-
81 prime minister
nounPremierminister, der/-ministerin, die•• Cultural note:Der Premierminister ist der Regierungschef in Großbritannien. Als Vorsitzender der Partei mit den meisten Abgeordneten (Members of Parliament im House of Commons) wird er automatisch Premierminister. Der Premierminister beruft das Cabinet* * *(the chief minister of a government.) der/die Premierminister(in)* * *prime ˈmin·is·ter* * *prime minister s Premierminister(in):* * *nounPremierminister, der/-ministerin, die•• Cultural note:Der Premierminister ist der Regierungschef in Großbritannien. Als Vorsitzender der Partei mit den meisten Abgeordneten (Members of Parliament im House of Commons) wird er automatisch Premierminister. Der Premierminister beruft das Cabinet* * *n.Ministerpräsident m. -
82 star
1. noun1) Stern, derthree/four star hotel — Drei-/Vier-Sterne-Hotel, das
two/four star [petrol] — Normal-/Super[benzin], das
the Stars and Stripes — (Amer.) das Sternenbanner
2) (prominent person) Star, der4) (Astrol.) Stern, der2. attributive adjectiveread one's/the stars — sein/das Horoskop lesen
star pupil — bester Schüler/beste Schülerin
3. transitive verb,star turn or attraction — Hauptattraktion, die
4. intransitive verb,starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall — mit Humphrey Bogart und Lauren Bacall in den Hauptrollen
- rr-•• Cultural note:star in a film/play/TV series — in einem Film/einem Stück/einer Fernsehserie die Hauptrolle spielen
Die amerikanische Nationalflagge. Die 13 abwechselnd roten und weißen Streifen stehen für die Gründungsstaaten und die 50 weißen Sterne für die heutigen Bundesstaaten.* * *1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) der Stern2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) der Stern3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) der Stern4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) der Star, Star-...2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) als Hauptdarsteller auftreten2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) in einer Hauptrolle zeigen•- academic.ru/70330/stardom">stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *[stɑ:ʳ, AM stɑ:r]I. nshooting \star Sternschnuppe ffour-\star hotel Viersternehotel ntto mark sth with a \star etw mit einem Sternchen versehen4. (mark on animal) Stirnfleck eines Tieresfilm/rock \star Film-/Rockstar ma \star of stage and screen ein berühmter Bühnen- und Filmschauspielera rising \star jemand, der auf dem besten Wege ist, ein Star zu werden6. (horoscope)▪ the \stars pl die Sterne, Horoskop nt7.▶ to be born under a lucky/an unlucky \star ( fam) unter einem/keinem glücklichen Stern geboren sein▶ sb's \star has waned jd hat an Popularität verlorenII. vt<- rr->1. THEAT, FILMthe new production of ‘King Lear’ will \star John Smith as [or in the role of] Lear die neue Produktion von ‚King Lear‘ zeigt John Smith in der Rolle des Lear▪ to \star sth etw mit einem Sternchen versehenIII. vi<- rr->1. THEAT, FILMto \star in a film/play in einem Film/Theaterstück die Hauptrolle spielen2. (be brilliant) brillierenIV. adj attr, inv Star-Natalie is the \star student in this year's ballet class Natalie ist die hervorragendste Schülerin der diesjährigen Ballettklasse\star witness Hauptzeuge, -zeugin m, f* * *[stAː(r)]1. nthe Stars and Stripes —
you can thank your lucky stars that... — Sie können von Glück sagen, dass...
a three-star general ( US Mil ) —, Mil ) ein Dreisternegeneral m
2) (= person) Star m2. adj attrHaupt-star performer/player — Star m
3. vt2) (FILM ETC)starring... — in der Hauptrolle/den Hauptrollen...
