-
1 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
2 Line
subs.P. and V. γραμμή, ἡ (Eur., frag.).Carpenter's line: P. and V. στάθμη, ἡ.Row: P. and V. τάξις, ἡ, στοῖχος, ὁ, P. στίχος, ὁ.In a line: P. κατὰ στοῖχον.In order: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς.Line to mark the winning point: Ar. and V. γραμμή, ἡ.Fishing line: V. ὁρμιά, ἡ.Line of a fishing net: V. κλωστὴρ λίνου.File, row: P. and V. στοῖχος, ὁ.Troops in line of battle: P. φάλαγξ, ἡ.In line: of ships, P. μετωπηδόν, opposed to in column, of troops, P. ἐπὶ φάλαγγος (Xen.).Win all along the line: P. νικᾶν διὰ παντός.Break the enemy's line of ships, v.: P. διεκπλεῖν (absol.); see Break.Lines of circumvallation: P. περιτείχισμα, τό, περιτειχισμός, ὁ,Line of poetry: Ar. and P. στίχος, ὁ, ἔπος, τό.Line of march: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ.Being thus related through the male and not the female line: P. πρὸς ἀνδρῶν ἔχων τὴν συγγένειαν ταύτην καὶ οὐ πρὸς γυναικῶν (Dem. 1084).Line of action: P. προαίρεσις, ἡ.Draw the line, lay down limits, v.: P. and V. ὁρίζειν (absol.).Strike out a new line: Ar. and P. καινοτομεῖν (absol.).The founders must know the lines they wish poets to follow in their myths: P. οἰκισταῖς τοὺς τύπους προσήκει εἰδέναι ἐν οἷς δεῖ μυθολογεῖν τοὺς ποιητάς (Plat., Rep. 379A).It's a pretty scheme and quite in your line: Ar. τὸ πρᾶγμα κομψὸν καὶ σφόδρʼ ἐκ τοῦ σοῦ τρόπου (Thesm. 93).——————v. trans.Fill, man: P. and V. πληροῦν.Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν.Mark, furrow: V. χαράσσειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Line
-
3 Overlap
v. trans.P. ὑπερέχειν (gen.).( Islands) overlapping and not in a line: P. (νῆσοι) παραλλὰξ καὶ οὐ κατὰ στοῖχον κείμεναι (Thuc. 2. 102).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Overlap
-
4 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) ίσιος2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) ευθύς,ειλικρινής3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) ίσιος4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) σε τάξη,σε σωστή σειρά5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) σκέτος6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) ανέκφραστος7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) ηθοποιός ρεπερτορίου, κλασικός ηθοποιός2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) ίσια2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) κατευθείαν3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) τίμια3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.)- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
5 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι -
6 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) στερεός2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) συμπαγής3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) στερεός,ακλόνητος,σταθερός4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) συμπαγής5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) ενιαίος, συμπαγής, αδιάσπαστος6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) στερεός7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) συνεχής2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) συνεχώς3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) στερεό2) (a shape that has length, breadth and height.) στερεό σώμα•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel -
7 engaged
1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) αρραβωνιασμένος2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) απασχολημένος3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) απασχολημένος,κλεισμένος -
8 picket
['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) ομάδα περιφρούρησης απεργίας2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) περίπολος2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) εγκαθιστώ ομάδες περιφρούρησης/περιπόλους/πολιορκώ,αποκλείω/φρουρώ2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) αποκλείω χώρο εργασίας και παρεμποδίζω απεργοσπάστες/κάνω περιπολία -
9 Break
v. trans.Shiver: P. and V. συντρίβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, ὑπερβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. ὑπερτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).I hove got my head broken: V. τὸ κράνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.Break away, v. intrans.: see Escape.A bridge: P. λύειν.Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.Break forth: see break out.Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.Newly broken in: V. νεοζυγής.Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.Break loose, v.: see Escape.Break short off: P. and V. ἀπορρηγνύναι, ἀποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ἀποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ἀναρρηγνύναι, ἐκρηγνύναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.V. intrans.: see Escape.Break with, rid oneself of, v.: P. and V. ἀπαλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).Stand aloof from: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.).——————subs.Pause: P. and V. ἀνάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.Respite: P. and V. ἀναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.Division: P. διαφυή, ἡ.Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.Without a break: see Continuously.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break
-
10 curve
-
11 extension
[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) επέκταση,παράταση,εσωτερικό(νούμερο)2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) παράρτημα πανεπιστημίου3) (the process of extending.) προέκταση4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) τηλέφωνο ντούμπλεξ -
12 oblique
[ə'bli:k]1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) λοξός2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) πλάγιος,έμμεσος• -
13 peg
[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) πασσαλίσκος2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) κρεμαστάρι3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) μανταλάκι2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) κρεμώ με μανταλάκια- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg -
14 refrain
-
15 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) εξετάζω λεπτομερώς,ανιχνεύω2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ρίχνω μια γρήγορη ματιά3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) σαρώνω4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) σκανάρω5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) κάνω ακτινογραφία6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) αναλύω μετρικά,έχω το σωστό μέτρο2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) (ιατρική) -γράφημα- scanner -
