-
41 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea grijă de7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păstra9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a întreţine11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)12) (to celebrate: to keep Christmas.)2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
42 keep down
1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) a continua să stea culcat, a nu se mişca2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) a ţine sub control3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) a se abţine să vomite -
43 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) traseu; direcţie9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)2) (to mark with lines.) a linia•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi•- lined- liner- lining -
44 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) a pierde2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) a pierde3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) a rătăci4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) a pierde5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) a pierde•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on -
45 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) pe2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) în3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) la4) (about: a book on the theatre.) despre5) (in the state or process of: He's on holiday.) în6) (supported by: She was standing on one leg.) în7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) la8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) la9) (towards: They marched on the town.) (în) spre10) (near or beside: a shop on the main road.) lângă11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) la12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) la13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) la14) (followed by: disaster on disaster.) după2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fără a se opri3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) deschis, aprins4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) în program5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) în; la bordul3. adjective1) (in progress: The game was on.) în curs (de desfăşurare)2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (încă) valabil•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
46 out of joint
((of a limb etc) not in the correct place; dislocated: He put his shoulder out of joint when he moved the wardrobe.) dislocat -
47 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) stinghie pe care stau păsările2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) loc înalt2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) a se cocoţa2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) a (se) urca -
48 recess
[ri'ses, 'ri:ses]1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) nişă; alcov2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) vacanţă (parlamentară)3) ((American) a short period of free time between school classes.) pauză -
49 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) a reveni, a se întoarce2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) a înapoia; a pune la loc3) (I'll return to this topic in a minute.) a se întoarce4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) a întoarce5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) a alege, a vota6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) a da7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) a întoarce2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (de) întoarcere2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet dus-întors•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
50 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) protejat, la adăpost (de)2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) sigur3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nevătămat4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) fără riscuri5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) sigur•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) a proteja- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) seif -
51 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) şurub2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) strângere a şurubului2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) a fixa2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) a înşuruba3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
52 substitute
1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) a substitui2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) suplinitor; înlocuitor -
53 technicality
1) (a technical detail or technical term: Their instructions were full of technicalities.) detaliu tehnic2) (a (trivial) detail or problem, eg caused by (too) strict obedience to laws, rules etc: I'm not going to be put off by mere technicalities.) chichiţă; chestiune măruntă -
54 trademark
nouns (an officially registered mark or name belonging to a particular company, and not to be used by anyone else, that is put on all goods made by the company.) marcă înregistrată -
55 tradename
nouns (an officially registered mark or name belonging to a particular company, and not to be used by anyone else, that is put on all goods made by the company.) marcă înregistrată -
56 trunk
1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) trunchi2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) cufăr; geamantan3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) trompă4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) trunchi5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) portbagaj•- trunks
См. также в других словарях:
not put it past someone — not put it past (someone) to not be surprised if someone does something unacceptable. Jenny wouldn t put it past Jess to turn Lester in to the FBI and claim the reward. She had a great imagination, and I wouldn t put it past her to make the whole … New idioms dictionary
not put it past — (someone) to not be surprised if someone does something unacceptable. Jenny wouldn t put it past Jess to turn Lester in to the FBI and claim the reward. She had a great imagination, and I wouldn t put it past her to make the whole matter up … New idioms dictionary
not put a foot wrong — phrase to do nothing wrong and not make any mistakes During two days of tough interviews, he never put a foot wrong. Thesaurus: to do something well or better than someone elsesynonym Main entry: foot … Useful english dictionary
not put your finger on something — not put your finger on sth idiom to not be able to identify what is wrong or different about a particular situation • There was something odd about him but I couldn t put my finger on it. Main entry: ↑fingeridiom … Useful english dictionary
not put a foot wrong — (not) put a foot wrong British & Australian to not make any mistakes. Angie has always been good at her job, she never puts a foot wrong … New idioms dictionary
not put it past — ► not put it past believe to be capable of doing something wrong or rash. Main Entry: ↑past … English terms dictionary
not put a foot wrong — to do nothing wrong and not make any mistakes During two days of tough interviews, he never put a foot wrong … English dictionary
not put it past someone — believe someone to be capable of doing something wrong or rash I wouldn t put it past him to slip something into the drinks … Useful english dictionary
not put a foot wrong — to not make any mistakes. The author never puts a foot wrong as she tells this tangled story filled with complex characters … New idioms dictionary
would not put it past him — would not put it past him, etc (informal) I, etc regard him, etc as (esp morally) capable of (some action disapproved of) ● past … Useful english dictionary
not put it past someone — believe someone to be capable of doing something wrong or rash. → past … English new terms dictionary