-
81 put two and two together
coпocтaвить фaкты, cooбpaзить, cмeкнуть в чём дeлo, пpикинуть; пoнимaть чтo к чeмуIn spite of all his... subtle efforts to put two and two together, he had not been able to make anything of it (Th. Dreiser). 'You know what it's all about, George?...' 'Enough to put two an' two together. You're in trouble an' somebody's in worse' (S. Chaplin)Concise English-Russian phrasebook > put two and two together
-
82 not a pin to choose between them
разг.один другого стоит; ≈ одного поля ягода, два сапога пара, из одного теста сделаны‘Why, when you come to think of it - you're as bad as me.’ He came across the room and added with a kind of respect: ‘There's not a pin to choose between us.’ She looked up with childish and devoted eyes and swore solemnly: ‘Not a pin.’ (Gr. Greene, ‘Brighton Rock’, part VI, ch. II) — - Ведь если подумать, ты ничуть не лучше меня, - он подошел к Розе и чуть ли не с почтением добавил: - Мы из одного теста сделаны. Роза по-детски преданно взглянула на него и торжественно подтвердила: - Действительно, из одного.
They get to know ten chaps... and there isn't a pin to choose between these chaps. (J. B. Priestley, ‘Let the People Sing’, ch. XI) — Девушки познакомились с десятком парней... Но все они были похожи друг на друга как две капли воды.
Superintendent Harper said curiously: ‘What put you on to this particular girl? They all looked scared to death and there wasn't a pin to choose between them as far as I could see.’ (A. Christie, ‘The Body in the Library’, ch. 14) — Любопытство взяло верх, и старший инспектор Харпер спросил: - Почему ваше внимание привлекла именно эта девушка? Ведь все они перепуганы до смерти, и, насколько я могу судить, толку от них ото всех не добьешься.
Large English-Russian phrasebook > not a pin to choose between them
-
83 put on somebody's lipstick / lip-balm
Общая лексика: красить губы (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do - В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому.)Универсальный англо-русский словарь > put on somebody's lipstick / lip-balm
-
84 put a sock in it
old-fash закрыть рот; помолчать“Can he not speak for himself?” — “He can,” Dermot said. — “Put a sock in it, all of you.”
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put a sock in it
-
85 put etc one's nose in
expr infmlWhy do you always have to put your nose in where it's not wanted? — Почему ты всегда суешь свой нос туда, куда не надо?
Has he been poking his nose in again? — Он опять сует нос, куда его не просят?
The new dictionary of modern spoken language > put etc one's nose in
-
86 not to put a foot right
‘Why can't we put a foot right?’ they wail. (Suppl) — - Почему мы не можем обойтись без ошибок? - стенают они.
-
87 put on the grill
амер.допрашивать "с пристрастием", с применением пытокMr. John Brown... is arrested on a murder charge. He does not sound frank, so he is "put on the grill". (‘Daily Express’, Suppl) — Мистер Джон Браун... арестован по обвинению в убийстве. Он не признал себя виновным, и его стали допрашивать с применением пытки.
-
88 put one's eyes together
сомкнуть веки, заснутьNot one of them put his eyes together all night long. — Ни один из них за всю ночь не сомкнул глаз.
-
89 put out a claw
"выпустить когти", обнаружить злобные намеренияIf you think butter would not melt in his mouth, you're very much mistaken. He'll put out a claw one of these days. — Если вы думаете, что он тихоня, то вы очень ошибаетесь. Когда-нибудь он покажет свои когти.
-
90 put smth. in smb.'s mouth
вкладывать что-л. в чьи-л. уста; см. тж. put words in smb.'s mouthCertainly an author must not be identified with the sentiments he puts in the mouths of his characters. — Конечно, чувства автора не следует отождествлять с чувствами, которые испытывают его герои.
Large English-Russian phrasebook > put smth. in smb.'s mouth
-
91 put smth. out of sight
спрятать, убрать что-л.Put this toy out of sight. The child must not see it until his birthday. — Спрячьте эту игрушку и не показывайте ее ребенку до его дня рождения.
