-
21 hold
hold [həʊld]tenir ⇒ 1A (a), 1A (f), 1B (a), 1B (b), 1D (b), 1D (d), 2 (d) avoir ⇒ 1A (c) retenir ⇒ 1A (e), 1C (b) contenir ⇒ 1A (f) exercer ⇒ 1A (g) réserver ⇒ 1A (e), 1A (h) conserver ⇒ 1A (i) stocker ⇒ 1A (i) maintenir ⇒ 1B (a) détenir ⇒ 1A (i), 1C (a) croire ⇒ 1D (a) continuer ⇒ 1D (e) se tenir ⇒ 2 (a) tenir bon ⇒ 2 (b) durer ⇒ 2 (c) attendre ⇒ 2 (f) prise ⇒ 3D (a)-(c) en attente ⇒ 4D(pt & pp held [held])A.(a) (clasp, grasp) tenir;∎ to hold sth in one's hand (book, clothing, guitar) avoir qch à la main; (key, money) tenir qch dans la main;∎ to hold sth with both hands tenir qch à deux mains;∎ will you hold my coat a second? peux-tu prendre ou tenir mon manteau un instant?;∎ to hold the door for sb tenir la porte à ou pour qn;∎ also figurative to hold sb's hand tenir la main à qn;∎ to hold hands se donner la main, se tenir (par) la main;∎ hold my hand while we cross the street donne-moi la main pour traverser la rue;∎ to hold sb in one's arms tenir qn dans ses bras;∎ to hold sb close or tight serrer qn contre soi;∎ hold it tight and don't let go tiens-le bien et ne le lâche pas;∎ to hold one's nose se boucher le nez;∎ to hold one's sides with laughter se tenir les côtes de rire(b) (keep, sustain)∎ to hold sb's attention/interest retenir l'attention de qn;∎ the film doesn't hold the attention for long le film ne retient pas l'attention très longtemps;∎ to hold an audience tenir un auditoire;∎ to hold one's serve (in tennis) défendre son service;∎ to hold one's own se défendre, bien se débrouiller;∎ the Prime Minister held her own during the debate le Premier ministre a tenu bon ou ferme pendant le débat;∎ she is well able to hold her own elle sait se défendre;∎ he can hold his own in chess il se défend bien aux échecs;∎ our products hold their own against the competition nos produits se tiennent bien par rapport à la concurrence;∎ to hold the floor garder la parole;∎ the senator held the floor for an hour le sénateur a gardé la parole pendant une heure∎ do you hold a clean driving licence? avez-vous déjà été sanctionné pour des infractions au code de la route?;∎ she holds the post of treasurer elle occupe le poste de trésorière;∎ to hold office (chairperson, deputy) être en fonction, remplir sa fonction; (minister) détenir ou avoir un portefeuille; (political party, president) être au pouvoir ou au gouvernement;∎ Religion to hold a living jouir d'un bénéfice;∎ Finance to hold stock or shares détenir ou avoir des actions;∎ to hold 5 percent of the shares in a company détenir 5 pour cent du capital d'une société;∎ also figurative to hold a record détenir un record;∎ she holds the world record for the javelin elle détient le record mondial du javelot∎ the guerrillas held the bridge for several hours les guérilleros ont tenu le pont plusieurs heures durant;∎ Military to hold the enemy contenir l'ennemi;∎ figurative to hold centre stage occuper le centre de la scène;(e) (reserve, set aside) retenir, réserver;∎ we'll hold the book for you until next week nous vous réserverons le livre ou nous vous mettrons le livre de côté jusqu'à la semaine prochaine;∎ will the restaurant hold the table for us? est-ce que le restaurant va nous garder la table?∎ this bottle holds 2 litres cette bouteille contient 2 litres;∎ will this suitcase hold all our clothes? est-ce que cette valise sera assez grande pour tous nos vêtements?;∎ the car is too small to hold us all la voiture est trop petite pour qu'on y tienne tous;∎ the hall holds a maximum of 250 people la salle peut accueillir ou recevoir 250 personnes au maximum, il y a de la place pour 250 personnes au maximum dans cette salle;∎ to hold one's drink bien supporter l'alcool;∎ the letter holds the key to the murder la lettre contient la clé du meurtre(g) (have, exercise) exercer;∎ the subject holds a huge fascination for some people le sujet exerce une énorme fascination sur certaines personnes;∎ sport held no interest for them pour eux, le sport ne présentait aucun intérêt(h) (have in store) réserver;∎ who knows what the future may hold? qui sait ce que nous réserve l'avenir?