Перевод: с английского на русский

с русского на английский

not+done

  • 61 proportion

    1. n пропорция, количественное отношение; пропорциональность; соразмерность
    2. n правильное соотношение; соразмерность; гармония
    3. n размер, размеры
    4. n часть, доля
    5. n относительное содержание, количество или число
    6. n значимость; важность

    you must try to see these mishaps in proportion — вам надо попытаться взглянуть на эти неудачи в свете их действительной важности

    7. n мат. пропорция, тройное правило
    8. v соразмерять

    to proportion the penalty to the nature of the crime — назначить наказание, соответствующее характеру преступления

    9. v дозировать
    10. v тех. задавать, определять размеры
    Синонимический ряд:
    1. balance (noun) agreement; arrangement; balance; distribution; harmony; perspective; symmetry
    2. correlation (noun) correlation; correspondence; relationship
    3. degree (noun) degree; extent; magnitude; rate; ratio; scale
    4. division (noun) division; fraction; percentage; quota
    5. part (noun) part; piece; portion; segment; share
    6. size (noun) admeasurement; dimensionality; dimensions; measure; measurements; proportions; size
    7. balance (verb) adjust; apportion; arrange; balance; harmonise; redistribute; regulate
    8. harmonize (verb) accommodate; attune; conform; coordinate; co-ordinate; harmonize; integrate; reconcile; reconciliate; tune
    Антонимический ряд:
    asymmetry; disorder; disparity; disproportion; entirety; incongruity; whole

    English-Russian base dictionary > proportion

  • 62 a stroke of work

    "приступ" охоты до работы

    If someone does not do a stroke of work, they are very lazy and do no work at all.

    They have not done a stroke of work. — Они палец о палец не ударили.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > a stroke of work

  • 63 pin one's faith on somebody

    pin one's hope/faith on somebody Am возлагать надежды

    Britain's athletes have not done very well so far this year, but this afternoon we are pinning our hopes on Lorna Smith.

    Don't pin your faith on Tom. He's not dependable.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pin one's faith on somebody

  • 64 pin one's hope on somebody

    pin one's hope/faith on somebody Am возлагать надежды

    Britain's athletes have not done very well so far this year, but this afternoon we are pinning our hopes on Lorna Smith.

    Don't pin your faith on Tom. He's not dependable.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > pin one's hope on somebody

  • 65 Adverbial clause of comparison

    1) Придаточное сравнения - это обстоятельственное придаточное, выражающее сравнение с некоторым элементом главного предложения. Вводится выражениями: as; as/so... as; not as/so... as;... - er than; more/ less... than; the... the. Придаточное предложение следует за главным. Придаточное сравнения отличается от большинства других придаточных предложений тем, что если его опустить, главное предложение оказывается неполным.

    I am afraid I must tell you that Philip has not done so well as one could have wished. — Боюсь, я должен Вам сообщить, что Филипп выступил не так хорошо, как можно было бы надеяться.

    He's ruining himself as fast as he can, and there's no earthly use talking to him! — Он губит сам себя так быстро, как только может, и совершенно без толку с ним разговаривать!

    2)
    а) than.
    Союз than ("чем") употребляется после сравнительной формы наречий и прилагательных (см. Comparative degree: adjectives; Comparative degree: adverbs)

    ‘Emma,’ said she, ‘this paper is worse than I expected’. — "Эмма", - сказала она, - "эта работа хуже, чем я предполагала".

    б) the... the.
    Конструкция the... the... ("чем"... "тем"...) требует сравнительной степени прилагательного или наречия в обеих частях (см. Comparative degree: adjectives; Comparative degree: adverbs):

    The longer I meditated upon this the more intense grew the interest which had been excited within me. — Чем дольше я сосредотачивался на этом, тем сильнее становился испытываемый мною интерес.

    The more he heard the less he spoke. — Чем больше он слышал, тем меньше говорил.

    English-Russian grammar dictionary > Adverbial clause of comparison

  • 66 have

    ( had)
    1) име́ть, облада́ть

    do you have a family? — а де́ти у вас есть?

    2) взять, воспо́льзоваться

    have a cup of coffee! — вы́пейте ча́шку ко́фе!

