-
1 пипе
разг. brains, head; nous* * *пѝпе,ср., само ед. разг. brains; nous; • сече ми \пипето there are no flies on me, I have a head on my shoulders.* * *1. разг. brains, head;nous 2. сече ми ПИПЕто there are no flies on me -
2 ум
mind, intellect, wit, brains, разг. grey-matter. nousшег. pericranium(начин на мислене) mentalityголям ум a strong mind, a mind of wide scope/of great capacityограничен ум a mind of limited scopeприроден ум mother witбърз ум a quick mind, present witс ума си съм be in o.'s senses/in o.'s right mindне съм с ума си not be right in o.'s head, not be quite all there, be out of o.'s senses, be off o.'s head/rocker, wander in o.'s mindдойде ми на ум, че it occurred to me that. it came to my mind that, the thought/idea struck me thatне ми дойде на ум it never occurred to me/crossed my mind, I didn't think of itи през ум не би ми минало I wouldn't dream of itизлезе/изскочи ми от ум a. I (clean) forgot, it slipped from my mindнещо не ми излиза от ума have s.th. on o.'s mindцял ден не ми излезе от ума it lay on my mind all dayне може да ми излезе от ума I can't get it out of my mindкаквото му е на ума, това му е на езика he wears his heart upon his sleeveблизко е до ума it stands to reasonстига ми умът вж. стигамсече му умът he has a fine brain, he has a good head on his shouldersдоколкото ми сече умът according to o.'s lightsbe out of o.'s mind. be driven out of o.'s wits (от with)да не си си загубилума? have you taken leave of your senses?вземам ума на някого strike s.o. speechless, take s.o.'s breath awayвземам ума на слушателите bring down the house, sweep everybody off their feetумът ми се взема при мисълта my mind/brain reels at the thoughtзагубвам ума и дума lose o.'s head, o.'s heart grows faint within one; be frightened out of o.'s senses/wits, be stricken all of a heap, get into a flapнаучавам се на ум и разум learn senseнаучавам някого на ум и разум teach s.o. some senseда ти дойдеумът в главата this will bring you back to your senses, this will knock some sense into youбия някого да му дойде умът в главата thrash s.o. into a happier/into a more reasonable state of mindидва ми умът в главата come to o.'s senses, cast o.'s colt's teethопичам/събирам си ума be careful, watch out, watch o.'s step. mind o.'s step/o.'s p's and q's, mind what one is about, be on o.'s guard, keep o.'s wits about oneзабърквам ума на някого muddle s.o.'s headзавъртвам ума на някого turn s.o.'s headумът ми не го побира this is beyond all reason, it's inconceivableумът ми е другаде my thoughts are elsewhereумът му е винаги някъде другаде he is always wool-gatheringедно на ум мат. carry oneидва ми друг ум change o.'s mind, veerтръгвам/повличам се по ум а на be stupid enough to followостанало ми е в ума, че I seem to remember that, I rather think (that)от ума си тегли he has only himself to blame, it's his own faultс кой ум го направи? how could you do that?ум да ти зайде! topping, ripping, smashingум царува, ум робува, ум патки пасе some are wise and some are otherwise; that's what comes of not using your head* * *ум,м., -овѐ, (два) у̀ма mind, intellect, wit, brains, разг. grey matter, nous, grey cells; savvy; шег. pericranium; ( начин на мислене) mentality; • близко е до \ума it stands to reason; бърз \ум a quick mind, present wit; вземам \ума на някого strike s.o. speechless, take s.o.’s breath away; вземам \ума на слушателите bring down the house, sweep everybody off their feet; голям \ум a strong mind, a mind of wide scope/of great capacity; да ти дойде \умът в главата this will bring you back to your senses, this will knock some sense into you; дойде ми на \ума, че it occurred to me that, it came to my mind that, the thought/idea struck me that; загубвам си \ума go mad (по on); be mad/амер. crazy (about); go off o.’s head; be out of o.’s mind, be driven out of o.’s wits (от with); загубвам си \ума по разг. have the hots for; загубвам \ума и дума lose o.’s head, o.’s heart grows faint within one; be frightened out of o.’s senses/wits, be stricken all of a heap, get into a flap; и през \ум не би ми минало I wouldn’t dream of it; идва ми друг \ум change o.’s mind, veer; идва ми \умът в главата come to o.’s senses, cast o.’s colt’s teeth; излезе/изскочи ми от \ума I (clean) forgot, it slipped from my