-
41 traurig
Adj.1. (betrübt) sad ( über + Akk about), unhappy (about, at); traurig darüber, dass sad that; traurig stimmen sadden, depress, make s.o. (feel) sad; mach kein so trauriges Gesicht don’t look so sad2. (beklagenswert) sad, sorry, pitiable; trauriger Anblick sad ( oder sorry) sight, sorry ( oder dismal) spectacle; traurige Pflicht sad duty; trauriger Rest sad remains Pl.; trauriger Zustand sorry state, lamentable condition; ein trauriges Ende nehmen come to an unhappy ( oder a sad) end; ( das ist) traurig aber wahr it’s the sad truth, unfortunately that’s the way it is; es ist traurig genug, dass pej. it’s bad ( oder deplorable) enough that; eine traurige Figur machen cut a sorry ( oder poor) figure; die Mannschaft bot eine traurige Leistung the team were (Am. was) pathetic, it was a lamentable ( oder dismal) performance (by the team); ( eine) traurige Berühmtheit erlangen achieve ( oder acquire oder gain) (regrettable) notoriety; Bilanz 2* * *doleful; lugubrious; plaintive; sad; joyless; funereal; woeful; gloomy; teary; mournful; sorry* * *trau|rig ['traurɪç]1. adjsad; (= unglücklich) Verhältnisse, Leben auch unhappy; Blick auch sorrowful; (= beklagenswert) Zustand sad, sorry; Leistung, Erfolg, Rekord pathetic, sorry; Wetter miserable; Berühmtheit notoriousdie tráúrige Realität or Wirklichkeit — the sad reality
die tráúrige Bilanz — the tragic toll
das ist doch tráúrig, was er da geleistet hat — what he's done is pathetic
das sind ja tráúrige Verhältnisse, wenn... — it is a sorry or sad state of affairs when...
es ist tráúrig, wenn — it is sad if...
2. advsadly; (= tief betrübt) sorrowfullytráúrig weggehen — to go away sadly or feeling sad
mit meinen Finanzen/der Wirtschaft sieht es sehr tráúrig aus — my finances are/the economy is in a very sorry state
tráúrig, tráúrig — dear, dear
wie sieht es damit aus? – tráúrig(, tráúrig) — what are the prospects for that? – pretty bad or not at all good
um meine Zukunft sieht es tráúrig aus — my future doesn't look too bright
* * *1) (depressing: gloomy news.) gloomy2) dolefully3) (sorrowful: a doleful expression.) doleful4) (feeling or showing sorrow: a mournful expression.) mournful5) mournfully6) (unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) sad7) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) sorry8) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) unhappy* * *trau·rig[ˈtraurɪç]I. adj1. (betrübt) sad, down, unhappy▪ \traurig [über jdn/etw] sein to be sad [or in a sad mood] [about sb/sth]▪ \traurig sein, dass/weil... to be sad that/because...2. (betrüblich) sorrydas sind ja \traurige Verhältnisse that's a sorry state of affairsdie \traurige Tatsache ist, dass... it's a sad fact that...in \traurigen Verhältnissen leben to live in a sorry state▪ [es ist] \traurig, dass... it's unfortunate [or sad] that...warum siehst du mich so \traurig an? why are you looking at me in such a sad way?damit sieht es \traurig aus it doesn't look too good, it looks pretty bad* * *1.1) sad; sad, sorrowful <eyes, expression>; unhappy <childhood, youth>; unhappy, painful < duty>2.adverbial sadly* * *traurig adj1. (betrübt) sad (über +akk about), unhappy (about, at);traurig darüber, dass sad that;traurig stimmen sadden, depress, make sb (feel) sad;mach kein so trauriges Gesicht don’t look so sad2. (beklagenswert) sad, sorry, pitiable;traurige Pflicht sad duty;trauriger Rest sad remains pl;trauriger Zustand sorry state, lamentable condition;ein trauriges Ende nehmen come to an unhappy ( oder a sad) end;(das ist) traurig aber wahr it’s the sad truth, unfortunately that’s the way it is;eine traurige Figur machen cut a sorry ( oder poor) figure;die Mannschaft bot eine traurige Leistung the team were (US was) pathetic, it was a lamentable ( oder dismal) performance (by the team);(eine) traurige Berühmtheit erlangen achieve ( oder acquire oder gain) (regrettable) notoriety; → Bilanz 2* * *1.1) sad; sad, sorrowful <eyes, expression>; unhappy <childhood, youth>; unhappy, painful < duty>2.adverbial sadly* * *adj.doleful adj.funereal adj.lugubrious adj.mournful adj.plaintive adj.sad adj.sorrowful adj.sorry adj. adv.dolefully adv.funereally adv.lugubriously adv.mournfully adv.plaintively adv.sadly adv.sorrowfully adv.woefully adv. -
42 berygtethed
-
43 adquirir