4. vi (FILM ETC)die Hauptrolle spielen or haben* * *star [stɑː(r)]A s1. ASTRONa) Stern mb) Fixstern mc) Gestirn n2. Stern m:a) sternähnliche Figurb) fig Größe f, Berühmtheit f (Person)c) Orden md) TYPO Sternchen n (Hinweiszeichen)e) weißer Stirnfleck (besonders eines Pferdes):Star of David [ˈdeıvıd] David(s)stern;a literary star fig ein Stern am literarischen Himmel;five-star general Fünfsternegeneral m;three-star restaurant Dreisternerestaurant n;the guidebook awarded the restaurant two stars der Führer verlieh dem Restaurant zwei Sterne3. a) Stern m (Schicksal)unlucky star Unstern m;he was born under a lucky star er wurde unter einem guten oder glücklichen Stern geboren;follow one’s star seinem (Glücks)Stern vertrauen;you may thank ( oder bless) your (lucky) stars that … Sie können von Glück sagen, dass …; → ascendant A 1, set D 14. (Bühnen-, besonders Film)Star m5. SPORT etc Star m:6. ELEK Stern mB adj1. Stern…:2. Haupt…:star player Star m;star performance Elitevorstellung f;star turn Hauptattraktion f4. hervorragend, Star…:C v/t1. mit Sternen schmücken oder besäena film starring … ein Film mit … in der Hauptrolle3. TYPO mit Sternchen versehenstar as fig Hervorragendes leisten als, glänzen als* * *1. noun1) Stern, derthree/four star hotel — Drei-/Vier-Sterne-Hotel, das
two/four star [petrol] — Normal-/Super[benzin], das
the Stars and Stripes — (Amer.) das Sternenbanner
2) (prominent person) Star, der4) (Astrol.) Stern, der2. attributive adjectiveread one's/the stars — sein/das Horoskop lesen
star pupil — bester Schüler/beste Schülerin
3. transitive verb,star turn or attraction — Hauptattraktion, die
- rr- (feature as star)4. intransitive verb,starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall — mit Humphrey Bogart und Lauren Bacall in den Hauptrollen
- rr-•• Cultural note:star in a film/play/TV series — in einem Film/einem Stück/einer Fernsehserie die Hauptrolle spielen
Die amerikanische Nationalflagge. Die 13 abwechselnd roten und weißen Streifen stehen für die Gründungsstaaten und die 50 weißen Sterne für die heutigen Bundesstaaten.* * *n.Stern -e m. -
83 five
[faɪv] adj1) ( number) fünf;they're sold in packets of \five das wird in einer Fünferpackung verkauft;after ringing the bell \five times we... nachdem wir fünfmal geklingelt hatten,...;the \five senses die fünf Sinne pl;a family of \five eine fünfköpfige Familie;\five and a quarter/ half fünfeinviertel/fünfeinhalb;\five times the amount of... fünfmal so viel...;2) ( age) fünf;3) ( time)to be \five [o'clock] fünf [Uhr] sein;at \five thirty um halb sechs, um fünf Uhr dreißig;1) (number, symbol) Fünf f;\five o'clock shadow nachmittäglicher Stoppelbart;he was a hot Italian with a slight \five o'clock shadow er war ein echter Italiener und hatte nachmittags schon wieder leichte Bartstoppel(Am) ( shoe size) [Schuhgröße] 364) ( public transport)the \five die Fünf6) ( greeting)gimme \five! ( esp Am) ( fam) Aufforderung zur Begrüßung o nach einem Erfolg die Hand hochzuheben, so dass man mit der eigenen Hand dagegenschlagen kann7) ( 5 minutes) -
84 внесистемная единица физической величины
внесистемная единица физической величины
внесистемная единица
Единица физической величины, не входящая в принятую систему единиц.
Примечание. Внесистемные единицы (по отношению к единицам СИ) разделяются на четыре группы:
1 - допускаемые наравне с единицами СИ;
2 - допускаемые к применению в специальных областях;
3 - временно допускаемые;
4 - устаревшие (недопускаемые).
[РМГ 29-99]EN
off-system unit
unit of measurement that does not belong to a given system of units
NOTE – Examples of off-system units with respect to the SI are the unit of energy electronvolt (about 1,602 18 × 10–19 J) and the units of time day, hour, and minute.
[IEV number 112-01-23]FR
unité hors système, f
unité de mesure qui n’appartient pas à un système d’unités donné
NOTE – Des exemples d'unités hors système pour le SI sont l'unité d'énergie électronvolt (environ 1,602 18 × 10–19 J) et les unités de temps jour, heure et minute.
Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.15
[IEV number 112-01-23]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > внесистемная единица физической величины
-
85 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
Напряжение, появляющееся на выводах полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя после отключения тока..
Примечания
1 Напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем — промышленной частоты.