mind; каквото му е на \ума, такова му е на езика he wears his heart upon his sleeve; научавам се на \ум и разум learn sense; не може да ми излезе от \ума I can’t get it out of my mind; не съм с \ума си not be right in o.’s head, not be quite all there, be out of o.’s senses, be off o.’s head/rocker, wander in o.’s mind; нещо не ми излиза от \ума have s.th. on o.’s mind; опичам/събирам си \ума be careful, watch out, watch o.’s step, mind o.’s step/o.’s p’s and q’s, mind what one is about, be on o.’s guard, keep o.’s wits about one; от \ума си тегли he has only himself to blame, it’s his own fault; природен \ум mother wit; с кой \ум го направи? how could you do that? с \ума си съм be in o.’s senses/in o.’s right mind; сече му \умът he has a good head on his shoulders; тръгвам/повличам се по \ума на be stupid enough to follow; \ум да ти зайде! topping, ripping, smashing; \ум царува, \ум робува, \ум патки пасе some are wise and some are otherwise; that’s what comes of not using your head; \умът ми не го побира this is beyond all reason, it’s inconceivable; \умът ми се взема при мисълта my mind/brain reels at the thought; \умът му е винаги някъде другаде he is always wool-gathering; цял ден не ми излезе от \ума it lay on my mind all day.* * *mind: He is of his ум. - Той не е с ума си.; virile mind - пъргав ум: bear in ум - имам едно на ум; brain ; intellect ; intelligence ; wit {wit}; it occurred to me - дойде ми на ума; carry one - едно на ум (мат.)* * *1. (начин на мислене) mentality 2. be out of o.'s mind. be driven out of o.'s wits (от with) 3. mind, intellect, wit, brains, разг. grey-matter. nous 4. УМ да ти зайде! topping, ripping, smashing 5. УМ царува, УМ робува, УМ патки пасе some are wise and some are otherwise; that's what comes of not using your head 6. УМът ми е другаде my thoughts are elsewhere 7. УМът ми не го побира this is beyond all reason, it's inconceivable 8. УМът ми се взема при мисълта my mind/brain reels at the thought 9. УМът му е винаги някъде другаде he is always wool-gathering 10. бия някого да му дойде УМът в главата thrash s.o. into a happier/into a more reasonable state of mind 11. близко е до УМa it stands to reason 12. бърз УМ a quick mind, present wit 13. вземам УМa на слушателите bring down the house, sweep everybody off their feet 14. вземам УМа на някого strike s.o. speechless, take s.o.'s breath away 15. голям УМ а strong mind, a mind of wide scope/of great capacity 16. да не си си загубилУМа? have you taken leave of your senses? 17. да ти дойдеУМът в главата this will bring you back to your senses, this will knock some sense into you 18. дойде ми на УМ, че it occurred to me that. it came to my mind that, the thought/idea struck me that 19. доколкото ми сече УМът according to o.'s lights 20. едно на УМ мат. carry one 21. забърквам УМа на някого muddle s.o.'s head 22. завъртвам УМа на някого turn s.o.'s head 23. загубвам УМа и дума lose o.'s head, o.'s heart grows faint within one;be frightened out of o.'s senses/wits, be stricken all of a heap, get into a flap 24. загубвам си УМа go mad (пo on);be mad/am. crazy (about);go off o.'s head 25. и през УМ не би ми минало I wouldn't dream of it 26. идва ми УМът в главата come to o.'s senses, cast o.'s colt's teeth 27. идва ми друг УМ change o.'s mind, veer 28. излезе/изскочи ми от УМ a. I (clean) forgot, it slipped from my mind 29. имам си едно на УМ, че remember (that), never forget (that), bear in mind (that) 30. каквото му е на УМа, това му е на езика he wears his heart upon his sleeve 31. научавам някого на УМ и разум teach s.o. some sense 32. научавам се на УМ и разум learn sense 33. не ми дойде на УМ it never occurred to me/crossed my mind, I didn't think of it 34. не може да ми излезе от УМа I can't get it out of my mind 35. не съм с УМа си not be right in o.'s head, not be quite all there, be out of o.'s senses, be off o.'s head/rocker, wander in o.'s mind 36. нещо не ми излиза от УМа have s.th. on o.'s mind 37. ограничен УМ a mind of limited scope 38. опичам/събирам си УМа be careful, watch out, watch o.'s step. mind o.'s step/o.'s p's and q's, mind what one is about, be on o.'s guard, keep o.'s wits about one 39. останало ми е в УМа, че I seem to remember that, I rather think (that) 40. от УМa си тегли he has only himself to blame, it's his own fault 41. природен УМ mother wit 42. с УМa си съм be in o.'s senses/in o.'s right mind 43. с кой УМ го направи? how could you do that? 44. сече му УМът he has a fine brain, he has a good head on his shoulders 45. стига ми УМът вж. стигам 46. тръгвам/повличам се пo УМ а на be stupid enough to follow 47. цял ден не ми излезе от УМа it lay on my mind all day 48. шег. pericranium -