∎ we can't hold this data forever nous ne pouvons pas conserver ou stocker ces données éternellement;∎ how much data will this disk hold? quelle quantité de données cette disquette peut-elle stocker?;∎ the commands are held in the memory/in a temporary buffer les instructions sont gardées en mémoire/sont enregistrées dans une mémoire intermédiaire;∎ my lawyer holds a copy of my will mon avocat détient ou conserve un exemplaire de mon testament;∎ this photo holds fond memories for me cette photo me rappelle de bons souvenirs∎ the new car holds the road well la nouvelle voiture tient bien la routeB.(a) (maintain in position) tenir, maintenir;∎ she held her arms by her sides elle avait les bras le long du corps;∎ her hair was held in place with hairpins des épingles (à cheveux) retenaient ou maintenaient ses cheveux;∎ what's holding the picture in place? qu'est-ce qui tient ou maintient le tableau en place?;∎ hold the picture a bit higher tenez le tableau un peu plus haut∎ to hold oneself upright or erect se tenir droit;∎ also figurative to hold one's head high garder la tête hauteC.(a) (confine, detain) détenir;∎ the police are holding him for questioning la police l'a gardé à vue pour l'interroger;∎ they're holding him for murder ils l'ont arrêté pour meurtre;∎ she was held without trial for six weeks elle est restée en prison six semaines sans avoir été jugée(b) (keep back, retain) retenir;∎ Law to hold sth in trust for sb tenir qch par fidéicommis pour qn;∎ the post office will hold my mail for me while I'm away la poste gardera mon courrier pendant mon absence;∎ figurative once she starts talking politics there's no holding her! dès qu'elle commence à parler politique, rien ne peut l'arrêter!;∎ don't hold dinner for me ne m'attendez pas pour dîner;∎ they held the plane another thirty minutes ils ont retenu l'avion au sol pendant encore trente minutes;∎ hold all decisions on the project until I get back attendez mon retour pour prendre des décisions concernant le projet;∎ hold the front page! ne lancez pas la une tout de suite!;∎ hold the lift! ne laissez pas les portes de l'ascenseur se refermer, j'arrive!∎ we have held costs to a minimum nous avons limité nos frais au minimum;∎ inflation has been held at the same level for several months le taux d'inflation est maintenu au même niveau depuis plusieurs mois;∎ they held their opponents to a goalless draw ils ont réussi à imposer le match nulD.∎ formal I hold that teachers should be better paid je considère ou j'estime que les enseignants devraient être mieux payés;∎ the Constitution holds that all men are free la Constitution stipule que tous les hommes sont libres;∎ he holds strong beliefs on the subject of abortion il a de solides convictions en ce qui concerne l'avortement;∎ she holds strong views on the subject elle a une opinion bien arrêtée sur le sujet;∎ her statement is held to be true sa déclaration passe pour vraie(b) (consider, regard) tenir, considérer;∎ to hold sb responsible for sth tenir qn pour responsable de qch;∎ I'll hold you responsible if anything goes wrong je vous tiendrai pour responsable ou je vous considérerai responsable s'il y a le moindre incident;∎ the president is to be held accountable for his actions le président doit répondre de ses actes;∎ to hold sb in contempt mépriser ou avoir du mépris pour qn;∎ to hold sb in high esteem avoir beaucoup d'estime pour qn, tenir qn en haute estime∎ the appeal court held the evidence to be insufficient la cour d'appel a considéré que les preuves étaient insuffisantes∎ to hold an election/elections procéder à une élection/à des élections;∎ the book fair is held in Frankfurt la foire du livre se tient ou a lieu à Francfort;∎ the classes are held in the evening les cours ont lieu le soir;∎ interviews will be held in early May les entretiens