-
41 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) določiti ceno2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) izvedeti za ceno•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *I [práis]nouncena, stroški, izdatki; (borza) tečajna vrednost, borzni kurz; plačilo, nagrada; figuratively cena, žrtevprice fixed — zadnja, najvišja cenaeconomy long price — bruto cena (vključno s carino)economy asked price — zahtevana cenaeconomy price per unit — cena za kosfiguratively every man has his price — vsakega človeka je moč kupitibeyond ( —ali above, without) price — neprecenljiv, nedosegljivto set a price on s.o.'s head — razpisati nagrado na kogaat a heavy price — za visoko ceno, za veliko žrtevslang what price? — kako kaže z...?, kakšne šanse ima...?II [práis]transitive verbeconomy določiti ceno; razpisati nagrado na koga; colloquially vprašati za ceno; figuratively oceniti, ocenjevati -
42 amount
1. verb( with to)1) (to add up to: The bill amounted to $15.) znašati2) (to be equal to: Borrowing money and not returning it amounts to stealing.) pomeniti (enako kot)2. noun(a quantity, especially of money: a large amount of money in the bank.) znesek* * *I [əmáunt]nounznesek, količina, vrednost; pomen; figuratively posledicawhat is the amount of? — koliko znaša?with due amount of care — zelo previdno, skrbnoII [əmáunt]intransitive verb (to) znašati, veljatiwhat does the bill amount to? — koliko znaša račun?what does it amount to? — kaj to pomeni? -
43 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) sreča, naključje2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) priložnost3) (a possibility: He has no chance of winning.) možnost4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) tveganje2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tvegati2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) slučajno se zgoditi3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) naključen- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *I [ča:ns]nounprilika; usoda, sreča; slučaj, naključje; priložnost, možnost, verjetnost; tveganje, upanjeby chance — slučajno, po naključjuon the chance that — v primeru, dathe chances are that — vse kaže, daII [ča:ns]1.transitive verb colloquiallytvegati, upati si, predrzniti si;2.intransitive verbzgoditi se, pripetiti se, primeriti seto chance upon — s.o. naleteti na kogaIII [čá:ns]adjectiveslučajen, naključen, nepričakovan -
44 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrirati (se)2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) prenikati•* * *I [fíltə]nouncedilo, precejalo, filterII [fíltə]1.transitive verbcediti, čistiti, filtrirati;2.intransitive verbcediti, čistiti se; prenikati; prehitevati kolono vozil na glavnih cestah po stranskih ulicah -
45 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) skoraj nikoli2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) komaj3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) težko* * *[há:dli]adverbkomaj, le malo, s težavo, trdo, težko -
46 hesitate
['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) oklevati2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) imeti pomisleke•- hesitant
- hesitantly
- hesitation* * *[héziteit]intransitive verbobotavljati se, odlašati, omahovati, pomišljati se; zatikati se (jezik) -
47 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) neizkoriščen2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) len3) (having no effect or result: idle threats.) prazen4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) prazen2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) lenariti2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) biti v prostem teku, teči v prazno•- idler- idleness
- idly
- idle away* * *I [áidl]adjective ( idly adverb)brezdelen, nezaposlen, brezposeln; nedelaven, len; ničeven, prazen, nepomemben; nesmiseln, nekoristen; economy neproduktiven, neizrabljen, mrtev (kapital); technical ki stoji (stroj), v praznem teku; agronomy neobdelaneconomy idle capital — mrtev kapitalto lie ( —ali stand), idle — stati, ne delati (stroj)economy idle time — zgubljen časII [áidl]1.intransitive verblenariti, ne delati; technical biti v praznem teku (stroj);2.transitive verbzapravljati čas ( away), izgubljati (ure, čas); pustiti stroj v praznem teku -
48 interested
1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) ki se zanima (za)2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) zainteresiran3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) udeležen* * *[íntristid]adjective ( interestedly adverb)zavzet; zainteresiran (in za), udeležen (in pri); sebičen; pristranski (priča) -
49 money
(coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) denar- moneylender