    3) испытывать какое-л. состояние, ощущение

    I had a bad night — я пло́хо спал

    have a pleasant time — прия́тно провести́ вре́мя

    have a nice weekend! — жела́ю вам хорошо́ провести́ выходны́е ( дни)!

    he has not done it — он э́того не сде́лал

    I had not been there — ра́ньше (до э́того) я там не быва́л

    5) выражает долженствование, необходимость

    I have to go — мне ну́жно идти́

    you'll have to... — вам придётся...

    6) показывает, что действие выполняется другим лицом, не переводится

    I had my photo taken — я сфотографи́ровался

    have one's shoes mended — почини́ть боти́нки

    have a tooth out — вы́рвать зуб

    - have a field day
    - have a go at smth
    - have a say in smth
    - have a time
    - have a way with smb
    - have a word with smb
    - have had it
    - have in mind
    - have it made
    - have it out
    - have none of smth
    - have nothing to do with smth
    - have to do with smth
    - haves and the have-nots

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > have

  • 67 stroke

    stroke [strəυk]
    1. n
    1) уда́р;
    а) уда́р, сража́ющий проти́вника;
    б) реша́ющий до́вод; [ср. тж. 8)]
    2) мед. уда́р, парали́ч;

    heat stroke теплово́й уда́р

    ;

    he had a stroke у него́ был уда́р

    3) взмах; отде́льное движе́ние или уси́лие;

    the stroke of an oar взмах весла́

    ;

    they have not done a stroke of work они́ па́лец о па́лец не уда́рили

    ;

    with one stroke of the pen одни́м ро́счерком пера́

    4) приём, ход;

    a clever stroke ло́вкий ход

    ;

    it was a stroke of genius э́то бы́ло гениа́льно

    ;

    a stroke of luck уда́ча

    5) тех. ход по́ршня;

    up (down) stroke ход по́ршня вверх (вниз)

    6) загребно́й;

    to row ( или to pull) the stroke задава́ть такт гребца́м

    7) стиль пла́вания
    8) штрих, мазо́к, черта́;

    finishing strokes после́дние штрихи́, отде́лка [ср. тж. 1)]

    ;

    to portray with a few strokes обрисова́ть не́сколькими штриха́ми

    9) бой часо́в;

    it is on the stroke of nine сейча́с пробьёт де́вять

    10) погла́живание ( рукой)

    stroke of (good) luck уда́ча, везе́ние

    2. v
    1) гла́дить ( рукой), погла́живать, ласка́ть;

    to stroke smb. down успоко́ить, утихоми́рить кого́-л.

    2) задава́ть такт ( гребцам)

    to stroke smb. ( или smb.'s hair) the wrong way гла́дить кого́-л. про́тив ше́рсти; раздража́ть кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > stroke

  • 68 HONDA

    Универсальный англо-русский словарь > HONDA

  • 69 Honda

    Универсальный англо-русский словарь > Honda

  • 70 TND

    1) Медицина: twenty-nail dystrophy
    2) Сокращение: The Next Dimension, Tunisian Dinar, tinned
    3) Физиология: Test not done
    4) Банковское дело: тунисский динар (Tunesian dinar)
    5) Инвестиции: Tunesian dinar
    6) Сетевые технологии: Terrestrial Digital Network
    7) Чат: That's Nice, Dear
    8) Аэропорты: Trinidad, Cuba

    Универсальный англо-русский словарь > TND

  • 71 honda

    Универсальный англо-русский словарь > honda

  • 72 recurrent economic crises

    экон. периодические экономические кризисы

    Но глобализация этого не сделала: несправедливый режим глобальной торговли, препятствующий развитию; нестабильная глобальная финансовая система, приводящая к периодическим кризисам, при этом бедные страны часто оказываются под бременем нежизнеспособного долга. — But the globalization has not done it: the unfair mode of the global trade suppressing the development; the unstable global financial system leading to recurrent crises, so that the poor countries often appear under the burden of an impractical debt.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > recurrent economic crises

