Philosophie) — Form (lat. forma, „Gestalt, Figur“) ist eine philosophischer Grundterminus und stellt eine Übersetzung der griechischen Ausdrücke eidos bzw. morphe dar. Der Begriff der Form spielte vor allem als Gegenbegriff zur „Materie“ (griech. hyle) eine… …   Deutsch Wikipedia

  • form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made …   New Dictionary of Synonyms

  • Form — may mean: *Form, the shape, appearance, or configuration, of an object *Form (furniture), a long seat or bench without a back *Form (education), a class, set or group of students *Form, a shallow depression or flattened nest of grass used by a… …   Wikipedia

  • Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… …   Wikipedia

  • Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… …   Wikipedia

  • FORM AND MATTER — (Heb. צוּרָה, ẓurah, and חֹמֶר, ḥomer), according to Aristotle, the two constituents of every physical substance, form being that which makes the substance what it is, and matter being the substratum underlying the form. In substantial change the …   Encyclopedia of Judaism

  • Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… …   Deutsch Wikipedia

  • Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Form classification — is the classification of organisms based on their morphology, which does not necessarily reflect their biological relationships. Form classification, generally restricted to palaeontology, reflects uncertainty; the goal of science is to move form …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»