Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

not+two

  • 1 not care a hoot / two hoots

    (not to care in the least: He doesn't care two hoots what anyone thinks of him.) byť úplne jedno

    English-Slovak dictionary > not care a hoot / two hoots

  • 2 nothing / not much to choose between

    (hardly any difference between: There's not much to choose between the two methods.) sotva nejaký rozdiel medzi

    English-Slovak dictionary > nothing / not much to choose between

  • 3 at peace

    (not at war; not fighting: The two countries were at peace.) v priateľských vzťahoch

    English-Slovak dictionary > at peace

  • 4 half

    1. plural - halves; noun
    1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pol, polovica
    2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) polčas
    2. adjective
    1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pol
    2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) napoly
    3) (not full or complete: a half smile.) polovičný
    3. adverb
    1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) napoly
    2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) napoly
    - halve
    - half-and-half
    - half-back
    - half-brother
    - half-sister
    - half-caste
    - half-hearted
    - half-heartedly
    - half-heartedness
    - half-holiday
    - half-hourly
    - half-term
    - half-time
    - half-way
    - half-wit
    - half-witted
    - half-yearly
    - at half mast
    - by half
    - do things by halves
    - go halves with
    - half past three
    - four
    - seven
    - in half
    - not half
    * * *
    • polovica
    • polovicný
    • napoly

    English-Slovak dictionary > half

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 6 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) hrubý
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) hrubý
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) hustý
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) hustý
    5) (difficult to see through: thick fog.) hustý
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plný
    7) (stupid: Don't be so thick!) hlúpy
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) uprostred, vo víre
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    • zachrípnutý
    • zapražený
    • zahustený
    • zahmlený
    • zlá viditelnost
    • silný
    • tažký
    • tupý
    • tlstý
    • úplný
    • tucný
    • dôverný
    • hlúpy
    • dusný
    • kalné víno
    • hustý
    • intímny
    • hojný
    • plný
    • pocetný
    • krémový
    • nedýchatelný

    English-Slovak dictionary > thick

  • 7 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec
    2) (something in the shape of this.) štvorec
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    • v pravom uhle
    • uviest do súladu
    • ustálený
    • usporiadaný
    • vzor
    • vyrovnaný
    • vyrovnat do pravého uhla
    • zaplatit
    • zásada
    • zhodný
    • zregulovat
    • slušný
    • slušne
    • so štvorcovým prierezom
    • solídny
    • slušný clovek
    • štvorboký
    • štvorcová šatka
    • štvorcová záhrada
    • spracovávat do hrán
    • štvorihlan
    • štvorcový
    • štvorcový diagram
    • štvorcový kus
    • statocný
    • tabulka
    • štvorec
    • štvorhranný
    • štvorcek
    • štvorylka
    • štvorcovat
    • správny
    • umocnit
    • tvoriaci pravý uhol
    • uholník
    • upravit
    • tažkopádny
    • usmernit
    • trojuholník
    • prispôsobovat
    • presne nastavený
    • predpotopný
    • presný
    • príložník
    • priamo
    • príklad
    • presne umiestnovat
    • priecny
    • presne ukladat
    • príkry
    • priamy
    • primeraný
    • energický
    • dvojmocnina
    • hladký
    • druhá mocnina
    • hranatý
    • hranolový
    • jasný
    • kategorický
    • hranit
    • kocka
    • byt v kvadratúre
    • buzerák (hovor.)
    • blok domov
    • charakter
    • cestný
    • do štvorca
    • dat štvorcový tvar
    • rovno
    • rovný
    • poctivo
    • podla predpisov
    • otvorený
    • ostrý
    • osekávat
    • poctivý
    • pravidlo
    • postavit napriec
    • pravidelný
    • pole šachovnice
    • pokojný
    • pravouhlý
    • kolmý
    • konzervatívny
    • kosoštvorec
    • kvet bavlníka
    • merat na jednej strane
    • nemódny
    • narovnat
    • náprsenka
    • námestie
    • natocit napriec

    English-Slovak dictionary > square

  • 8 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neoficiálny, nenútený
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) hovorový
    - informally
    * * *
    • neformálny
    • neúradný

    English-Slovak dictionary > informal

  • 9 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) jediný
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) len
    2) (alone: Only you can do it.) len
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) len
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) iba
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) iba
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) ale
    * * *
    • jedinecný
    • iba
    • jediný
    • až
    • celý
    • len
    • lenže
    • najvhodnejší
    • najlepší

    English-Slovak dictionary > only

  • 10 covenant

    (an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) dohoda
    * * *
    • zmluva

    English-Slovak dictionary > covenant

  • 11 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) akýkoľvek
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    • každá
    • každé
    • každý