auront lieu au début du mois de mai ou début mai;∎ to hold talks être en pourparlers;∎ the city is holding a service for Armistice Day la ville organise un office pour commémorer le 11 novembre;∎ mass is held at eleven o'clock la messe est célébrée à onze heures(e) (continue without deviation) continuer;∎ Nautical to hold course tenir la route;∎ we held our southerly course nous avons maintenu le cap au sud, nous avons continué notre route vers le sud;∎ Music to hold a note tenir une note∎ will you hold (the line)? voulez-vous patienter?;∎ hold the line! ne quittez pas!;∎ the line's busy just now - I'll hold le poste est occupé pour le moment - je patiente ou je reste en ligne;∎ hold all my calls ne me passez aucun appel(a) (cling → person) se tenir, s'accrocher;∎ she held tight to the railing elle s'est cramponnée ou accrochée à la rampe;∎ hold fast!, hold tight! accrochez-vous bien!;∎ figurative their resolve held fast or firm in the face of fierce opposition ils ont tenu bon face à une opposition acharnée(b) (remain in place → nail, fastening) tenir bon;∎ the rope won't hold for long la corde ne tiendra pas longtemps∎ prices held at the same level as last year les prix se sont maintenus au même niveau que l'année dernière;∎ the pound held firm against the dollar la livre s'est maintenue par rapport au dollar;∎ we might buy him a guitar if his interest in music holds nous lui achèterons peut-être une guitare s'il continue à s'intéresser à la musique∎ to hold good (invitation, offer) tenir; (promises) tenir, valoir; (argument, theory) rester valable;∎ the principle still holds good le principe tient ou vaut toujours;∎ that theory only holds if you consider... cette théorie n'est valable que si vous prenez en compte...;∎ the same holds for Spain il en est de même pour l'Espagne∎ hold still! ne bougez pas!□(f) (on telephone) attendre;∎ the line's British engaged or American busy, will you hold? la ligne est occupée, voulez-vous patienter?3 noun∎ to catch or to grab or to seize or to take hold of sth se saisir de ou saisir qch;∎ she caught hold of the rope elle a saisi la corde;∎ grab (a) hold of that towel tiens! prends cette serviette;∎ there was nothing for me to grab hold of il n'y avait rien à quoi m'accrocher ou me cramponner;∎ get a good or take a firm hold on or of the railing tenez-vous bien à la balustrade;∎ I still had hold of his hand je le tenais toujours par la main;∎ to get hold of sth (find) se procurer ou trouver qch;∎ it's difficult to get hold of this book ce livre est difficile à trouver;∎ we got hold of the book you wanted nous avons trouvé le livre que tu voulais;∎ where did you get hold of that idea? où est-ce que tu es allé chercher cette idée?;∎ to get hold of sb trouver qn;∎ I've been trying to get hold of you all week! je t'ai cherché toute la semaine!;∎ just wait till the newspapers get hold of the story attendez un peu que les journaux s'emparent de la nouvelle;∎ she kept hold of the rope elle n'a pas lâché la corde;∎ you'd better keep hold of the tickets tu ferais bien de garder les billets;∎ get a hold on yourself ressaisis-toi, ne te laisse pas aller;∎ Sport & figurative no holds barred tous les coups sont permis(b) (controlling force or influence) prise f, influence f;∎ the Church still exerts a strong hold on the country l'Église a toujours une forte mainmise sur le pays;∎ to have a hold over sb avoir de l'influence sur qn;∎ I have no hold over him je n'ai aucune prise ou influence sur lui;∎ the Mafia obviously has some kind of hold over him de toute évidence, la Mafia le tient d'une manière ou d'une autre(c) (in climbing) prise f(d) (delay, pause) pause f, arrêt m;∎ the company has put a hold on all new orders l'entreprise a suspendu ou gelé toutes les nouvelles commandes∎ the association put a hold on all the hotel rooms l'association a réservé toutes les chambres de l'hôtel(gen) & Telecommunications en attente;∎ to put sb on hold mettre qn en attente;∎ we've