-
41 citación
вызов, вызов в суд* * *f1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка3) цитата, ссылка•boleta [notificación, orden] de la citación — вызов в суд, судебная повестка
- citación a licitadoresrenuncia de citación — непринятие повестки, извещения о вызове в суд
- citación de comparecencia
- citación para sentencia
- citación por cédula
- citación por edicto
- citación y emplazamiento
- citación a juicio
- citación judicial -
42 hacer
1) делать, производить;2) создавать;3) совершать, предпринимать* * *в соч.- hacer anticipos
- hacer arrendamiento
- hacer balance
- hacer bancarrota
- hacer capaz
- hacer cesión
- hacer compensación
- hacer constar
- hacer constar en acta
- hacer constar en el expediente
- hacer constar la ejecución del delito
- hacer constar por declaraciones de testigos
- hacer contrabando
- hacer cumplir
- hacer dádivas
- hacer declaración
- hacer declaración bajo juramento
- hacer diligencia
- hacer donaciones
- hacer efectivo el pago
- hacer efectivo
- hacer ejecución
- hacer ejecución en los bienes
- hacer el inventario
- hacer el retrato
- hacer empeco
- hacer fe
- hacer fuerza a uno
- hacer juramento
- hacer justicia
- hacer la amonestación en lo privado
- hacer la amonestación en público
- hacer la falsificación
- hacer la guerra
- hacer la ratificación
- hacer la vista gorda
- hacer las paces
- hacer las veces del juez instructor
- hacer leyes
- hacer lugar
- hacer manifestación bajo juramento
- hacer nombramiento
- hacer notificar
- hacer pesquisas
- hacer presentación de los documentos
- hacer propaganda
- hacer protestar
- hacer quebra
- hacer responsable
- hacer saber
- hacer salir del salón
- hacer suyos
- hacer trance
- hacer un empréstito
- hacer un reglamento
- hacer un robo
- hacer una libranza
- hacer una manifestación en lo privado
- hacer una manifestación en público
- hacer uso de la palabra
- hacer uso de la violencia
- hacer uso del derecho
- hacer valer
- hacer perpetración del delito -
43 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
44 hacer saber algo a alguien
гл.общ. (notificar) уведомить (кого-л.) о (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > hacer saber algo a alguien
-
45 accidente sometido a declaración
spa accidente (m) sometido a declaración, accidente (m) a notificarrus несчастный случай (м), подлежащий регистрацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > accidente sometido a declaración
-
46 declarar (un accidente)
spa notificar (un accidente), declarar (un accidente)rus сообщать о несчастном случаеSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > declarar (un accidente)
-
47 declarar (un accidente)
spa notificar (un accidente), declarar (un accidente)rus сообщать о несчастном случаеSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > declarar (un accidente)
-
48 lista de las enfermedades profesionales sometidas a declaración
spa lista (f) de las enfermedades profesionales sometidas a declaración, lista (f) de enfermedades profesionales a notificarrus список (м) профессиональных заболеваний, подлежащих регистрацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > lista de las enfermedades profesionales sometidas a declaración
См. также в других словарях:
notificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: notificar notificando notificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. notifico notificas notifica… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
notificar — v. tr. 1. Avisar judicialmente. 2. Intimar, citar. 3. Dar a saber … Dicionário da Língua Portuguesa
notificar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona con autoridad) [una cosa] [a otra persona] de forma oficial: La jefe de personal le notificó el despido. 2. Comunicar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
notificar — (Del lat. notificāre). 1. tr. Dar extrajudicialmente, con propósito cierto, noticia de algo. 2. Der. Comunicar formalmente a su destinatario una resolución administrativa o judicial … Diccionario de la lengua española
notificar — (Del lat. notus, conocido + facere , hacer.) ► verbo transitivo 1 Dar una noticia cierta a una persona: ■ lamento tener que notificarte esta desgracia. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO informar 2 DERECHO Comunicar una resolución de la autoridad a… … Enciclopedia Universal
notificar — {{#}}{{LM N27555}}{{〓}} {{ConjN27555}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN28227}} {{[}}notificar{{]}} ‹no·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a la resolución de una autoridad,{{♀}} comunicarla de manera oficial y siguiendo las formalidades … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
notificar — transitivo hacer saber, participar, comunicar, informar, avisar, advertir*, dar cuenta, dar parte, transmitir, proclamar. ≠ sorprender, ocultar. Notificar supone generalmente hacer saber en debida forma, según ley, práctica o costumbre. A un… … Diccionario de sinónimos y antónimos
notificar — Derecho. Informar oficialmente a alguien para que tal información tenga efectos formales. Puede ser la resolución de un trámite judicial, el despido de un empleado, o la comunicación de siniestro a la compañía aseguradora … Diccionario de Economía Alkona
notificar — no|ti|fi|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
notificar — v tr (Se conjuga como amar) Hacer saber, comunicar formalmente alguna cosa, en particular algún asunto oficial, legal, administrativo y por los medios preestablecidos para el caso: Se le notificó que una demanda de embargo había sido entablada en … Español en México
notificar — Derecho. Informar oficialmente a alguien para que tal información tenga efectos formales. Puede ser la resolución de un trámite judicial, el despido de un empleado, o la comunicación de siniestro a la compañía aseguradora … Diccionario de Economía