    English-Slovak dictionary > every

  • 12 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 13 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný
    2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stred
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well
    * * *
    • želat si
    • zamýšlat
    • znacit
    • znamenat
    • slabý
    • sebecký
    • stredná cesta
    • stredný
    • urcovat
    • úbohý
    • urcit
    • priemerný
    • priemer
    • hodlat
    • biedny
    • byt dôležitý
    • byt významný
    • chciet
    • chatrný
    • prostredný
    • podlý
    • podradný
    • lakomý
    • mat význam
    • mat v úmysle
    • mysliet
    • mienit
    • nízky

    English-Slovak dictionary > mean

  • 14 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jeden, jedna, jedno
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) jeden rok
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten, tá, to
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) človek
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden, jedna, jedno
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jeden rok
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednotný
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoročný
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    • sám
    • jednicka
    • jediný
    • jedna
    • istý
    • jeden
    • akýsi
    • clovek
    • císlo
    • prvý
    • práve ten
    • nejaký

    English-Slovak dictionary > one

  • 15 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kolík
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) vešiak
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) štipec
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) zavesiť
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg
    * * *
    • kolko

    English-Slovak dictionary > peg

  • 16 separate

    1. ['sepəreit] verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) rozdeliť, oddeliť
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozísť sa
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) žiť oddelene
    2. [-rət] adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) oddelený
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) oddelený
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up
    * * *
    • uzavretý
    • vylucovat
    • zvláštny
    • separovat sa
    • separovat
    • samostatný
    • separátny
    • štiepit sa
    • triedit
    • previest odluku
    • prepustit
    • izolovat
    • izolovat sa
    • jednotlivý
    • izolovaný
    • delit
    • delit sa
    • rozviest sa s manželom
    • rozlúcit
    • rozlišovat
    • rozdelovat
    • rozdelovat sa
    • rozíst sa
    • rôzny
    • roztriedit
    • osobný
    • osobitný
    • nespolocenský
    • odštiepit sa
    • odstredovat
    • odlúcený
    • oddelený
    • oddelovat sa
    • oddelovat
    • odlucovat
    • odlucovat sa

    English-Slovak dictionary > separate

  • 17 intercede

    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) zakročiť
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) intervenovať

    English-Slovak dictionary > intercede

  • 18 consistent

    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) zhodný (s)
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) dôsledný; hutný
    * * *
    • zhodný
    • súdržný
    • dôsledný
    • pevný
    • konzistentný

    English-Slovak dictionary > consistent

  • 19 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) voľný deň
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) prázdniny, dovolenka, sviatok; prázdninový, dovolenkový, sviatočný
    - on holiday
    * * *
    • sviatok
    • dovolenka

    English-Slovak dictionary > holiday

  • 20 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) podobný
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) ako
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) niekto podobný; niečo podobné
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) ako
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) mať rád; páčiť sa
    2) (to enjoy: I like gardening.) mať rád
    - likeable
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    • v nálade
    • želat si
    • taký ako
    • typický
    • príznacný
    • charakteristický
    • chciet
    • rovnaký
    • pácit sa
    • osožit
    • podobný
    • lúbit
    • naklonený
    • mat rád (4.p.)
    • náchylný
    • nieco podobné

    English-Slovak dictionary > like

См. также в других словарях:

  • Not Two, Not One — Studio album by Paul Bley Released 1999 …   Wikipedia

  • two-time — two ,time verb transitive INFORMAL to be dishonest with your sexual partner by secretly having a relationship with another person at the same time: Are you sure he s not two timing you? ╾ two ,timer noun count …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Two Witnesses — In Christian eschatology, the Two Witnesses are two individuals, concepts or corporate beings described in chapter 11 of the Book of Revelation in the events leading up to the second coming of Christ.] The images, symbolism, and allegorical… …   Wikipedia

  • Two-phase locking — This article is about concurrency control. For commit consensus within a distributed transaction, see Two phase commit protocol. In databases and transaction processing two phase locking, (2PL) is a concurrency control method that guarantees… …   Wikipedia

  • Two-party system — Part of the Politics series Party politics Political spectrum …   Wikipedia

  • two-time — UK / US verb [transitive] Word forms two time : present tense I/you/we/they two time he/she/it two times present participle two timing past tense two timed past participle two timed informal to be dishonest with your sexual partner by secretly… …   English dictionary

  • two-timer — n. one who deceives one’s lover. □ Sam just isn’t my idea of the typical two timer. □ Of course not. Two timers rarely look like two timers …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Two-factor authentication — (TFA, T FA or 2FA) is an approach to authentication which requires the presentation of two different kinds of evidence that someone is who they say they are. It is a part of the broader family of multi factor authentication, which is a defense in …   Wikipedia

  • Two by Twos — Prominent early preachers (left to right): William Gill, William Irvine, and George Walker Classification Protestant Polity Episcopal Geographical areas …   Wikipedia

  • Two and a Half Men (season 1) — Two and a Half Men Season 1 DVD cover art Country of origin United States …   Wikipedia

  • Two-photon absorption — (TPA) is the simultaneous absorption of two photons of identical or different frequencies in order to excite a molecule from one state (usually the ground state) to a higher energy electronic state. The energy difference between the involved… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»