Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

not+lose

  • 1 lose one's cool

    (not to keep one's cool.) ikke bevare fatningen; miste fatningen
    * * *
    (not to keep one's cool.) ikke bevare fatningen; miste fatningen

    English-Danish dictionary > lose one's cool

  • 2 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 3 nöt

    I substantiv
    1. nød

    Nötter, russin och fikon i stället för godis

    Nødder, rosiner og figner i st. for slik

    Är man ett nöthuvud så är man!

    Hvis man er et dumt fjols, ja, så er man det!

    3. plur. nötter=testikler (hverdagssprog/slang)

    hasselnöt; muskotnöt; pepparnöt

    hasselnød; muskatnød; pebernød

    En hård nød at knække, et vanskeligt problem at løse

    II substantiv
    1. kreatur, kvæg
    2. fæhoved, fjollehoved (hverdagssprog/slang)

    Ditt ärkenöt!, Du ditt ärkenöt!

    Din kæmpeidiot!

    Svensk-dansk ordbog > nöt

  • 4 nöt

    I substantiv
    1. nød

    Nötter, russin och fikon i stället för godis

    Nødder, rosiner og figner i st. for slik

    Är man ett nöthuvud så är man!

    Hvis man er et dumt fjols, ja, så er man det!
    3. plur. nötter=testikler (hverdagssprog/slang)
    Sammensatte udtryk:

    hasselnöt; muskotnöt; pepparnöt

    hasselnød; muskatnød; pebernød

    nötfnas; nötfrukt; nötfärs

    nøddehase; nøddefrugt (nød); kødfars (oksefars)
    Særlige udtryk:
    En hård nød at knække, et vanskeligt problem at løse
    II substantiv
    1. kreatur, kvæg (ko, tyr, okse, kalv) (zoologi m.m.)
    2. fæhoved, fjollehoved (hverdagssprog/slang)

    Ditt ärkenöt!, Du ditt ärkenöt!

    Din kæmpeidiot!

    Svensk-dansk ordbog > nöt

  • 5 keep/lose track of

    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) miste følingen med
    * * *
    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) miste følingen med

    English-Danish dictionary > keep/lose track of

  • 6 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Danish dictionary > control

  • 7 keep one's temper

    (not to lose one's temper: He was very annoyed but he kept his temper.) bevare fatningen
    * * *
    (not to lose one's temper: He was very annoyed but he kept his temper.) bevare fatningen

    English-Danish dictionary > keep one's temper

  • 8 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Danish dictionary > heart

  • 9 ill

    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) syg
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) dårlig
    3) (evil or unlucky: ill luck.) uheldig
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) dårligt
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) ondt
    2) (trouble: all the ills of this world.) besværlighed
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill
    * * *
    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) syg
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) dårlig
    3) (evil or unlucky: ill luck.) uheldig
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) dårligt
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) ondt
    2) (trouble: all the ills of this world.) besværlighed
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill

    English-Danish dictionary > ill

  • 10 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) kølig
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) kold; fattet
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kold; kølig
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) smart; lækker; checket; cool
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) blive kold; køle; afkøle
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) køle af
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kulde; kølighed
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Danish dictionary > cool

  • 11 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) stemme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) stemme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) give udtryk for
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) udtale
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Danish dictionary > voice

  • 12 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn

    English-Danish dictionary > bear

  • 13 faith

    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith
    * * *
    [feiƟ]
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) tillid; tiltro
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) tro; religion
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) troskab
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith

    English-Danish dictionary > faith

  • 14 unravel

    past tense - unravelled; verb
    1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) optrevle
    2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) trevle op
    3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) udrede; løse
    * * *
    past tense - unravelled; verb
    1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) optrevle
    2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) trevle op
    3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) udrede; løse

    English-Danish dictionary > unravel

  • 15 be

    ['bi: ɡi:]
    ( abbreviation) (Bachelor of Engineering; first degree in Engineering.) BE; B.E; bachelorgrad; lavere grad i ingeniørfag
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) være i færd med
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) skulle
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) blive; være
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) skulle
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) være; blive
    - the be-all and end-all

    English-Danish dictionary > be

  • 16 svår

    adjektiv
    1. svær, vanskelig, kompliceret (modsat let/nem), som kræver anstrengelse
    2. alvorlig, slem (om noget negativt fx forbrydelse, sygdom)
    M. har altid lidt af svær astma
    3. kraftig, stærk
    Stærk kulde i hele S.
    4. som har stærkt tiltrækning til noget, som er forhippet på noget, som er skør/vild med noget

    Tänk att vara gift med Hugo som är så svår på fruntimmer!

    Forestil dig at være gift med H. som ikke kan lade kvinder være i fred!
    Særlige udtryk:

    Svensk-dansk ordbog > svår

См. также в других словарях:

  • not lose lose no sleep over something — not lose ˈsleep/lose no ˈsleep over sth idiom to not worry much about sth • It s not worth losing sleep over. Main entry: ↑sleepidiom …   Useful english dictionary

  • not lose sleep over — phrase to not let something worry or upset you It was just a mistake. Don’t lose any sleep over it. Thesaurus: to be, or to become calm and stop worryingsynonym Main entry: lose …   Useful english dictionary

  • not lose sleep no sleep over something — not lose ˈsleep/lose no ˈsleep over sth idiom to not worry much about sth • It s not worth losing sleep over. Main entry: ↑sleepidiom …   Useful english dictionary

  • not lose sleep over something — (not) lose sleep over (something) to not worry about something. I don t intend to lose any sleep over this problem …   New idioms dictionary

  • not lose sleep over — (not) lose sleep over (something) to not worry about something. I don t intend to lose any sleep over this problem …   New idioms dictionary

  • (not) lose sleep —    When something happens that in your opinion is not a cause for worry, you can say that you will not lose (any) sleep over it.     I ve mislaid the book but I m not going to lose any sleep over it …   English Idioms & idiomatic expressions

  • not lose sleep over — to not let something worry or upset you It was just a mistake. Don t lose any sleep over it …   English dictionary

  • lose — [ luz ] (past tense and past participle lost [ lɔst ] ) verb *** ▸ 1 stop having something ▸ 2 be unable to find ▸ 3 not win ▸ 4 have less than before ▸ 5 when someone dies ▸ 6 no longer see/hear etc. ▸ 7 not have body part ▸ 8 stop having… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lose — W1S1 [lu:z] v past tense and past participle lost [lɔst US lo:st] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(stop having attitude/quality etc)¦ 2¦(not win)¦ 3¦(cannot find something)¦ 4¦(stop having something)¦ 5¦(death)¦ 6¦(money)¦ 7 have nothing to lose 8¦(time)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • lose — [lo͞oz] vt. lost, losing [ME losen, lesen, merging OE losian, to lose, be lost (< los, LOSS) + leosan, to lose, akin to OHG (vir)liosan, Goth (fra)liusan < IE base * leu , to cut off, separate > Gr lyein, to dissolve; L luere, to loose,… …   English World dictionary

  • lose sleep over something — (not) lose sleep over (something) to not worry about something. I don t intend to lose any sleep over this problem …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»