  • 73 stroke

    1. noun
    1) удар;
    a finishing stroke
    а) удар, сражающий противника;
    б) решающий довод;
    2) med. удар, паралич; heat stroke тепловой удар; he had a stroke у него был удар
    3) взмах; отдельное движение или усилие; the stroke of an oar взмах весла; they have not done a stroke of work = они палец о палец не ударили; with one stroke of the pen одним росчерком пера
    4) прием, ход; a clever stroke ловкий ход; it was a stroke of genius это было гениально; a stroke of luck удача
    5) tech. ход поршня; up (down) stroke ход поршня вверх (вниз)
    6) штрих, мазок, черта; finishing strokes последние штрихи, отделка; to portray with a few strokes обрисовать несколькими штрихами
    7) бой часов; it is on the stroke of nine сейчас пробьет девять
    8) поглаживание (рукой)
    9) загребной; to row (или to pull) the stroke задавать такт гребцам
    2. verb
    1) гладить (рукой), поглаживать, ласкать; to stroke smb. down успокоить, утихомирить кого-л.
    2) задавать такт (гребцам)
    to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair (или fur) the wrong way гладить кого-л. против шерсти; раздражать кого-л.
    * * *
    1 (n) гребец; длина хода; припадок; приступ; такт; удар; ход
    2 (v) задавать темп; испещрять полосами; оказывать влияние
    * * *
    удар on, at, against - по чему-л, во что-л.
    * * *
    [ strəʊk] n. удар, толчок; приступ; паралич; взмах; отдельное усилие; штрих, мазок, черта; бой часов; стиль плавания; ход поршня; поглаживание v. штриховать, перечеркивать; гладить рукой, поглаживать, ласкать
    * * *
    биение
    удар
    ударь
    * * *
    1. сущ. 1) удар on, at, against - по чему-л, во что-л. 2) единичное действие, проявление, манифестация какого-либо явления 3) такт; взмах; удар; ход 4) мед. перен. паралич 5) мазок, черта, штрих (букв. и перен.) 2. гл. 1) гладить, ласкать (рукой) 2) перен. успокаивать 3) вычеркивать, перечеркивать горизонтальной линией 4) устар. штриховать

    Новый англо-русский словарь > stroke

  • 74 stroke

    [strəuk] 1. сущ.

    He gave him a smart stroke on the cheek. — Он отвесил ему звонкую пощёчину.

    He smote off the pirate's head with a single stroke of his sword. — Одним ударом своей сабли он отрубил пирату голову.

    A stroke of his hammer broke a bowl. — Удар его молотка разбил чашу.

    Syn:
    2) ход, действие, проявление; приём

    They have not done a stroke of work. — Они палец о палец не ударили.

    It was a stroke of genius. — Это было гениально.

    crippling stroke; massive stroke — массированный удар ( авиации)

    - put smb. off one's stroke

    At the stroke of two she was already at home. — Когда пробило два часа, она уже была дома.

    In iambic the stroke may come equally on the first syllable. — В ямбе ударение может падать также и на первый слог.

    6) мед. паралич, удар; инсульт

    to have / suffer a stroke — быть разбитым параличом

    He had a stroke. — У него был удар.

    Syn:
    7) мазок, черта, штрих прям. и перен.

    finishing strokes — последние штрихи, отделка

    8) лёгкое прикосновение, поглаживание

    She gave her hair a casual stroke with the brush. — Она небрежно провела расчёской по волосам.

    9) жарг.; редк. совокупление
    10) спорт.

    The crew must row at a certain number of strokes per minute. — Команда должна делать определённое количество гребков в минуту.

    11) тех. ход ( поршня)
    ••
    2. гл.
    1) гладить, ласкать ( рукой)

    He stroked his long beard — Он поглаживал свою длинную бороду.

    A good groom will rather stroke than strike. — Хороший конюх скорее приласкает, чем ударит.

    2) успокаивать; улаживать

    to stroke smb. down — успокоить кого-л.

    You have to stroke the boss — Ты должен успокоить шефа.

    3) вычёркивать, перечёркивать
    4) уст. штриховать

    The winner stroked an average of 28. — Победители шли в среднем в темпе 28 гребков.