2 Определение действительно для однополюсного аппарата. Для многополюсного аппарата — это межфазное напряжение на входных выводах аппаратов.
МЭК 60050(441-17-25)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
recovery voltage
the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
[IEV number 441-17-25]FR
tension de rétablissement
tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule.
[IEV number 441-17-25]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
-
86 восстанавливающееся напряжение
восстанавливающееся напряжение
Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
Примечания
1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
(МЭС 441-17-25)
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
восстанавливающееся напряжение
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
recovery voltage
the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
[IEV number 441-17-25]FR
tension de rétablissement
tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
[IEV number 441-17-25]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
- cleaning voltage
- recovery voltage
- restoring voltage
- restriking voltage
- transient recovery voltage
- TRV
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение
-
87 восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)
восстанавливающееся напряжение
Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
Примечания
1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
3 У вакуумного контактора или пускателя наибольшее восстанавливающееся напряжение возможно не на первом отключаемом полюсе
(МЭС 441-17-25)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
recovery voltage
the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
[IEV number 441-17-25]FR
tension de rétablissement
tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
[IEV number 441-17-25]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)
-
88 вспомогательный выключатель
- Hilfsstromschalter als Begrenzer, Regler, Wächter
вспомогательный выключатель
Аппарат неручного управления, приводимый в действие установленными значениями управляющего параметра.
Примечание. Управляющими параметрами могут служить давление, температура, скорость, уровень жидкости, истекшее время и т. п.
МЭК 60050(441-14-48).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
pilot switch
a non-manual control switch actuated in response to specified conditions of an actuating quantity
NOTE – The actuating quantity may be pressure, temperature, velocity, liquid level, elapsed time, etc.
[IEV number 441-14-48]FR
auxiliaire automatique de commande
auxiliaire de commande non manuel, actionné à la suite de conditions spécifiées d'une grandeur d'action
NOTE – La grandeur d'action peut être la pression, la température, la vitesse, le niveau d'un liquide, le temps écoulé, etc.
[IEV number 441-14-48]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
- Hilfsstromschalter als Begrenzer, Regler, Wächter
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный выключатель
-
89 выключатель (контактный)
выключатель (контактный)
Контактный коммутационный аппарат, способный включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях, в том числе при оговоренных рабочих перегрузках, а также в течение установленного времени проводить ток в оговоренных аномальных условиях, например при коротком замыкании.
МЭК 60050(441-14-10)
Примечание. Выключатель может быть способен включать, но не отключать ток короткого замыкания.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
(mechanical) switch
a mechanical switching device capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions which may include specified operating overload conditions and also carrying for a specified time currents under specified abnormal circuit conditions such as those of short circuit
NOTE – A switch may be capable of making but not breaking short-circuit currents.
[IEV number 441-14-10]FR
interrupteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit y compris éventuellement les conditions spécifiées de surcharge en service, ainsi que de supporter pendant une durée spécifiée des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit telles que celles du court-circuit
NOTE – Un interrupteur peut être capable d'établir des courants de court-circuit mais n'est pas capable de les couper
[IEV number 441-14-10]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выключатель (контактный)
-
90 выключатель с самовозвратом
1
выключатель с самовозвратом
Отключающее устройство, которое после срабатывания возвращается автоматически в исходное положение.
Примечание - Контакты выключателей с самовозвратом применяют в выключателях с выдержкой времени и дистанционным управлением.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
momentary contact switch
switching device which returns automatically to the initial state after operation
NOTE Momentary contact switches are intended to operate bells, electromagnetic remote control switches or time-delay switches.
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]FR
interrupteur à contact momentané
dispositif de coupure qui revient automatiquement à son état initial après manoeuvre
NOTE Les interrupteurs à contact momentané sont destinés à commander des sonnettes, des télérupteurs électromagnétiques ou des interrupteurs temporisés.