- lose/make money* * *[mʌni]noundenar, plačilno sredstvo; bogastvo, premoženje; plural archaic ali juridically vsote denarjamoney of account — denar kot merilo vrednosti, a ne v obtoku (angleška guinea)colloquially in the money — pri denarju, bogatto get one's money's worth — imeti stroške povrnjene, dobro kupitito make money (by) — obogateti, dobro zaslužiti (s, z)slang money for jam — lahek zaslužekto raise money — izprositi denar, dobiti denar v gotove svrhe, sposoditi si denarconscience money — denar, vplačan v državno blagajno (zaradi davčne utaje)to call in money — zahtevati denar nazaj, zahtevati izplačiloto come into money — priti do denarja, podedovati denar -
50 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovati2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) morati2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) pomanjkanje3) (a reason: There is no need for panic.) potreba•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *I [ni:d]nounpotreba, sila nuja (of, for po); pomanjkanje (of, for česa)to have no need to do s.th. — ne čutiti potrebe kaj nareditito fail s.o. in his need — pustiti koga na cediluII [ni:d]1.intransitive verb archaicbiti potrebno; biti v stiski, primanjkovati česa;2.transitive verbpotrebovati; zahtevati;3.auxiliary verb (z nedoločnikom s to v trdilnih, brez to v vprašalnih in nikalnih stavkih) morati, treba je -
51 picket
['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) stavkovna straža; stražen2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) predstraža; patrolen2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) postaviti stražo2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) stražiti, patruljirati* * *I [píkit]nounkol, lesena ograja; military predstraža; plural stavkovna stražaII [píkit]1.transitive verbograditi s koli; privezati h kolu (konja); postaviti stražo, preprečiti stavkokazom delo;2.intransitive verbstražiti -
52 remote
[rə'mout]1) (far away in time or place; far from any (other) village, town etc: a remote village in New South Wales; a farmhouse remote from civilization.) oddaljen2) (distantly related: a remote cousin) daljni3) (very small or slight: a remote chance of success; He hasn't the remotest idea what is going on.) zelo majhen•- remotely- remoteness
- remote control* * *[rimóut]adjective ( remotely adverb)(krajevno, časovno) oddaljen; daven, daljni; odročen, zakoten, samoten; figuratively osamljen; nejasen, meglen (pojem), nepomemben; indirekten, šibekremote antiquity — davna preteklost, davninato be not remote from the truth — ne biti daleč (proč) od resnice, biti blizu resnice -
53 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sol2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sol3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) morski volk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) slan3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) soliti- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *I [sɔ:lt]noun(kuhinjska) sol; chemistry sol (često plural); medicine (odvajalna) sol; figuratively začimba, sol, ostroumnost, dovtipnost, duhovitost; familiarly mornar; sodček za solin salt — namočen v raztopini soli, nasoljenabove (below) the salt figuratively na gornjem (spodnjem) koncu mizewith a grain of salt figuratively razsodno, s pametnim premislekom, ne dobesednothe salt of the earth figuratively sol zemlje, elitaan old salt — star mornar, figuratively morski volkattic salt figuratively duhovitostGlauber's salt — Glauberjeva grenka sol, natrijev sulfatEpsom salt — grenka sol, magnezijev sulfat, purgativa speech full of salt — začinjen, zabeljen govortable salt — namizna, fina solto be the salt of earth figuratively biti sol (elita, smetana) zemljeyou are not made of salt figuratively nisi iz sladkorja (lahkó greš na dež)he is not worth his salt figuratively ni za nobeno rabo, je popolnoma nesposobento eat salt with s.o. — biti gost kogato eat s.o.'s salt figuratively uživati gostoljubnost koga, jesti njegov kruh; biti odvisen od kogato be seated above (below) the salt history zavzemati mesto uglednega (nepomembnega) gosta pri mizito take with a grain of salt — vzeti (kaj) z vso opreznostjo, zadržanostjo, rezervoII [sɔ:lt]adjective ( saltly adverb)slan; soljen, nasoljen, prežet s soljo; preplavljen s slano (zlasti morsko) vodo; rastoč v slani vodi; figuratively oster, jedek, hud, zasoljen, popopran (cena, šala); archaic pohoten, poltensalt horse slang nasoljeno meso (govedina)salt junk slang nasoljeno mesosalt tears figuratively grenke solzesalt water — slana, morska vodaIII [sɔ:lt]transitive verb(po-, za-) soliti; posuti sneg s soljo (da se stopi); figuratively začiniti (s soljo), popoprati; slang napačno prikazati, olepšati; commerce zasoliti (račun)to salt an account commerce navesti zelo visoke cene, zasoliti cene (za kako blago)to salt the books — "pofrizirati" knjigovodske knjige, prikazati večji dobiček, kot je v resnicito salt a mine figuratively razmetati rudo po najdišču, da je videti bogatejšeto salt away, to salt down — nasoliti; slang odložiti, dati na stran, varčevati; spraviti, shraniti (denar) za rezervo -