3 папка
folder, file, case(обик. кожена, за документи, писма, рисунки и пр.) portfolioпапка за писма writing-caseпапка за ноти music-caseразг. brains, head; nous* * *па̀пка,ж., -и folder, file, case; (обикн. кожена, за документи, писма, рисунки и пр.) portfolio; \папкаа за ноти music-case; \папкаа за писма writing-case; \папкаа с халки ring binder.* * *file; folder; binder; envelope-file (джоб); portfolio (кожена)* * *1. (обик. кожена, за документи, писма, рисунки и пр.) portfolio 2. 1 разг. brains, head; nous 3. folder, file, case 4. ПАПКА за ноти music-case. 5. ПАПКА за писма writing-case -
4 интелект
intellect(ум) mind; brains (pl.)* * *интелѐкт,м., само ед. intellect; (ум) mind; brains (pl.); изкуствен \интелект artificial intelligence; машинен \интелект computer intelligence.* * *intellect: Iинтелект distinguishes man from the animals. - Интелектът разграничава човека от животните.; intelligence; mentality; nous (фил.)* * *1. (ум) mind; brains (pl.) 2. intellect -
5 прозорливост
perspicacity, insight; sagacity; foresight; clearness of sight* * *прозорлѝвост,ж., само ед. perspicacity, insight; sagacity, sagaciousness; foresight; clearness of sight; discernment; forethought, far-sightedness.* * *insight; discernment; nose{nous}; perspicacity; sagacity{sx`gesiti}; scent; vision* * *perspicacity, insight;sagacity;foresight; clearness of sight
См. также в других словарях:
nous — nous … Dictionnaire des rimes
nous — [ nu ] pron. pers. • XIIIe; nos v. 880; lat. nos ♦ Pronom personnel de la première personne du pluriel (représente la personne qui parle et une ou plusieurs autres, ou un groupe auquel celui qui parle appartient ⇒ on). I ♦ Pron. pers. pl. 1 ♦… … Encyclopédie Universelle
Nous — oder Nus (altgriechisch νοῦς) ist ein Begriff der antiken griechischen Philosophie. Er bezeichnet die menschliche Fähigkeit, etwas geistig zu erfassen, und die Instanz im Menschen, die für das Erkennen und Denken zuständig ist. Im Deutschen wird… … Deutsch Wikipedia
nous — NOUS. Pronom personnel pluriel de la premiere personne, Je, ou Moy. Nous mesmes. nous autres. nous disons. nous allons. nous nous en allons. nous ne nous verrons plus. entre nous. quant à nous. que faisons nous icy? que dirons nous? c est l… … Dictionnaire de l'Académie française
nous — Nous, Nos. Entre nous, Inter nos. Nous mesmes, Nosmetipsi. Il nous en souvient de nous mesmes, encores que tu ne nous en advertisses point, Si non moneas, nosmet meminimus. Je veux ici demander, si nous ne sommes pas nous mesmes, ou si nous… … Thresor de la langue françoyse
nous — nóus s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic NÓUS s.n. (fil.) Principiu inteligent care a plăsmuit lumea în filozofia greacă. ♦ (În concepţia filozofică a lui Anaxagora) Noţiune care desemnează substanţa de sine… … Dicționar Român
Nous — [nuːs; griechisch], Philosophie: Nus. * * * Nous: ↑Nus. Nus, Nous [nu:s], der; [lat. nus < griech. noũs] (Philos.): a) (in der antiken Metaphysik) Geist, Vernunft (als höchster Teil der Seele): Gott ist der N., sagt Aristoteles, Geist, der… … Universal-Lexikon
nous — [no͞os, nous] n. [Gr nous, noos] Philos. mind, reason, or intellect, specif. as a metaphysical principle … English World dictionary
Nous — Nous, n. [NL., fr. Gr. noy^s mind.] 1. Intellect; understanding; talent; used humorously. [1913 Webster] 2. (Philos.) The reason; the highest intellect; God regarded as the World Reason. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
nous — s.m.inv. TS filos. la mente, la ragione sia umana che divina {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: dal gr. noûs … Dizionario italiano
nous — [naus US nu:s, naus] n [U] BrE informal [Date: 1600 1700; : Greek; Origin: intelligence ] intelligence and the ability to make good practical decisions = ↑common sense ▪ At least she had the nous to ring … Dictionary of contemporary English