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]2
выключатель с самовозвратом
-
[IEV number 442-04-10]EN
biased switch
a switch, the contacts and actuating member of which return to a predetermined position when the actuating member is released following actuation
[IEV number 442-04-10]FR
interrupteur prépositionné
interrupteur dont les contacts et l'organe de manoeuvre reviennent à une position prédéterminée lorsque l'organe de manoeuvre est relâché à la suite d'une commande
[IEV number 442-04-10]
Тематики
- выключатель, переключатель
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > выключатель с самовозвратом
-
91 ждущая развертка
ждущая развертка
-
[IEV number 314-06-12]EN
triggered sweep
mode of operation of a triggered time base in which the beginning of every sweep coincides with a predetermined point of the displayed quantity, thus producing a stable display when this quantity is periodic
NOTE – In triggered sweep mode, the internal trigger signal can be produced to correspond with any predetermined value of the displayed quantity on either the positive-going or negative-going slopes
[IEV number 314-06-12]FR
balayage déclenché
fonctionnement d'une base de temps déclenchée dans lequel le début de chaque balayage coïncide avec un point prédéterminé de la grandeur représentée, produisant ainsi une image stable lorsque cette grandeur est périodique
NOTE – Dans le cas du balayage déclenché, le signal de déclenchement interne peut être produit pour toute valeur prédéterminée de la grandeur représentée, soit sur la pente positive, soit sur la pente négative.
[IEV number 314-06-12]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ждущая развертка
-
92 защита с относительной селективностью
- Selektivschutz mit relativer Selektivität, m
- Nichtvergleichsschutz, m
защита с относительной селективностью
Защита, действие и секционная селективность которой зависят от измерения посредством измерительных реле электрических величин на одном конце защищаемого участка, и в некоторых случаях зависят от обмена логическими сигналами между концами.
Примечание - Секционная селективность защиты с относительной селективностью может зависеть от ее уставки, в частности, от уставки по времени.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
non-unit protection
a protection whose operation and section selectivity are dependent on the measurement of electrical quantities at one end of the protected section by the measuring relays and, in some cases, on the exchange of logic signals between the ends
Note – The section selectivity of non-unit protection may depend upon its setting, particularly with regard to time.
[IEV ref 448-11-10]FR
protection à sélectivité relative de section
protection dont le fonctionnement et la sélectivité de section dépendent de la mesure de grandeurs électriques par les relais de mesure à une seule extrémité de la section protégée et, dans certains cas, de l'échange de signaux logiques entre les extrémités
Note – La sélectivité de section d'une protection à sélectivité relative de section peut dépendre de son réglage, en particulier par rapport au temps.
[IEV ref 448-11-10]Тематики
Синонимы
- защита, использующая аварийную информацию с одной стороны защищаемого объекта
EN
DE
- Nichtvergleichsschutz, m
- Selektivschutz mit relativer Selektivität, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с относительной селективностью
-
93 зоны защиты с относительной селективностью
- Zonen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität, f, pl
- Stufen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität, f, pl
зоны защиты с относительной селективностью
Области действия в энергосистеме измерительных органов защиты с относительной селективностью, обычно дистанционной.
Примечание - Защиты с относительной селективностью, обычно дистанционные, часто имеют две, три или даже более зон. Эти защиты обычно выполнены таким образом, что самая короткая зона соответствует полному сопротивлению, несколько меньшему, чем полное сопротивление защищаемого участка, и обычно предусматривает срабатывание без замедления. Зоны с уставками, соответствующими большей области действия, обычно, в целях обеспечения селективности, имеют выдержки времени.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
зоны дистанционной защиты
Зона досягаемости (предел измерений) измерительных элементов дистанционной защиты в электроэнергетических системах
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]EN
zones of non-unit protection
zones of protection (US)
the reaches of the measuring elements of non-unit protection, generally distance protection, in a power system
Note – These non-unit protections, generally distance protection, often have two, three or even more zones available. These are usually arranged such that the shortest zone corresponds to an impedance slightly smaller than the impedance of the protected section, and is normally instantaneous in operation. Zones with longer reach settings are normally time-delayed to obtain selectivity.
[IEV ref 448-14-02]FR
zones d'une protection à sélectivité relative de section
portées des éléments de mesure d'une protection à sélectivité relative de section, en général une protection de distance, dans un réseau d'énergie
Note – Ces protections à sélectivité relative de section, en général des protections de distance, comportent souvent deux ou trois zones ou même plus. Ces zones sont en général disposées de sorte que la plus courte zone corresponde à une impédance légèrement inférieure à celle de la section protégée et que le fonctionnement correspondant soit normalement instantané. Les zones à réglages de portée plus longs sont en général temporisées pour que la sélectivité soit assurée.