54 silent
[-t]1) (free from noise: The house was empty and silent.) tih2) (not speaking: He was silent on that subject.) molčeč3) (not making any noise: This lift is quite silent.) tih* * *[sáilənt]1.adjective ( silently adverb)molčeč, tih, nem; ki se ne izgovarja (o črki); brezšumen; miren; ki ne govori ( about o); (o vulkanu) nedelujoč; medicine latenten, brez simptomovsilent butler figuratively posoda za odpadkesilent consent — tiho soglašanje, tiho privoljenje (pristanek)silent letter linguistics nema črkathe silent system — kaznilniški red, po katerem zapornikom ni dovoljeno govoritisilent partner economy tihi družabniksilent service colloquially mornarica, American služba na podmornicisilent voter American politics volilec, čigar odločitev ni znanato be silent — molčati (on, upon o)be silent! — molči!to be as silent as death — molčati kot grob;2.nounnem film -
55 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) pogrešati2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) lahko pogrešati3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) prizanesti4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) prihraniti5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) varčevati6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) prihraniti (komu kaj)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) odvečen2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) prost3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) nadomestni del2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) nadomestno kolo•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *I [spʌ/ə]transitive verbvarčevati, varčno uporabljati; prihraniti, dati na stran, imeti v rezervi; odstopiti, lahkó pogrešati, biti brez (česa), imeti odveč; prizanesti (komu), oprostiti (kazen), prihraniti (komu ali sebi) (trud itd.); ne povzročiti (sramu, rdečice); intransitive verb varčevati, skopariti; opustiti (kaj); prizanesti, pustiti (komu) življenjeenough and to spare — na pretek, še preveč, več kot preveč, obilospare my blushes! — ne spravljajte me v sramoto, prihranite mi sramoto, ne blamirajte me!can you spare the car today? — lahko pogrešate svoj avto danes?can you spare me a cigarette? — imaš cigareto odveč zame?spare us these explanations! — prizanesite nam s temi razlagami!spare my feelings! — imej obzir do mojih čustev!spare me! — prizanesite mi!, milost!spare me your objections! — prizanesite mi s svojimi ugovori!to spare o.s. — prihraniti si trudnot to spare o.s. — ne varčevati s svojimi močmito spare the rod and spoil the child — varčuj s šibo in pokvaril boš otroka, šiba novo mašo pojeI have no time to spare — ne smem izgubljati časa, nimam dosti časaII [spʌ/ə]nountechnical (često plural) nadomestni, rezervni del (zlasti pnevmatika); sport rezerva; varčevanje; American zrušenje vseh kegljev z dvema metomato make spare of obsolete varčevati zIII [spʌ/ə]adjective ( sparely adverb)varčen, skop, pičel; prost (čas); preostal, odvečen, neuporabljen, razpoložljiv; nadomesten, rezerven; mršav, suh; redek (lasje)spare money — preostali, odvečni denarspare time — prosti čas, brezdelica -
56 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kamen; kamnit2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kamen3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) kamen4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) drag kamen5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) koščica6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) utežna mera7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) kamen2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) kamenjati2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) razkoščičiti•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *I [stóun]1.nounkamen; drag kamen; koščica (sadja), peška; zrno toče; medicine (ledvični, žolčni, v mehurju) kamen; utežna mera (14 funtov, 6,35 kg); (spominski, mejni, nagrobni) kamen; brus, osla; mlinski kamen; plural vulgar modoa stone of cheese — 7,26 kg siraa stone of meat (fish) — ʌ,6ʌ kg mesa (rib)stone's throw (cast) — daljava, do katere se lahko vrže kamen; lučaj, domet kamna; majhna oddaljenostgall stone medicine žolčni kamenmile stone — miljnik; mejnikrolling stone — valeč se kamen, figuratively nestanoviten človekshower