-
1 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ekki2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ekki• -
2 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) hjálpa í gegnum2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) sjá í gegnum -
3 away
[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) burt2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) í burtu, undan3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) deyja út4) (continuously: They worked away until dark.) af kappi, í sífellu5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) á útivelli -
4 dense
-
5 page
[pei‹] I noun(one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) blaðsíðaII 1. noun1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) vikapiltur2) ((also page boy) a boy servant.) einkaþjónn2. verb(to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) kalla (e-n) upp -
6 -n't
-
7 simple
['simpl]1) (not difficult; easy: a simple task.) einfaldur, auðskilinn2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) einfaldur3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) látlaus4) (pure; mere: the simple truth.) umbúðalaus5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) einfaldur, auðtrúa6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) einfaldur, vitgrannur•- simplicity
- simplification
- simplified
- simplify
- simply
- simple-minded
- simple-mindedness -
8 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) ljós, birta2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) ljós3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) eldur; eldpÿta, kveikjari4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) í (jákvæðu) ljósi2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) bjartur2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ljós-3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) lÿsa2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) kveikja•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) léttur2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) léttur, vægur3) ((of food) easy to digest: a light meal.) léttur, auðmeltur4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) of léttur5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) léttur6) (lively or agile: She was very light on her feet.) léttur á sér7) (cheerful; not serious: light music.) léttur, líflegur8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) léttur9) ((of soil) containing a lot of sand.) gljúpur, sendinn•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
9 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) vona2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) von2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) von, vonarglæta, möguleiki3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) von•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
10 less
[les] 1. adjective((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) minni en2. adverb(not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) minna3. pronoun(a smaller part or amount: He has less than I have.) minna4. preposition(minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) mínus- lessen- lesser 5. adverb(less: the lesser-known streets of London.) minna; lítt- no less a person than -
11 fear
[fiə] 1. noun((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) hræðsla, ótti, skelfing2. verb1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) hræðast; óttast um2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) vera hræddur um•- fearful- fearfully
- fearless
- fearlessly
- for fear of
- in fear of -
12 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) ímynda sér2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) ímynda sér3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) gera sér í hugarlund•- imagination
- imaginative -
13 interested
1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) áhugasamur2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) sem hefur áhuga á e-u3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) sem á hlut að máli -
14 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) leggja (frá sér/niður/fyrir e-n)2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) leggja3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) leggja á (borð/ráðin)4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) leggja aftur/saman5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) kveða niður6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) verpa7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) leggja undir, veðja•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) leggja í lög- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) óbreyttur, leikmaður2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) ólærður, leikmaður•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) -
15 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) eins, líkur2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) eins og3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) e-ð/e-n sem er jafngóður/eins4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) eins og- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) líka2) (to enjoy: I like gardening.) njóta e-s•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
16 no matter
(it is not important: `He's not here.' `No matter, I'll see him later.') sem skiptir ekki máli -
17 obscure
[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) dimmur, óljós2) (not well-known: an obscure author.) lítt þekktur3) (difficult to understand: an obscure poem.) torráðinn2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) hylja, skyggja á- obscurity -
18 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) grannskoða2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) renna augum yfir3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) skanna með radar4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) lúta bragreglum5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)- scanner -
19 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) þykkur2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) þykkur3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) þykkur, seigfljótandi4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) þéttur5) (difficult to see through: thick fog.) þéttur6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) morandi7) (stupid: Don't be so thick!) heimskur2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) þar sem mest gengur á; í erfiðasta/þéttasta (hluta e-s)- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
20 anticipate
[æn'tisəpeit]1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) vænta2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) sjá fyrir•
См. также в других словарях:
not see the forest for the trees — see ↑tree • • • Main Entry: ↑forest not see the forest for the trees (US) (or US miss the forest for the trees or Brit not see the wood for the trees) : to not understand or appreciate a larger situation, problem … Useful english dictionary
not see the wood for the trees — To fail to grasp the whole because of the superabundance of, or one s over concentration on, detail • • • Main Entry: ↑wood * * * not see the wood for the trees see ↑tree • • • Main Entry: ↑wood * * * not see the ˌwood for the ˈtrees idiom … Useful english dictionary
not see beyond the end of your nose — phrase to think about yourself so much that you do not notice what is happening around you Thesaurus: to ignore something, or to not pay attentionsynonym Main entry: see … Useful english dictionary
not see hide nor hair of somebody — not see hide nor ˈhair of sb/sth idiom (informal) not to see sb/sth for some time • I haven t seen hide nor hair of her for a month. see save your (own) skin/hide/neck at … Useful english dictionary
not see hide nor hair of something — not see hide nor ˈhair of sb/sth idiom (informal) not to see sb/sth for some time • I haven t seen hide nor hair of her for a month. see save your (own) skin/hide/neck at … Useful english dictionary
not see someone for dust — (not) see (someone) for dust British & Australian, informal if you say that you won t see someone for dust, you mean that they will leave a place very quickly, usually in order to avoid something. If you tell her that Jim s coming, you won t see… … New idioms dictionary
not see for dust — (not) see (someone) for dust British & Australian, informal if you say that you won t see someone for dust, you mean that they will leave a place very quickly, usually in order to avoid something. If you tell her that Jim s coming, you won t see… … New idioms dictionary
not see the forest/wood for the trees — see ↑tree • • • Main Entry: ↑see … Useful english dictionary
not see the wood for the trees — See: not see the forest for the trees … New idioms dictionary
not see eye to eye with somebody (on something) — not see eye to ˈeye with sb (on sth) idiom to not share the same views as sb about sth • The two of them have never seen eye to eye on politics. Main entry: ↑eyeidiom … Useful english dictionary
not see further than one's (or the end of one's) nose — fail to consider different possibilities or to foresee consequences. → nose … English new terms dictionary