put the project on hold nous avons mis le projet en attente;∎ the operator kept me on hold for ten minutes le standardiste m'a mis en attente pendant dix minutes∎ to hold sth against sb en vouloir à qn de qch;∎ his collaboration with the enemy will be held against him sa collaboration avec l'ennemi lui sera préjudiciable;∎ he lied to her and she still holds it against him il lui a menti et elle lui en veut toujours;∎ I hope you won't hold it against me if I decide not to accept j'espère que tu ne m'en voudras pas si je décide de ne pas accepter(a) (control, restrain → animal, person) retenir, tenir; (→ crowd, enemy forces) contenir; (→ anger, laughter, tears) retenir, réprimer; (→ inflation) contenir;∎ the government has succeeded in holding back inflation le gouvernement a réussi à contenir l'inflation∎ she's holding something back from me elle me cache quelque chose∎ they held her back a year ils lui ont fait redoubler une classe, ils l'ont fait redoubler(d) (prevent progress of) empêcher de progresser;∎ his difficulties with maths are holding him back ses difficultés en maths l'empêchent de progresser;∎ lack of investment is holding industry back l'absence d'investissements freine l'industrie∎ he has held back from making a commitment il s'est abstenu de s'engager;∎ the president held back before sending in the army le président a hésité avant d'envoyer les troupes;∎ don't hold back, tell me everything vas-y, dis-moi tout(a) (keep in place → paper, carpet) maintenir en place; (→ person) forcer à rester par terre, maintenir au sol;∎ it took four men to hold him down il a fallu quatre hommes pour le maîtriser ou pour le maintenir au sol(b) (keep to limit) restreindre, limiter;∎ they're holding unemployment down to 4 percent ils maintiennent le taux de chômage à 4 pour cent;∎ to hold prices down empêcher les prix de monter, empêcher la montée des prix∎ he's never managed to hold down a job il n'a jamais pu garder un emploi bien longtemps;∎ although she's a student, she holds down a full-time job bien qu'elle étudie, elle occupe un poste à plein tempspérorer, disserter;∎ he held forth on the evils of drink il a fait un long discours sur les conséquences néfastes de l'alcool➲ hold off(a) (keep at distance) tenir à distance ou éloigné;∎ the troops held off the enemy les troupes ont tenu l'ennemi à distance;∎ they managed to hold off the attack ils ont réussi à repousser l'attaque;∎ I can't hold the reporters off any longer je ne peux plus faire attendre ou patienter les journalistes(b) (delay, put off) remettre à plus tard;∎ he held off going to see the doctor until May il a attendu le mois de mai pour aller voir le médecin;∎ I held off making a decision j'ai remis la décision à plus tard∎ at least the rain held off au moins il n'a pas plu∎ hold off from smoking for a few weeks abstenez-vous de fumer ou ne fumez pas pendant quelques semaines➲ hold on(a) (grasp, grip) tenir bien, s'accrocher;∎ to hold on to sth bien tenir qch, s'accrocher à qch, se cramponner à qch;∎ hold on! accrochez-vous!;∎ hold on to your hat! tenez votre chapeau (sur la tête)!(b) (keep possession of) garder;∎ hold on to this contract for me (keep it) garde-moi ce contrat;∎ all politicians try to hold on to power tous les hommes politiques essaient de rester au pouvoir;∎ hold on to your dreams/ideals accrochez-vous à vos rêves/idéaux(c) (continue, persevere) tenir, tenir le coup;∎ how long can you hold on? combien de temps pouvez-vous tenir (le coup)?;∎ I can't hold on much longer je ne peux pas tenir (le coup) beaucoup plus longtemps∎ hold on, how do I know I can trust you? attends un peu! qu'est-ce qui me prouve que je peux te faire confiance?;∎ Telecommunications hold on please! ne quittez pas!;∎ I had to hold on for several minutes j'ai dû patienter plusieurs minutes(maintain in place) tenir ou maintenir en place;∎ her hat is held on with pins son chapeau est maintenu (en place) par des épingles➲ hold out(a) (last → supplies, stocks) durer;∎ will the car hold out till we get home? la voiture tiendra-t-elle (le coup) jusqu'à ce qu'on rentre?