Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

nshamah

  • 1 אופי

    אֹופִיf. (אֹוף m.) (b. h. אַפַּיִם; v. אַפָּא; cmp. אֹוף I) face, looks, whence, nature, disposition, ways Y.Shek.I, 45d אין אתה יכול לעמוד על א׳ שלוכ׳ You cannot understand the nature of that people. Lev. R. s. 30 אופוֹ של דוד Ar. ed. Koh. (ed. pr. אופי, ed. אפו) Davids ways. Ylamd. Vaëthḥ. (quot. in Ar.) ‘who is that nation שהיא יודעת אופו של אלוהיח Ar. ed. Koh. (oth. ed. אופי) that knows the ways of her God (what he desires); v. Yalk. Deut. 825.Gen. R. s. 14 end נשמה זו הא׳ nshamah (breath, soul) means the disposition, character, as people say האֹופִיתָא טבא the good nature!

    Jewish literature > אופי

  • 2 אֹופִי

    אֹופִיf. (אֹוף m.) (b. h. אַפַּיִם; v. אַפָּא; cmp. אֹוף I) face, looks, whence, nature, disposition, ways Y.Shek.I, 45d אין אתה יכול לעמוד על א׳ שלוכ׳ You cannot understand the nature of that people. Lev. R. s. 30 אופוֹ של דוד Ar. ed. Koh. (ed. pr. אופי, ed. אפו) Davids ways. Ylamd. Vaëthḥ. (quot. in Ar.) ‘who is that nation שהיא יודעת אופו של אלוהיח Ar. ed. Koh. (oth. ed. אופי) that knows the ways of her God (what he desires); v. Yalk. Deut. 825.Gen. R. s. 14 end נשמה זו הא׳ nshamah (breath, soul) means the disposition, character, as people say האֹופִיתָא טבא the good nature!

    Jewish literature > אֹופִי

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»