Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

not+to+care+to+do

  • 1 not to care a fig

    strunta blankt i

    English-Swedish dictionary > not to care a fig

  • 2 not care a hoot / two hoots

    (not to care in the least: He doesn't care two hoots what anyone thinks of him.) inte bry sig ett dugg om

    English-Swedish dictionary > not care a hoot / two hoots

  • 3 does not care

    bryr sig inte

    English-Swedish dictionary > does not care

  • 4 he does not care

    han bryr sig inte

    English-Swedish dictionary > he does not care

  • 5 state

    adj. statlig, stats-, riks-; formell, gala-
    --------
    n. tillstånd; stat, land; lyx, prakt; dåligt skick, oordning, ångest
    --------
    v. påstå; framlägga; fastställa
    * * *
    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) skick, tillstånd
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) stat; statlig
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) ståt, gala-
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) uppge, framföra, redogöra för, konstatera

    English-Swedish dictionary > state

  • 6 ward

    n. avdelning (på sjukhus, på fängelse); distrikt; omyndig; förmyndare, förmynderskap; parering; inrikte i lås
    --------
    v. parera; avvärja; avvända, avstyra
    * * *
    [wo:d]
    1) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) avdelning, sal, rum
    2) (a person who is under the legal control and care of someone who is not his or her parent or (a ward of court) of a court: She was made a ward of court so that she could not marry until she was eighteen.) myndling

    English-Swedish dictionary > ward

  • 7 convention

    n. sammankomst; uppgörelse; överenskommelse; konventionalism, bruk
    * * *
    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) konvention, vedertaget bruk
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) konvent
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) konvent, sammankomst
    - conventionality

    English-Swedish dictionary > convention

  • 8 damn

    n. svordom
    --------
    v. svära; förstöra; kritisera
    * * *
    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) förbanna, fördöma
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) döma ut, förkasta
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) tusan också!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) förbannat dugg
    - damning

    English-Swedish dictionary > damn

  • 9 hoot

    n. visslande; tutande; buande
    --------
    v. bua; vissla; tuta
    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) tuta
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) tjuta
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) skräna, vråla, tjuta, bua
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tut, tjut
    2) (the call of an owl.) hoande
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) skrän, tjut, buande
    - not care a hoot / two hoots

    English-Swedish dictionary > hoot

  • 10 keep

    n. uppehälle, underhåll, ekonomi; fort, fästning
    --------
    v. hålla kvar; behålla; hålla; underhålla, försörja; fortsätta; sköta, leda; föda upp; äga
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) behålla
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) behålla, bevara
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) ha, hålla []
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) fortsätta
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) ha, förvara
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hålla, ha
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) stå sig, hålla sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) föra, sköta
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) uppehålla
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) försörja, sörja för
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) hålla
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) fira
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppehälle
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Swedish dictionary > keep

  • 11 neglect

    n. försummelse; vanskötsel; nonchalans
    --------
    v. försumma; vansköta; nonchalera
    * * *
    [ni'ɡlekt] 1. verb
    1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) försumma
    2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) underlåta, låta bli
    2. noun
    (lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) vanskötsel, vanvård

    English-Swedish dictionary > neglect

  • 12 thoughtless

    adj. tanklös; oförsiktig
    * * *
    adjective (not thinking about other people; showing no thought, care or consideration; inconsiderate: thoughtless words.) tanklös, hänsynslös

    English-Swedish dictionary > thoughtless

  • 13 unattended

    adj. utan deltagare
    * * *
    (not under the care or supervision of anybody: It is dangerous to leave small children unattended in the house.) obevakad, utan tillsyn

    English-Swedish dictionary > unattended

См. также в других словарях:

  • not to care a fig — not to care at all, not to have any interest in …   English contemporary dictionary

  • Not to care a cuss — not to care at all (originally US slang (18th C.); representing a US pronunciation of curse) …   Dictionary of Australian slang

  • Not to care a rat's arse — not to care at all …   Dictionary of Australian slang

  • Not to care a tinker's cuss — not to care at all (originally US slang (18th C.); representing a US pronunciation of curse) …   Dictionary of Australian slang

  • Not to care a rap — Rap Rap, n. [Perhaps contr. fr. raparee.] A popular name for any of the tokens that passed current for a half penny in Ireland in the early part of the eighteenth century; any coin of trifling value. [1913 Webster] Many counterfeits passed about… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • not to care a cuss — Australian Slang not to care at all (originally US slang (18th C.); representing a US pronunciation of curse) …   English dialects glossary

  • not to care a rat's arse — Australian Slang not to care at all …   English dialects glossary

  • not to care a tinker's cuss — Australian Slang not to care at all (originally US slang (18th C.); representing a US pronunciation of curse) …   English dialects glossary

  • not to care a ... — • give a hang • care a brass farthing • care a button • care a damn • care a farthing • care a fig • care a hang • care a hoot • care a pin • care a rap • care a straw • care a whistle • care two pins about (from Idioms in Speech) in negative: to …   Idioms and examples

  • fig, not to care or give a —  Not to care in the slightest …   A concise dictionary of English slang

  • Not to give a twopenny dump — not to care …   Dictionary of Australian slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»