(b) (refuse to yield) tenir bon, tenir le coup;∎ the garrison held out for weeks la garnison a tenu bon pendant des semaines;∎ the management held out against any suggested changes la direction a refusé tous les changements proposés(extend) tendre;∎ she held out the book to him elle lui a tendu le livre;∎ also figurative to hold out one's hand to sb tendre la main à qn;∎ I held out my hand j'ai tendu la main;∎ his mother held her arms out to him sa mère lui a ouvert ou tendu les bras(offer) offrir;∎ I can't hold out any promise of improvement je ne peux promettre aucune amélioration;∎ the doctors hold out little hope for him les médecins ont peu d'espoir pour lui;∎ science holds out some hope for cancer patients la science offre un espoir pour les malades du cancerexiger;∎ the workers held out for a shorter working week les ouvriers réclamaient une semaine de travail plus courte;∎ we're holding out for a higher offer nous attendons qu'on nous en offre un meilleur prix∎ you're holding out on me! tu me caches quelque chose!□(a) (position) tenir au-dessus de;∎ she held the glass over the sink elle tenait le verre au-dessus de l'évier;∎ figurative they hold the threat of redundancy over their workers ils maintiennent la menace de licenciement sur leurs ouvriers(b) (postpone) remettre, reporter;∎ we'll hold these items over until the next meeting on va remettre ces questions à la prochaine réunion;∎ payment was held over for six months le paiement a été différé pendant six mois∎ they're holding the show over for another month ils vont laisser le spectacle à l'affiche encore un mois➲ hold to(promise, tradition) s'en tenir à, rester fidèle à; (decision) maintenir, s'en tenir à;∎ you must hold to your principles vous devez rester fidèle à vos principes∎ we held him to his promise nous lui avons fait tenir parole;∎ if I win, I'll buy you lunch - I'll hold you to that! si je gagne, je t'invite à déjeuner - je te prends au mot!∎ the two pieces of wood are held together by nails les deux morceaux de bois sont cloués ensemble;∎ we need a leader who can hold the workers together il nous faut un chef qui puisse rallier les ouvriers➲ hold up(a) (lift, raise) lever, élever;∎ I held up my hand j'ai levé la main;∎ hold the picture up to the light tenez la photo à contre-jour;∎ to hold up one's head redresser la tête;∎ figurative she felt she would never be able to hold her head up again elle pensait qu'elle ne pourrait plus jamais marcher la tête haute∎ my trousers were held up with safety pins mon pantalon était maintenu par des épingles de sûreté∎ they were held up as an example of efficient local government on les présentaient comme un exemple de gouvernement local compétent;∎ to hold sb up to ridicule tourner qn en ridicule∎ the traffic held us up la circulation nous a mis en retard;∎ the accident held up traffic for an hour l'accident a bloqué la circulation pendant une heure;∎ our departure was held up by bad weather notre départ a été retardé par le mauvais temps;∎ I was held up j'ai été retenu;∎ the project was held up for lack of funds (before it started) le projet a été mis en attente faute de financement; (after it started) le projet a été interrompu faute de financement;∎ the goods were held up at customs les marchandises ont été immobilisées à la douane∎ to hold up a bank faire un hold-up dans une banque∎ the car held up well during the trip la voiture a bien tenu le coup pendant le voyage;∎ she's holding up well under the pressure elle supporte bien la pression;∎ my finances are holding up well je tiens le coup financièrement∎ I don't hold with her ideas on socialism je ne suis pas d'accord avec ou je ne partage pas ses idées concernant le socialisme;∎ his mother doesn't hold with private schools sa mère est contre ou désapprouve les écoles privées -
22 there