16 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) πλευρά2) (a surface of something: A cube has six sides.) πλευρά3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) πλευρά,πλάι4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) πλευρά,πάντα5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) πλευρά6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) πλευρά7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) πλαγιά8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) πλευρά,άποψη9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) παράταξη,μέρος2. adjective(additional, but less important: a side issue.) δευτερεύων- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides -
17 tangent
-
18 wiggly
adjective (not straight; going up and down, from side to side etc: a wiggly line.) στριφογυριστός -
19 Even
adj.Equal: P. and V. ἴσος.Level: P. ὁμαλός, ἐπίπεδος, V. λευρός.Straight: P. and V. ὀρθός.Smooth: P. and V. λεῖος.Cyclopean walls, made even by plumb-line and chisel: V. τὰ Κυκλώπων βάθρα... κανόνι καὶ τύκοις ἡρμοσμένα (Eur., H.F. 944).——————adv.P. and V. καί.Even as: P. and V. ὥσπερ, ὡς.Not even: P. and V. οὐδέ, μηδέ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Even
-
20 Part
subs.Portion, share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λάχος, τό.Division: P. and V. μερίς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.Direction: see Direction.Part in a play: P. σχῆμα, τό.I did not abandon the part of a patriot in the hour of danger: P. ἐγὼ τὴν τῆς εὐνοίας τάξιν ἐν τοῖς δεινοῖς οὐκ ἔλιπον (Dem. 286).It is a wise man's part: P. and V. σοφοῦ ἀνδρός ἐστι or σοφοῦ πρὸς ἀνδρός ἐστι.The part of an accomplice: V. τὸ συνδρῶν χρέος (Eur., And. 337).In part: P. μέρος τι; see Partly.For my part: V. τοὐμὸν μέρος.I for my part: P. and V. ἔγωγε.For the most part: P. ὡς ἐπὶ πολύ, τὰ πολλά.You have no part in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).Take part in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συναίρεσθαι (acc. or gen.); see Share.Take ( a person's) part: P. and V. εὐνοεῖν (τινί), τά (τινος) φρονεῖν, P. εὐνοϊκῶς ἔχειν (τινί); see side with.Take in good part: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.).Character: P. and V. ἦθος, τό, τρόπος, ὁ, or pl.Cleverness: P. and V. σοφία, ἡ. φρόνησις, ἡ; see Cleverness.Quarters: P. and V. τόποι, οἱ.From all parts: see from every direction, under Direction.——————v. trans.Separate: P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν, διαλαμβάνειν, διαιρεῖν, διιστάναι (Eur., frag.), Ar. and P. διαχωρίζειν, διασπᾶν, V. νοσφίσαι ( 1st aor. act. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν.Cut off: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.About the river Tanaus that parts the borders of the Argive land and the soil of Sparta: V. ἀμφὶ ποταμὸν Ταναὸν Ἀργείας ὅρους τέμνοντα γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς (Eur., El. 410).Of themselves the fetters parted from their feet: V. αὐτόματα δʼ αὐταῖς δεσμὰ διελύθη ποδῶν (Eur., Bacch. 447).Be separated, go different ways: P. and V. χωρίζεσθαι, ἀφίστασθαι, διίστασθαι. Ar. and P. διακρίνεσθαι.When we parted: P. ἐπειδὴ ἀπηλλάγημεν (Dem. 1169).Be deprived of: see under Deprive.Give: see Give.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Part
См. также в других словарях:
Line of sight (gaming) — Line of sight, sometimes written line of sight, is a term used in wargames and some role playing games. It refers to visibility (that is, who can see what) on the playing field.In miniature wargames and some role playing games, miniature figures… … Wikipedia
line — line1 [ laın ] noun *** ▸ 1 long thin mark ▸ 2 edge showing shape ▸ 3 border/limit ▸ 4 telephone connection ▸ 5 row of people/things ▸ 6 part of railroad system ▸ 7 transportation company ▸ 8 way of thinking/talking ▸ 9 series of words ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English
line — line1 linable, lineable, adj. lineless, adj. linelike, adj. /luyn/, n., v., lined, lining. n. 1. a mark or stroke long in proportion to its breadth, made with a pen, pencil, tool, etc., on a surface: a line down the middle of the page. 2. Math. a … Universalium
line — I UK [laɪn] / US noun Word forms line : singular line plural lines *** 1) [countable] a long thin mark on the surface of something Draw a straight line. Each horizontal line on the graph represents fifteen minutes. a) a long thin mark on the… … English dictionary
line — 1. n. & v. n. 1 a continuous mark or band made on a surface (drew a line). 2 use of lines in art, esp. draughtsmanship or engraving (boldness of line). 3 a thing resembling such a mark esp. a furrow or wrinkle. 4 Mus. a each of (usu. five)… … Useful english dictionary
Line of succession to the French throne (Legitimist) — The Legitimist pretender to the French throne is Louis Alphonse, Duke of Anjou, the senior member of the House of Bourbon. He is recognised by those French monarchists who consider Philip V of Spain s renunciation of his rights of succession to… … Wikipedia
Line printer — IBM 1403 line printer, the classic line printer of the mainframe era. The line printer is a form of high speed impact printer in which one line of type is printed at a time. They are mostly associated with the early days of computing, but the… … Wikipedia
Line of succession to the Monegasque throne — The line of succession to the Monegasque throne passes to the descendants of the reigning Prince of Monaco in accordance with male preference primogeniture. The line of succession was most recently and notably modified by a constitutional change… … Wikipedia
Line art — Printmaking art techniques such as engraving, etching, woodcut and lithography are covered more fully in their respective articles. Line art is any image that consists of distinct straight and curved lines placed against a (usually plain)… … Wikipedia
Line of succession to the Dutch throne — Unlike other monarchies of that time, Salic law was not applied in the Netherlands from the conception of the monarchy in 1814. The 1814 constitution states that the oldest son of the monarch would succeed him (or otherwise his grandson),… … Wikipedia
Line of succession to the Iraqi throne — Prince Raad the head of the Royal House of Iraq position is in contention with Sharif Ali Bin al Hussein (a descendant of Hussein of Hejaz s granddaughter, sister and male cousin, but not in male line from king Hussein) who is another pretender… … Wikipedia