[IEV ref 448-14-02]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Stufen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität, f, pl
- Zonen des Selektivschutzes mit relativer Selektivität, f, pl
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зоны защиты с относительной селективностью
-
94 контакторное реле мгновенного действия
контакторное реле мгновенного действия
Реле, работающее без преднамеренной выдержки времени.
Примечание:
Если нет указаний по выдержке времени, то контакторное реле является реле мгновенного действия.
[ ГОСТ 50030.5.1-2005]EN
instantaneous contactor relay
a contactor relay operating without any intentional time delay
NOTE – Unless otherwise stated, a contactor relay is an instantaneous contactor relay.
[IEV number 441-14-36]FR
contacteur auxiliaire instantané
contacteur auxiliaire sans temporisation intentionnelle
NOTE – Sauf indication contraire, un contacteur auxiliaire est un contacteur instantané.
[IEV number 441-14-36]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакторное реле мгновенного действия
-
95 надежность защиты
- Überlebenswahrscheinlichkeit des Selektivschutzes, f
надежность защиты
Вероятность выполнения защитой требуемой функции в заданных условиях в течение заданного интервала времени.
Примечание - Требуемой функцией для защиты является: срабатывать, когда предусмотрено срабатывание, и не срабатывать, когда срабатывание не предусмотрено.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
reliability of protection
reliability of relay system (US)
the probability that a protection can perform a required function under given conditions for a given time interval
Note – The required function for protection is to operate when required to do so and not to operate when not required to do so.

[IEV ref 448-12-05]FR
fiabilité d'une protection
probabilité pour qu'une protection puisse accomplir une fonction requise, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné
Note – La fonction requise pour une protection est de fonctionner lorsqu'elle doit le faire et de ne pas fonctionner lorsqu'elle ne doit pas le faire.
[IEV ref 448-12-05]Тематики
EN
DE
- Überlebenswahrscheinlichkeit des Selektivschutzes, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > надежность защиты
-
96 ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
Ожидаемый ток, оцениваемый в момент, соответствующий началу процесса отключения.
МЭК 60050(441-17-06).
Примечание. Данные, касающиеся начального момента процесса размыкания, приводятся в стандарте на соответствующий аппарат. Для контактных коммутационных аппаратов или плавких предохранителей это обычно момент возникновения дуги в процессе отключения.EN
prospective breaking current (for a pole of a switching device or a fuse)
prospective current evaluated at a time corresponding to the instant of the initiation of the breaking process
NOTE - Specifications concerning the instant of the initiation of the breaking process are given in the relevant product standard. For mechanical switching devices or fuses, it is usually defined as the moment of initiation of the arc during the breaking process.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
courant présumé évalué à l'instant correspondant au début du phénomène de coupure
NOTE - Des spécifications concernant l'instant du début du phénomène de coupure sont données dans la norme de matériel correspondante. Pour les appareils mécaniques de connexion ou les fusibles, cet instant est habituellement choisi comme l'instant du début d'un arc au cours d'une coupure.
[IEV number 441-17-06]
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
- unbeeinflußter Ausschaltstrom (für einen Pol eines Schaltgerätes oder einer Sicherung)
FR
- courant coupé présumé (pour un pôle d'un appareil de connexion ou un fusible)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ожидаемый ток отключения (для полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя)
-
97 постепенный отказ
постепенный отказ
Отказ, возникающий в результате постепенного изменения значений одного или нескольких параметров объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
постепенный отказ
Отказ, вызванный постепенным изменением со временем заданных характеристик объекта.
Примечание - Постепенный отказ можно предвидеть на основании результатов предшествующего наблюдения или технического обслуживания и иногда его можно избежать с помощью технического обслуживания [1].
[1] Международный стандарт МЭК 50 (191). Международный Электротехнический Словарь. Глава 191: Надежность и качество услуг.
[ОСТ 45.153-99]EN
gradual failure
drift failure
a failure due to a gradual change with time of given characteristics of an item
NOTE – A gradual failure may be anticipated by prior examination of monitoring and can sometimes be avoided by preventive maintenance.