v.1 to acquire, to purchase.Ricardo adquirió un televisor nuevo Richard acquired a new television set.Silvia adquirió experiencia Silvia acquired experience.2 to acquire (conseguir) (conocimientos, hábito, cultura).3 to incur in, to fall into.María adquirió una deuda Mary incurred in a debt.4 to get.5 to gain in.Elsa adquirió peso Elsa gained in weight.* * *(i changes to ie in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to acquire, gain2) purchase* * *VT1) (=comprar) [+ vivienda, billete] to purchase; (Econ) [+ derechos, acciones, empresa] to acquire, purchase2) (=conseguir) [+ cultura, conocimientos, dinero] to acquire; [+ fama] to gain, achieve3) (=adoptar) [+ costumbre] to adopt; [+ carácter, identidad] to take on, acquire; [+ nacionalidad] to acquire, obtain; [+ compromiso] to undertake; [+ color] to take onel problema adquirió proporciones de crisis — the problem took on o acquired crisis proportions
la palabra "enchufe" adquirió el sentido que todos conocemos — the word "enchufe" took on o acquired the sense we are all familiar with
deberían cumplir los compromisos adquiridos — they should fulfil the commitments they have undertaken
* * *verbo transitivo to acquire, obtainadquiera su nuevo coche antes del día 30 — purchase o buy your new car before the 30th
adquirió renombre internacional — he attained o achieved international renown
* * *= acquire, assume, purchase, buy, attain, call + Nombre + Posesivo + own.Ex. Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex. This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex. Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex. A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex. This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.----* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).* adquirir fama = achieve + notoriety.* adquirir ímpetu = pick up + speed.* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* adquirir una idea = gain + impression.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *verbo transitivo to acquire, obtainadquiera su nuevo coche antes del día 30 — purchase o buy your new car before the 30th
adquirió renombre internacional — he attained o achieved international renown
* * *= acquire, assume, purchase, buy, attain, call + Nombre + Posesivo + own.Ex: Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.
Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex: This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).* adquirir fama = achieve + notoriety.* adquirir ímpetu = pick up + speed.* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* adquirir una idea = gain + impression.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *vt‹artículo/propiedad› to acquire, obtain; ‹cultura/conocimientos› to acquire; ‹experiencia› to gain, acquire; ‹nacionalidad› to acquire, obtain; ‹lengua› to acquireha adquirido el 13% de las acciones de Bianco he has acquired o obtained o purchased 13% of Bianco's sharesadquiera su nuevo coche antes del día 30 purchase o buy your new car before the 30thha adquirido renombre internacional he has attained o achieved international renowncon el tiempo ha ido adquiriendo madurez y aplomo over the years he has gained in maturity and assurancederechos adquiridos vested o acquired rights* * *
adquirir ( conjugate adquirir) verbo transitivo ‹casa/coche› to acquire, obtain;
( comprar) to purchase, buy;
‹conocimientos/colección/fortuna› to acquire;
‹ fama› to attain, achieve;
‹ experiencia› to gain;
adquirir verbo transitivo
1 to acquire
2 frml (comprar) to purchase
' adquirir' also found in these entries:
Spanish:
carta
- contagiarse
- empeñarse
- iniciarse
- soltarse
- adquiera
- agarrar
- asentar
- cobrar
- coger
- compromiso
- ganar
- hábito
- hacer
- tomar
- vale
English:
acquire
- come by
- edition
- gain
- mail order
- form
- lapse
- pick
- purchase
- take
* * *adquirir vt1. [comprar] to acquire, to purchase;ya es posible adquirir pasajes de avión a través de Internet you can now buy air tickets on the Internet;adquirieron el 51 por ciento de las acciones de la empresa they acquired a 51 percent shareholding in the company2. [conseguir] [conocimientos, hábito, cultura] to acquire;[éxito, popularidad] to achieve; [libertad, experiencia] to gain; [fortuna] to acquire, to come by; [nacionalidad] to obtain;adquirió una reputación de inflexibilidad he gained o acquired a reputation for inflexibility;adquirieron el compromiso de ayudarse mutualmente they committed themselves to helping each other* * *v/t1 acquire2 ( comprar) buy, purchase fml* * *adquirir {4} vt1) : to acquire, to gain2) comprar: to purchase* * *adquirir vb1. (llegar a tener) to acquire -
44 arrastrarse
1 to drag oneself, crawl2 figurado (humillarse) to creep, crawl* * *1) to crawl2) grovel* * *VPR1) (=reptar) [bebé, serpiente] to crawl; [herido] to drag o.s.2) (=humillarse) to grovelse arrastró ante el profesor para conseguir el aprobado — he grovelled to the teacher so as to get a pass mark
* * *(v.) = crawlEx. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.* * *(v.) = crawlEx: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.