of stones — ploha, dež kamenjato break stones — tolči, drobiti, razbijati kamenjeto cast (to throw) stones at s.o. — obmetavati koga s kamenjem, figuratively zmerjati, sramotiti, grajati, obrekovati kogastones will cry out figuratively krivica, ki vpije v neboto be cut for the stone — biti operiran zaradi (žolčnega, ledvičnega itd.) kamnasome of the stones were the size of a pigeon's egg — nekaj zrn toče je bilo velikosti golobjega jajcato give a stone and a beating sport colloquially z lahkoto premagatia rolling stone gathers no moss figuratively goste službe, redke suknjeto give a stone for bread figuratively posmehovati se, namesto da bi pomagali; nuditi nesprejemljivo pomočto harden into stone — okamneti (tudi figuratively)to leave no stone unturned figuratively vse poskušati, vse možno napravitithose who live in glass-houses should not throw stones — naj ne grajajo tisti, ki sami niso brez graje; kdor druge kritizira, se sam izpostavlja kritiziranjuto mark with a white stone — z belo kredo (v dimniku) zapisati, obeležiti (dan) kot važen (slavnosten, prazničen);2.adjectivekamnit; lončenII [stóun]transitive verbkamnati, obmetavati s kamenjem; odstraniti koščico (pri sadju); ograditi, obložiti s kamnom; tlakovati, zgraditi iz kamenja; (na)brusiti, polirati, (z)gladiti; obsolete spremeniti (se) v kamen -
57 suitable
['su:təbl]1) (right or appropriate for a purpose or occasion: I haven't any suitable shoes for the wedding; Those shoes are not suitable for walking in the country; Many people applied for the job but not one of them was suitable.) primeren2) (convenient: We must find a suitable day for our meeting.) primeren•- suitableness
- suitably* * *[sjú:təbl]adjective ( suitably adverb)primeren, prikladen, ustrezento be suitable — biti primeren (ustrezen); spodobiti se -
58 used
1) (employed or put to a purpose: This road is not used any more.) rabljen2) (not new: used cars.) rabljen* * *[ju:st]adjective (zlasti ponovno ali navadno) rabljen; (že) rabljen, nošen (obleka itd.); obsolete American navaden, običajen; navajen (to na) -
59 anticipate
[æn'tisəpeit]1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) pričakovati2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) predvideti•* * *[æntísipeit]transitive verbpredvidevati, napovedati, pričakovati, slutiti; vnaprej porabiti; pospešiti; preprečiti; commerce predčasno izplačati (menico)to anticipate payment — vnaprej plačati, plačati pred rokomto anticipate s.o.'s wishes — uganiti želje kogaanticipating your early answer — pričakujoč, da boste kmalu odgovorili -
60 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) kdo2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) vsakdo, kdorkoli3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) kdorkoli* * *I [énibɔdi]pronounnekdo; vsakdo, kdorkoliII [énibɔdi]nounvažna oseba; nepomembneževerybody who is anybody — vsakdo, ki nekaj pomeni
См. также в других словарях:
not any — not any) ● wise … Useful english dictionary
not...any more — not...any more/longer/ phrase used for saying that a situation has ended or someone has stopped doing something She couldn’t wait any longer. The Campbells don’t live here any more. Usage note Any more is sometimes written as one word … Useful english dictionary
not...any longer — not...any more/longer/ phrase used for saying that a situation has ended or someone has stopped doing something She couldn’t wait any longer. The Campbells don’t live here any more. Usage note Any more is sometimes written as one word … Useful english dictionary
Not Any Weekend for Our Love — Pas de week end pour notre amour Directed by Pierre Montazel Produced by Les Films Gloria Written by Pierre Montazel Starring Luis Mariano Jules … Wikipedia
there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
there is not any question — • out of the question • there is no question • there is not any question impossible, not a possibility You have no money so going to Hong Kong for your holiday is out of the question … Idioms and examples
not any exception — thing or person following or forming part of some expected or normal type, pattern or rule … Idioms and examples
not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… … Dictionary of contemporary English
not a blind bit of — (informal) Not any • • • Main Entry: ↑blind … Useful english dictionary
not a blind bit blindest bit of … — not a blind bit/the blindest bit of… idiom (BrE, informal) not any • He didn t take a blind bit of notice of me (= he ignored me) … Useful english dictionary
not a blind the blindest bit of … — not a blind bit/the blindest bit of… idiom (BrE, informal) not any • He didn t take a blind bit of notice of me (= he ignored me) … Useful english dictionary