[IEV number 191-04-11]FR
défaillance progressive
défaillance par dérive
défaillance due à une évolution dans le temps des caractéristiques d'une entité
NOTE – En général, une défaillance progressive peut être prévue par un examen ou un contrôle antérieur et elle peut quelquefois être évitée par l'entretien de l'entité.
[IEV number 191-04-11]Тематики
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > постепенный отказ
-
98 резервная защита (в релейной защите)
- Reserveschutz, m
резервная защита
Защита, предназначенная срабатывать, когда повреждение в системе не устранено или анормальный режим не обнаружен в течение заданного времени по причине отказа или неработоспособности другой защиты или отказа соответствующего выключателя (соответствующих выключателей).
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
backup protection
protection which is intended to operate when a system fault is not cleared, or abnormal condition not detected, in the required time because of failure or inability of other protection to operate or failure of the appropriate circuit-breaker(s) to trip
Note – In the USA, the term "backup protection" designates a form of protection that operates independently of specified devices in the main protection system. The backup protection may duplicate the main protection or may be intended to operate only if the main protection system fails or is temporarily out of service.
[IEV ref 448-11-14]FR
protection de secours
protection destinée à fonctionner lorsqu'un défaut n'est pas éliminé, ou qu'une situation anormale n'est pas détectée, dans le délai imparti, à cause d'une défaillance ou d'une inaptitude à fonctionner d'une autre protection, ou du non-déclenchement du ou des disjoncteurs appropriés, par suite d'une défaillance
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "backup protection" désigne une forme de protection qui fonctionne indépendamment des dispositifs spécifiés du système de protection principal. La protection de secours peut fonctionner en même temps que la protection principale ou peut être destinée à ne fonctionner que si le système de protection principal est défaillant ou est temporairement hors service.
[IEV ref 448-11-14]Тематики
EN
DE
- Reserveschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резервная защита (в релейной защите)
-
99 синхронизированная развертка
синхронизированная развертка
-
[IEV number 314-06-11]EN
synchronized sweep
mode of operation of a free-running time base in which the recurrent sweep is synchronized to maintain the sweep period equal to the period of the displayed quantity, or a multiple of this period, thus producing a stable display
NOTE – Synchronization is normally maintained for small changes in the period of the observed quantity.
[IEV number 314-06-11]FR
balayage (relaxé) synchronisé
fonctionnement d'une base de temps relaxée dans lequel le balayage périodique est synchronisé de manière à maintenir la période de balayage égale à la période de la grandeur représentée, ou à un multiple de cette période, produisant ainsi une image stable
NOTE – La synchronisation est normalement assurée pour des légers changements de période de la grandeur observée.
[IEV number 314-06-11]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > синхронизированная развертка
-
100 характеристика тока отсечки (характеристика пропускания тока)
характеристика тока отсечки (характеристика пропускания тока)
Кривая, отражающая зависимость тока отсечки от ожидаемого тока в указанных рабочих условиях.
Примечание.
В случае переменного тока значения токов отсечки — это максимальные значения, которые могут быть достигнуты при любой степени асимметрии.
В случае постоянного тока значения токов отсечки — это максимальные значения, достигнутые при указанной постоянной времени.
МЭК 60050(441-17-14).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
cut-off (current) characteristic
let-through (current) characteristic
a curve giving the cut-off current as a function of the prospective current, under stated conditions of operation
NOTE – In the case of a.c., the values of the cut-off currents are the maximum values which can be reached whatever the degree of asymmetry. In the case of d.c., the values of the cut-off currents are the maximum values reached related to the time constant as specified.
[IEV number 441-17-14]FR
caractéristique de courant coupé limité
courbe donnant, pour des conditions déterminées de fonctionnement, le courant coupé limité en fonction du courant présumé
NOTE – En courant alternatif, les valeurs du courant coupé limité sont les valeurs maximales quel que soit le degré d'asymétrie. En courant continu, ce sont les valeurs du courant coupé limité maximales atteintes compte tenu de la constante de temps spécifiée.
[IEV number 441-17-14]
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > характеристика тока отсечки (характеристика пропускания тока)
См. также в других словарях:
time note — see note Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Time — Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms which… … The Collaborative International Dictionary of English
Time ball — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time bargain — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time bill — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time book — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time detector — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time enough — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time fuse — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time immemorial — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time lock — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English