* * *
■arrastrarse verbo reflexivo to drag oneself
fig (rebajarse) to crawl
' arrastrarse' also found in these entries:
Spanish:
arrastrar
English:
creep
- crawl
- cringe
- grovel
* * *vpr1. [por el suelo] to crawl;los soldados se arrastraban por el barro the soldiers crawled through the mud2. [humillarse] to grovel;se arrastró ante ella he grovelled to her* * *v/r crawl; fig ( humillarse) grovel, crawl ( delante de to)* * *vr1) : to crawl2) : to grovel* * *arrastrarse vb (reptar) to crawl -
45 rebajarse
1 MILITAR to be exempted2 figurado (humillarse) to humble oneself* * ** * *VPR1)rebajarse a hacer algo — to lower o.s. to do sth, stoop to do sth
yo no me rebajaría a hablar con él — I wouldn't lower myself o I wouldn't stoop to talk to him
rebajarse ante algn — to humble o.s. before sb
2) Arg, Uru* * *(v.) = crawlEx. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.* * *(v.) = crawlEx: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.
* * *
■rebajarse vr (humillarse) to abase oneself, lower oneself
' rebajarse' also found in these entries:
Spanish:
arrastrarse
- agachar
- rebajar
English:
debase
- stoop
- lower
* * *vpr[persona] to humble oneself;rebajarse ante alguien to grovel to sb;rebajarse a hacer algo to lower oneself o stoop to do sth;no tiene intención de rebajarse a pedirle disculpas he has no intention of stooping so low as to apologize to her* * *v/r1 lower o.s., humble o.s.rebajarse mucho lose a lot of weight* * *vr1) : to humble oneself2)rebajarse a : to stoop to -
46 todo el mundo
everybody* * *everyone, everybody* * *= all and sundry, every Tom, Dick and Harry, everybody, each and everyoneEx. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.Ex. It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex. Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.Ex. The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular.* * *= all and sundry, every Tom, Dick and Harry, everybody, each and everyoneEx: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.
Ex: It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex: Although recognising some such affinities between subjects, it is more difficult to find an overall order of main classes which suits everybody.Ex: The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular. -
47 todos y cada uno
each and everyone* * *= all and sundry, in full force, each and everyoneEx. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.Ex. The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.Ex. The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular.* * *= all and sundry, in full force, each and everyoneEx: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.
Ex: The first Japanese beetles of the year were observed in central Indiana on June 22 and have since come out in full force.Ex: The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular. -
48 δοξοκόπον
δοξοκόποςthirsting for notoriety: masc /fem acc sgδοξοκόποςthirsting for notoriety: neut nom /voc /acc sg -
49 kebekenan
-
50 Allbekanntheit
-
51 čuvenost
f renown, eminence, fame, being renowned/eminent: (po zlu) notoriety, being notorious* * *• notoriety -
52 ozloglašenost
f ill-fame, ill/bad repute, bad reputation, notoriousness, notoriety, disrepute, disreputability, infamousness, infamy, being notorious/disreputable/infamous* * *• notoriety -
53 zloglasnost
f infamy, notoriousness, notoriety, bad name, ill fame/repute, disrepute, bad odor, sinisterness* * *• notoriety -
54 kuuluisuus
yks.nom. kuuluisuus; yks.gen. kuuluisuuden; yks.part. kuuluisuutta; yks.ill. kuuluisuuteen; mon.gen. kuuluisuuksien; mon.part. kuuluisuuksia; mon.ill. kuuluisuuksiincelebrity (noun)fame (noun)notoriety (noun)renown (noun)* * *• glory• reputation• renown• notable• celebrity• big shot• notoriety• fame -
55 pahamaineisuus
yks.nom. pahamaineisuus; yks.gen. pahamaineisuuden; yks.part. pahamaineisuutta; yks.ill. pahamaineisuuteen; mon.gen. pahamaineisuuksien; mon.part. pahamaineisuuksia; mon.ill. pahamaineisuuksiinill repute (noun)notoriety (noun)* * *• notoriety• disrepute• ill repute -