there [ðeə(r), unstressed ðə(r)]1 adverb(a) (in or to a particular place) là, y;∎ they aren't there ils ne sont pas là, ils n'y sont pas;∎ we never go there nous n'y allons jamais;∎ we're there! nous voilà arrivés!;∎ who's there? qui est là?;∎ is Margot there? est-ce que Margot est là?;∎ see that woman there? that's Marlene tu vois cette femme là-bas? c'est Marlene;∎ so there we were/I was donc, on était/j'étais là;∎ she got there in the end (reached a place) elle a fini par arriver; (completed a task) elle a fini par y arriver;∎ put it there mets-le là; (shake my hand) serre-moi la main;∎ it's there on the desk c'est là sur le bureau;∎ she just sat/stood there elle était assise/debout là;∎ move along there, please! circulez, s'il vous plaît;∎ we go to Paris and from there to Rome nous allons à Paris et de là à Rome;∎ here and there çà et là;∎ there it is le voilà;∎ it's around there somewhere c'est quelque part par là;∎ back there là-bas;∎ in there là-dedans;∎ on there là-dessus;∎ over there là-bas;∎ under there là-dessous;∎ that car there cette voiture-là;∎ those cars there ces voitures-là;∎ your friend there votre ami;∎ familiar I've been there before non merci, j'ai déjà donné;∎ familiar been there, done that (got the T-shirt) non merci, j'ai déjà donné(b) (available) là;∎ it's there if you need it c'est là si tu en as besoin;∎ she's always been there for me elle a toujours été là quand j'avais besoin d'elle(c) (in existence) là;∎ I couldn't believe he was really there je n'arrivais pas à croire qu'il était vraiment là;∎ the central problem is still there le principal problème est toujours là∎ we disagree there, there we disagree nous ne sommes pas d'accord là-dessus;∎ there's or there lies the difficulty voilà le problème, le problème est là;∎ there you're wrong là vous vous trompez;∎ you're right there là vous avez raison;∎ let's leave it there restons-en là;∎ we'll have to stop there for today nous nous arrêterons là pour aujourd'hui;∎ could I just stop you there? puis-je vous interrompre ici?;∎ as for the food, I've no complaints there pour ce qui est de la nourriture, là je n'ai pas à me plaindre;∎ familiar you've got me there! là, je ne sais pas quoi vous répondre ou dire!□∎ hello or hi there! salut!;∎ hey there! hep, vous là-bas!;∎ there they are! les voilà!;∎ there they come les voilà (qui arrivent);∎ there you go again! ça y est, vous recommencez!;∎ there she goes, complaining again! voilà qu'elle recommence à se plaindre!;∎ there's the bell, I must be going tiens ça sonne, je dois partir;∎ ironic there's gratitude for you c'est beau la reconnaissance!;∎ now finish your homework, there's a good boy maintenant sois un grand garçon et finis tes devoirs∎ he's not all or not quite there (stupid) il n'a pas toute sa tête; (senile) il n'a plus toute sa tête2 pronoun∎ there is (used before singular noun) il y a;∎ there are (used before plural noun) il y a;∎ there was/were il y avait;∎ there will be il y aura;∎ there is or there's a book on the table il y a un livre sur la table;∎ there are some books on the table il y a des livres sur la table;∎ there isn't any il n'y en a pas;∎ there's a bus coming il y a un bus qui arrive;∎ well, there's that girl I was telling you about before… il y a bien cette fille dont je t'ai déjà parlé…;∎ what happens if there's a change of plan? qu'est-ce qui se passe si on change d'idée?;∎ there must have been a mistake il a dû y avoir une erreur;∎ there was once a king il était ou il y avait une fois un roi;∎ there was singing and dancing on a chanté et dansé;∎ there were some pieces missing il manquait des pièces;∎ there weren't any more, were there? il n'en restait pas, si?;∎ there's one slice left il reste une tranche;∎ there are or familiar there's two slices left il reste deux tranches;∎ there's nothing we can do to help them on ne peut rien faire pour les aider;∎ there's no stopping her rien ne peut l'arrêter;∎ there's no knowing what he'll do next il est impossible