-
92 put up a front
делать вид, стараться произвести впечатлениеAlthough the Smiths put up quite a front, they really are not very well off. (HAI) — Хотя Смиты и делают вид, что они люди зажиточные, на самом деле это не так.
-
93 not know where to put oneself
(или one's face)paзг.cмутитьcя, pacтepятьcя; нe знaть кудa дeтьcяWhen he asked me if I was the person who'd danced so well at the party last night I just didn't know were to put myselfConcise English-Russian phrasebook > not know where to put oneself
-
94 put a spoke in smb.'s wheel
( или in the wheel of smb. или smth.)вcтaвлять пaлки в кoлёca кoму-л.; пpeпятcтвoвaть чeму-л. It is well known that to praise someone whose rivalry you do not dread is often a very good way of putting a spoke in the wheel of someone whose rivalry you do (W. S. Maugham). He ought perhaps to have put a spoke in the wheel of their marriage; they were too young (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > put a spoke in smb.'s wheel
-
95 put one's head in a noose
coвaть гoлoву в пeтлюYou've told me - not only once, but twice if I put my head in a noose it's my own funeral (E. S. Gardner)Concise English-Russian phrasebook > put one's head in a noose
-
96 put smb. at (his) ease
уcпoкoить, пoдбoдpить, oбoдpить кoгo-л.He seemed to go out of his way to put her at ease (S. Sheldon). Mr. Everard was not famous for putting his guests at ease (J. Murdoch) -
97 put on an act
paзг.paзыгpaть cцeну, дeйcтвoвaть нeиcкpeннe, пpитвopятьcя, пpикидывaтьcя [пepвoнaч. aмep.]She was a little sorry what she had done, but he could not be sure that even that was not putting on an act (J. O'Hara) -
98 put one's nose in
1) Сленг: (where it's not wanted) вмешиваться в чужие дела2) Образное выражение: показываться (где-либо), появляться -
99 put (the) emphasis on
фраз. подчеркивать; выделять; ставить во главу углаNot only would this save energy and cut carbon dioxide emissions, it would also enhance the quality of community life, putting the emphasis on people instead of cars.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > put (the) emphasis on
-
100 put (the) emphasis on
фраз. подчеркивать; выделять; ставить во главу углаNot only would this save energy and cut carbon dioxide emissions, it would also enhance the quality of community life, putting the emphasis on people instead of cars.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > put (the) emphasis on
См. также в других словарях:
not put it past someone — not put it past (someone) to not be surprised if someone does something unacceptable. Jenny wouldn t put it past Jess to turn Lester in to the FBI and claim the reward. She had a great imagination, and I wouldn t put it past her to make the whole … New idioms dictionary
not put it past — (someone) to not be surprised if someone does something unacceptable. Jenny wouldn t put it past Jess to turn Lester in to the FBI and claim the reward. She had a great imagination, and I wouldn t put it past her to make the whole matter up … New idioms dictionary
not put a foot wrong — phrase to do nothing wrong and not make any mistakes During two days of tough interviews, he never put a foot wrong. Thesaurus: to do something well or better than someone elsesynonym Main entry: foot … Useful english dictionary
not put your finger on something — not put your finger on sth idiom to not be able to identify what is wrong or different about a particular situation • There was something odd about him but I couldn t put my finger on it. Main entry: ↑fingeridiom … Useful english dictionary
not put a foot wrong — (not) put a foot wrong British & Australian to not make any mistakes. Angie has always been good at her job, she never puts a foot wrong … New idioms dictionary
not put it past — ► not put it past believe to be capable of doing something wrong or rash. Main Entry: ↑past … English terms dictionary
not put a foot wrong — to do nothing wrong and not make any mistakes During two days of tough interviews, he never put a foot wrong … English dictionary
not put it past someone — believe someone to be capable of doing something wrong or rash I wouldn t put it past him to slip something into the drinks … Useful english dictionary
not put a foot wrong — to not make any mistakes. The author never puts a foot wrong as she tells this tangled story filled with complex characters … New idioms dictionary
would not put it past him — would not put it past him, etc (informal) I, etc regard him, etc as (esp morally) capable of (some action disapproved of) ● past … Useful english dictionary
not put it past someone — believe someone to be capable of doing something wrong or rash. → past … English new terms dictionary