56 добиваться известности
General subject: seek notoriety, get fameУниверсальный русско-английский словарь > добиваться известности
-
57 дурная слава
1) General subject: bad repute, disreputableness, disreputation, disrepute, ill fame, infamy, notoriety, bad rap2) Advertising: ill name, unsavoury reputation3) Mass media: poor publicity (из газеты Daily Mail. Andpoor publicity hasn't helped to boarding schools.)4) leg.N.P. evil repute5) Makarov: bad name6) Idiomatic expression: (one's) name is mud -
58 избегать огласки
General subject: shun publicity, shun notoriety -
59 известность
1) General subject: celebrity, distinction, eclat, fame, limelight, mark, notability, note, notoriety, prominence, renown, reputation, vogue, publicity, anticipation (In order to demonstrate anticipation of the claims that have been infringed, the alleged infringer must show that each element of a patent claim is disclosed within a single prior art reference.), popularity, (в нек. контекстах) profile2) French: renommee3) Law: repute4) Canadian: break5) Patents: availability (Regarding availability in the art of the mentioned distinctive features see part L2.), previous disclosure (When does previous disclosure become a 'prior publication' problem?) -
60 ноторность
Law: notoriety, notoriousness
См. также в других словарях:
Notoriety — Notoriety, Notorious † Catholic Encyclopedia ► Notoriety, Notorious (Lat. Notorietas, notorium, from notus, known). Notoriety is the quality or the state of things that are notorious; whatever is so fully or officially proved,… … Catholic encyclopedia
Notoriety — No to*ri e*ty (n[=o] t[ o]*r[imac] [ e]*t[y^]), n. [Cf. F. notori[ e]t[ e]. See {Notorious}.] The quality or condition of being notorious; the state of being generally or publicly known; commonly used in an unfavorable sense; as, the notoriety of … The Collaborative International Dictionary of English
notoriety — I noun attaint, bad report, bad reputation, bad repute, bruit, celebrity, censure, conspicuousness, dedecoration, degradation, denunciation, disapprobation, discredit, disesteem, disfavor, disgrace, dishonor, disparagement, disreputability,… … Law dictionary
notoriety — (n.) 1590s, from M.Fr. notoriété or directly from M.L. notorietatem (nom. notorietas), from notorius well known (see NOTORIOUS (Cf. notorious)) … Etymology dictionary
notoriety — reputation, repute, éclat, *fame, celebrity, renown, honor, glory Analogous words: *publicity, ballyhoo, promotion, propaganda … New Dictionary of Synonyms
notoriety — [n] reputation ballyhoo*, celebrity, center stage*, dishonor, disrepute, éclat*, fame, flak*, infamy, ink*, name*, obloquy, opprobrium, renown, rep*, scandal, splash*, spotlight*, wise*; concepts 388,411 … New thesaurus
notoriety — [nōt΄ə rī′ə tē] n. [Fr notorieté < ML notorietas < notorius] 1. the quality or state of being notorious 2. pl. notorieties Chiefly Brit. a prominent or well known person … English World dictionary
notoriety — n. 1) to enjoy notoriety 2) notoriety for (notoriety for being corrupt) 3) notoriety surrounding (the notoriety surrounding the published accounts of bribery in high places) * * * [ˌnəʊtə raɪətɪ] to enjoy notoriety notoriety surrounding (the… … Combinatory dictionary
notoriety — noun ADJECTIVE ▪ a certain, considerable ▪ international, public VERB + NOTORIETY ▪ have ▪ achieve … Collocations dictionary
notoriety — no|to|ri|e|ty [ˌnəutəˈraıəti US ˌnou ] n [U] the state of being famous or well known for something that is bad or that people do not approve of of notoriety ▪ John is already a writer of some notoriety. gain/win/achieve notoriety (for sth) ▪ The… … Dictionary of contemporary English
notoriety — [[t]no͟ʊtəra͟ɪɪti[/t]] N UNCOUNT To achieve notoriety means to become well known for something bad. He achieved notoriety as chief counsel to President Nixon in the Watergate break in. ...Christian Lacroix, who gained notoriety as one of Paris s… … English dictionary