    6) спорт. наносить удар по мячу ( выигрывающий очко)
    ••

    to stroke smb. the wrong way — гладить кого-л. против шерсти

    Англо-русский современный словарь > stroke

  • 75 unredeemed

    [ˌʌnrɪ'diːmd]
    прил.
    1) неискуплённый; неспасённый

    Our redemption is this new birth; if this is not done, we are still unredeemed. — Наше искупление в этом новом рождении. Если этого не произойдёт, мы останемся неискуплёнными.

    2) неисправленный, неулучшенный; отъявленный
    3) невыкупленный; неоплаченный; непогашенный

    Англо-русский современный словарь > unredeemed

  • 76 so much

    столько-то; это-то

    He kissed her hand. Except when she was married, he had not done so much for years before. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXXI) — Он поцеловал ей руку. Он не делал ничего подобного со дня ее свадьбы.

    Thus much we knew ourselves. — Это-то мы и сами знали.

    Large English-Russian phrasebook > so much

  • 77 unfinished

    1. a незаконченный, незавершённый
    2. a грубый, необработанный; неотшлифованный

    unfinished goods — не окончательно обработанные изделия; полуфабрикаты

    Синонимический ряд:
    1. amateurish (adj.) amateurish; dabbling; dilettante; dilettantish; dilettantist; jackleg; unaccomplished; ungifted; unskilled
    2. bare (adj.) bare; crude; raw; unadorned; unchanged; uncovered; undecorated; untouched
    3. incomplete (adj.) deficient; imperfect; in the making; incomplete; not done; postponed; shelved; unfulfilled
    4. rough (adj.) preliminary; rough; sketchy; tentative; unperfected; unpolished
    5. rude (adj.) angular; lumpy; roughhewn; rude; undressed; unfashioned; unformed; unhewn; unworked; unwrought

    English-Russian base dictionary > unfinished

  • 78 considerable proportion

    The English-Russian dictionary general scientific > considerable proportion

  • 79 невеликий

    not too large, smallish
    невелик|ий - обыкн. кратк. ф.
    1. (небольшой) no great;
    невелик ростом not very tall, rather short;

    2. (пустяковый) insignificant;
    ~а беда! it doesn`t matter!, no harm done!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > невеликий

  • 80 do

    [̈ɪdu:]
    he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? to do a beer выпить (кружку) пива to do a sum решать арифметическую задачу; what can I do for you? разг. чем могу служить? to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? do as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой do употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню; do away with уничтожить; разделаться; отменять do by обращаться do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите; I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю do down брать верх do down надувать, обманывать do down уст. подавлять; преодолевать do for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for с ним покончено do for разг. заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.) do for разг. (ис)портить do for разг. справляться; to do for oneself обходиться без посторонней помощи do for разг. справляться; to do for oneself обходиться без посторонней помощи do причинять; to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах good: do добро, благо; to do (smb.) good помогать (кому-л.); исправлять (кого-л.) do исполнять (роль); действовать в качестве (кого-л.); to do Hamlet исполнять роль Гамлета to do harm причинять вред do in обмануть do in одолеть; победить в состязании do in переутомить do in погубить, убить do in разрушить to do in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить; напакостить do into переводить; done into English переведено на английский (язык) do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции do military service проходить военную службу to do one's correspondence писать письма, отвечать на письма; вести переписку do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do прибирать, приводить в порядок; to do one's hair причесываться; to do the room убирать комнату do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции to do one's worst из кожи вон лезть to do oneself well доставлять себе удовольствие to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? to do (smb.) out (of smth.) надуть (кого-л.) do out убирать, прибирать do over переделывать, делать вновь do over покрывать (краской и т. п.), обмазывать do осматривать (достопримечательности); to do the British Museum осматривать Британский музей to do the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.) do прибирать, приводить в порядок; to do one's hair причесываться; to do the room убирать комнату do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do процветать, преуспевать; чувствовать себя хорошо; flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве; to do well поправляться, чувствовать себя хорошо do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do with терпеть, выносить; ладить (с кем-л.); I can't do with him я его не выношу do without обходиться без; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown) do сделанный do соответствующий обычаю, моде do p. p. от do; do in English составлено на английском языке (об официальном документе); it isn't done так не поступают; это не принято do усталый, в изнеможении (часто done up) do хорошо приготовленный; прожаренный do into переводить; done into English переведено на английский (язык) do готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a do точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! do pl участие, доля; fair do's! чур, пополам! do процветать, преуспевать; чувствовать себя хорошо; flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве; to do well поправляться, чувствовать себя хорошо have done! довольно!, хватит!; перестань(те)! have: do как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! перестань(те)!; have no doubt можете не сомневаться do without обходиться без; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did away with himself он покончил с собой he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? do for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for с ним покончено do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы do поживать; how do you do? (тж. how d'ye do?) здравствуйте! how: do do you do?, do d'ye do? здравствуйте!; как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do with терпеть, выносить; ладить (с кем-л.); I can't do with him я его не выношу do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите; I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю do употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски do (perf.) кончать, заканчивать; покончить (с чем-л.); I have done with my work я кончил свою работу; let us have done with it оставим это, покончим с этим do готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру do разг. обманывать, надувать; I think you've been done мне кажется, что вас провели do причинять; to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах it won't do to play all day нельзя целый день играть it'll only do you good это вам будет только на пользу do (perf.) кончать, заканчивать; покончить (с чем-л.); I have done with my work я кончил свою работу; let us have done with it оставим это, покончим с этим the potatoes will be done in 10 minutes картошка будет готова через 10 минут do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо that's done it это довершило дело that: do's done it это решило дело, переполнило чашу this hat will do эта шляпа подходит this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо do разг. прием гостей, вечеринка; шутл. событие; we've got a do on tonight у нас сегодня вечер do употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню; do away with уничтожить; разделаться; отменять done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! well: do adv (better; best) хорошо! well done! отлично; здорово!; she is well spoken of у нее отличная репутация to do a sum решать арифметическую задачу; what can I do for you? разг. чем могу служить? what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo: do уничтожать сделанное; to undo the seam распороть шов; to undo a treaty расторгнуть договор; what is done cannot be undone сделанного не поправишь to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело?