de prévoir ce qu'il fera ensuite;∎ there was no denying it c'était indéniable;∎ there now follows a party political broadcast = formule annonçant la diffusion télévisée des messages électoraux des différents partis;∎ there comes a time when you have to slow down il arrive un moment où il faut ralentir le rythme;∎ there still remain several points to be resolved il reste encore plusieurs problèmes à résoudre;∎ there arose a murmur of disapproval un murmure de désapprobation s'éleva∎ there now, don't cry! allons ou là! ne pleure pas!;∎ there, that wasn't so bad, was it? voilà, ça n'était pas si terrible que ça, si?;∎ there, there! allez!∎ there (now), what did I say? voilà, qu'est-ce que je t'avais dit?;∎ there, now you've made me lose count! et voilà, tu m'as fait perdre le compte!∎ there (now), that's done! là! voilà qui est fait!∎ but, there, it's not surprising mais enfin, ce n'est pas surprenantvoilà!après tout;∎ but there again, no one really knows mais après tout, personne ne sait vraiment∎ we did the trip there and back in three hours nous avons fait l'aller retour en trois heures;∎ it will take you about an hour/cost you about £50 there and back l'aller retour vous prendra à peu près une heure/vous coûtera environ 50 livressur-le-champ;∎ I decided there and then to have no more to do with him j'ai tout de suite décidé de ne plus avoir affaire à lui∎ it wasn't the ideal solution, but there you are or go ce n'était pas l'idéal, mais enfin ou mais qu'est-ce que vous voulez∎ just press the button and there you are or go! vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton et ça y est!(c) (I told you so) voilà, ça y est(d) (here you are) tenez, voilà -
23 lose
lose [lu:z](pt & pp lost [lɒst])(a) (gen → limb, job, money, patience etc) perdre;∎ I've lost my umbrella again j'ai encore perdu mon parapluie;∎ to lose one's way se perdre, s'égarer;∎ what have you got to lose? qu'est-ce que tu as à perdre?;∎ you've got nothing to lose tu n'as rien à perdre;∎ we haven't got a moment to lose il n'y a pas une seconde à perdre;∎ he lost no time in telling her she was wrong il ne s'est pas gêné pour lui dire qu'elle avait tort;∎ his shop is losing money son magasin perd de l'argent;∎ they are losing their markets to the Koreans ils sont en train de perdre leurs marchés au profit des Coréens;∎ we lost 80 days in strikes last year l'année dernière, nous avons perdu 80 journées de travail à cause des grèves;∎ don't talk so fast, you've lost me ne parle pas si vite, je n'arrive pas à te suivre;∎ you lost me when you started using technical terms j'ai perdu le fil quand tu as commencé à employer des termes techniques;∎ at what age did he lose his mother? à quel âge a-t-il perdu sa mère?;∎ they lost their homes in the flood ils ont perdu leur maison dans l'inondation;∎ thirty lives were lost in the fire trente personnes ont péri dans l'incendie, l'incendie a fait trente morts;∎ she lost a leg/her eyesight in an accident elle a perdu une jambe/la vue dans un accident;∎ to lose one's voice avoir une extinction de voix;∎ his work loses a lot in translation son œuvre se prête très mal à la traduction;∎ the play didn't lose much in the television version la pièce n'a pas perdu beaucoup en étant adaptée pour la télévision;∎ to lose one's appetite perdre l'appétit;∎ it made me lose my appetite ça m'a coupé l'appétit;∎ the plane is losing altitude or height l'avion perd de l'altitude;∎ to lose one's balance perdre l'équilibre;∎ to lose consciousness perdre connaissance;∎ to lose face perdre la face;∎ to lose ground perdre du terrain;∎ I've lost interest in it ça ne m'intéresse plus;∎ he lost his nerve at the last minute le courage lui a manqué au dernier moment;∎ familiar to lose one's head perdre la tête;∎ familiar to lose it (go mad) perdre la boule; (lose one's temper) piquer une crise, péter les plombs;∎ he lost four games to Karpov il a perdu quatre parties contre Karpov(c) (shed, get rid of) perdre;∎ to lose weight perdre du poids;∎ I've lost several pounds j'ai perdu plusieurs kilos;∎ the trees lose their leaves in winter les arbres perdent leurs feuilles en hiver(d) (elude, shake off) semer;∎ she managed to lose the detective elle a réussi à semer le détective(e) (cause to lose) coûter à, faire perdre à;∎ it lost him his job ça lui a fait perdre son emploi;∎ it lost us the contract cela nous a fait perdre le contrat;∎ his attitude lost him our respect à cause de son attitude, il a perdu notre estime;∎ that mistake lost him the match cette faute lui coûta la partie(f) (of clock, watch)∎ my watch loses five minutes a day ma montre prend cinq minutes de retard par jour∎ they lost by one goal ils ont perdu d'un but;∎ either way, I can't lose je suis gagnant à tous les coups;∎ the dollar is losing in value (against the deutschmark) le dollar baisse (par rapport au deutsche Mark);∎ if you sell the house now you'll lose on it si tu vends la maison maintenant tu vas perdre de l'argent;∎ I lost on the deal j'ai été perdant dans l'affaire(b) (clock, watch) retarderperdre, être perdant;∎ to lose out on a deal être perdant dans une affaire;∎ will the Americans lose out to the Japanese in computers? les Américains vont-ils perdre le marché de l'informatique au profit des Japonais?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nothing — noth|ing [ nʌθıŋ ] pronoun *** 1. ) not anything: There was nothing in the room except for a mattress. She waited and watched, but nothing happened. nothing at all: I knew nothing at all about taking care of babies. nothing else: The smoke alarms … Usage of the words and phrases in modern English
Nothing Less Nothing More — Studio album by Killwhitneydead. Released … Wikipedia
Nothing Is Sound — Studio album by Switchfoot Released September 13, 2005 … Wikipedia
Now That's What I Call Love 2 (UK series) — Now That s What I Call Love 2 Compilation album by Various artists Released … Wikipedia
nothing — [[t]nʌ̱θɪŋ[/t]] ♦ nothings 1) PRON INDEF NEG Nothing means not a single thing, or not a single part of something. I ve done nothing much since coffee time... Mr Pearson said he knew nothing of his wife s daytime habits... He was dressed in jeans… … English dictionary
wrong — wrong1 W1S1 [rɔŋ US ro:ŋ] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not correct)¦ 2 be wrong (about somebody/something) 3¦(problems)¦ 4¦(not the right one)¦ 5¦(not morally right)¦ 6¦(not suitable)¦ 7¦(not working)¦ 8 be the wrong way round/around 9 the wrong way up … Dictionary of contemporary English
You Can't Scare Me! — infobox Book | | name = You Can t Scare Me! orig title = translator = author = R. L. Stine cover artist = country = United States language = English series = Goosebumps classification = fiction genre = Horror fiction, Children s literature… … Wikipedia
How Soon Is Now? — Infobox Single Name = How Soon Is Now? Artist = The Smiths from Album = Hatful of Hollow Released = January 28, 1985 August 31, 1992 (re issue) Format = 7 single, 12 single Recorded = Mid 1984 Genre = Alternative rock Length = 3:53 (7 ), 6:43 (12 … Wikipedia
What Computers Can't Do — Book cover of the 1979 paperback edition See also: Philosophy of artificial intelligence Hubert Dreyfus has been a critic of artificial intelligence research since the 1960s. In a series of papers and books, including Alchemy and AI (1965), What… … Wikipedia
List of Action League Now! episodes — This is a list of episodes from the action figure based short series Action League Now! . For the most part, the Action League Now! episodes listed here are in proper order, having been placed chronologically from date of airing. However, due to… … Wikipedia
Be Strong Now — Infobox Single Name = Be Strong Now Artist = James Iha from Album = Let It Come Down Released = March 3, 1998 Format = [ Recorded = ] Genre = Indie rock Length = 12:59 Label = Virgin Records Writer = James Iha Producer = Jim Scott and James Iha… … Wikipedia