    English-Russian short dictionary > do

См. также в других словарях:

  • not done — not socially acceptable. Where he comes from, saying no to someone who wants to help is not done. Usage notes: often used after just or simply: In 1932, living with someone you weren t married to was simply not done. Edited & trf from not to done …   New idioms dictionary

  • not done —  Not what is socially or normally accepted …   A concise dictionary of English slang

  • not done — Synonyms and related words: Bohemian, aberrant, abnormal, abominable, atrocious, beat, breakaway, criminal, delinquent, deviant, disgraceful, evil, fallen, far out, free and easy, fringy, hardly the thing, heretical, heterodox, hippie,… …   Moby Thesaurus

  • done — I UK [dʌn] / US adjective [not usually before noun] * finished doing something or using something I m nearly done. As soon as I ve done I m going home. done with: Are you done with that pen? a) if a job is done, it has been finished That s the… …   English dictionary

  • done — /dʌn / (say dun) verb 1. past participle of do1. –adjective 2. executed; completed; finished; settled. 3. cooked. 4. worn out; used up. 5. in conformity with fashion and good taste: *After you have been introduced, and if you have sufficient… …  

  • done — adjective 1) the job is done Syn: finished, ended, concluded, complete, completed, accomplished, achieved, fulfilled, discharged, executed; informal wrapped up, sewn up, polished off Ant: incomplete 2) …   Thesaurus of popular words

  • not cricket — Synonyms and related words: Bohemian, beat, below the belt, breakaway, far out, foul, free and easy, fringy, heretical, heterodox, hippie, informal, kinky, maverick, not done, not fair, not kosher, offbeat, original, unconventional, unfair,… …   Moby Thesaurus

  • not kosher — Synonyms and related words: Bohemian, amoral, beat, breakaway, conscienceless, corrupt, corrupted, criminal, crooked, dark, devious, dishonest, dishonorable, doubtful, dubious, evasive, far out, felonious, fishy, fraudulent, free and easy, fringy …   Moby Thesaurus

  • done thing, the —  What is normally or socially acceptable. See not done …   A concise dictionary of English slang

  • Not Your Ordinary Girl — Studio album by Kyla Released May 2004 (Phil …   Wikipedia

  • Done with Mirrors — Studio album by Aerosmith Released November 9, 1985 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»