-
61 ударить по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить по карману
-
62 ударять по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по карману
-
63 ломать хребет
[VP]=====1. substand [suby. human]⇒ to work, labor to the point of exhaustion, wear o.s. out with hard (usu. menial) work (usu. in an attempt to earn enough money to live on, often with the implication that one is being exploited by s.o.):- X is working his tail (butt etc) off.2. ломать хребет кому-чему usu. media. Also: СЛОМАТЬ ХРЕБЕТ usu. media [subj and indir obj: human or collect]⇒ to destroy or severely damage (some person, group, movement etc):- X breaks Y's back.♦ "А с Першиным, между прочим, советую не ссориться. Не забывай, кто его поставил". - " Ну и что?" - "А то. Подрезов не таким, как ты, хребет ломает" (Абрамов 1). "By the way, I advise you not to fall out with Pershin. Don't forget who put him there." "What about it?" "Just this: Podrezov can break bigger people than you" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ломать хребет
-
64 делать попытку
•An attempt will be made to answer these questions.
* * *Делать попыткуIn this paper an attempt has been made to demonstrate the usefulness of high speed torsion testing in the characterization of metals.This investigation is not attempting to predict the damage in the form of weight loss on a prototype but only to measure some scale effects on the hydrodynamics of the problem.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делать попытку
-
65 как и
•Here, the wet equatorial areas, the rainfall mechanisms are...
•The boiling point of a pure liquid, like the melting point of a pure crystal, represents a fairly sudden transition.
•Like Boyle's law, this relation is followed by many gases.
•These calculations, along with (or as well as) our findings, show that...
•The trains of meteors move with time as do noctilucent clouds.
•The diameter required in order to fulfil this condition depends upon the reaction-zone length as does the critical diameter.
•Presumably, as for the static case, the movement of the vibrating surface will be opposed in the manner of a spring.
•The power unit is in a separate case as is the calibrated display unit.
•Superconductors are as sensitive to changes in magnetic-field strength as they are to changes of temperature.
•As with any chemical process, analysis is extremely important for process control.
•Carbon dioxide shares with water vapour the property of absorbing infrared radiation.
•In common with the other natural sciences chemistry is fundamentally concerned with...
* * *Как иThe more severe damage is clearly evident as is an apparent effect of the stress level.The lack of effects of exit shape was confirmed, as was the linear effect of exit area.Then, quantitative data on the frozen layer will be presented, as will surface heat transfer rates.The square cavity and the rectangular cavity perform similarly as do several other pairs pivoted about L = 1.5.As is true with the austenitic stainless steels, Ferralium alloy is not recommended for applications involving hydrochloric acid.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как и
-
66 может
. способен•Steel tools are frequently liable (or apt) to give off sparks in certain conditions.
•Steam should not be allowed to enter the recorder, as it is liable to damage the working parts.
* * *Может -- can (+ inf.); can be (+ participle); may (+ inf.); may be (+ participle); could (+ inf.) (оттенок вероятности); is (+ predicative); is...ableРусско-английский научно-технический словарь переводчика > может
-
67 если это условие не соблюдается
Если это условие не соблюдается-- Take care that no solvent is allowed to come into contact with the valve solenoid coils. If this is not observed, insulation damage will occur.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если это условие не соблюдается
-
68 или, что ещё более важно
Или, что ещё более важно-- More exact stress values where ball fracture occurred or, more importantly, where flexural damage was initiated are not attainable.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > или, что ещё более важно
-
69 нарушение этого требования
Нарушение этого требования-- Do not run the engine with the oil level below the lower mark on the dipstick. Doing so may cause serious damage to the engine.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нарушение этого требования
-
70 невозможно в связи с риском
Невозможно в связи с риском (повреждения)-- Using larger unbalances was not possible without risking damage to the rotor system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > невозможно в связи с риском
-
71 необходимо следить за тем, чтобы не
Необходимо следить за тем, чтобы не-- Be careful not to damage rack teeth.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > необходимо следить за тем, чтобы не
-
72 непоправимое повреждение
Непоправимое повреждениеAttempting to remove the inner race by cutting is likely to cause unrepairable damage to the finished surfaces of the end piece.Do not force any parts into place or the tester may be permanently damaged (... в противном случае может произойти непоправимое повреждение калибратора).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непоправимое повреждение
-
73 обусловленный
Обусловленный - caused, induced; due to, fromNo increase of AM noise due to synchronization was detected, as is predicted by the theory of K.The increase is most dramatic at the lowest Re number as a result of the thickness- induced change in flow regime. (... в результате обусловленного толщиной изменения режима течения)It was believed that cracks and voids from any possible creep damage would not have been removed by heat treatment and should have been evidenced by reduced long-time rupture strength.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обусловленный
-
74 однако это не так, потому что
Однако это не так, потому что-- This is not so, however, because by observing these variations in kurtosis over selected frequency bands, information can be extracted regarding the severity of damage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > однако это не так, потому что
-
75 основное допущение состояло в том, что
Основное допущение состояло в том, что-- A basic assumption was that a critical damage level is not a simple function of strain, but rather a more complex relationship.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основное допущение состояло в том, что
-
76 получить невозможно
Получить невозможно-- More exact stress values where ball fracture occurred or, more importantly, where flexural damage was initiated are not attainable.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получить невозможно
-
77 рост
Рост (температуры)-- The back face temperature rise above the ambient temperature is not substantially large. Рост - growth; progression (развитие); rise (подъем, повышение)In the particular example shown, after the initial short-term damage, further progression was slow.—рост спроса наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > рост
-
78 фактически
Фактически - in fact; actually (в действительности - часто при противопоставлении); virtually, to all intents and purposes (практически), indeed (более того)In fact, there exist no valid correlations for flow through a porous material having a complex microstructure such as those used for transpiration cooling.There are, in fact, two such plenums - a large one to accommodate larger jet array plates, and a smaller box for the smaller arrays.The method of analysis one chooses has virtually no effect on the third group of iterations.Problems such as pressure sensors being prone to inlet surge damage have been to all intents and purposes designed out.The edge of the upper oscillating plate was not intermittently exposed to atmosphere. Indeed it remained submersed throughout the oscillatory motion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > фактически
-
79 хотя, может быть, это и не входило в первоначальные намерения
Хотя, может быть, это и не входило в первоначальные намерения-- While possibly not the original intent, each of the damage rules should be assessed for the multiaxial case.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хотя, может быть, это и не входило в первоначальные намерения
-
80 эти и другие
Эти и другие (правила)-- While these rules and others are the subject of many investigations, some comments are in order here. Эти и другие-- These and other studies indicated that damage is not first detectable at a particular stage in the creep curve.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > эти и другие
См. также в других словарях:
Damage waiver — Damage Waiver, or as it is often referred to, collision damage waiver (CDW) or loss damage waiver (LDW) is an optional damage coverage available while renting a vehicle. It covers the rental vehicle. Some companies also offer liability insurance… … Wikipedia
damage — dam·age 1 n [Old French, from dam injury, harm, from Latin damnum financial loss, fine] 1: loss or harm resulting from injury to person, property, or reputation 2 pl: the money awarded to a party in a civil suit as reparation for the loss or… … Law dictionary
Damage (comics) — Damage Justice Society of America #6 (2007). Art by Alex Ross. Publication information Publisher DC Comi … Wikipedia
Damage per second — (DPS) is a term used with computer games to describe the average rate of damage inflicted over time. The term is especially common in massively multiplayer online role playing games (MMORPG) and is a key aspect of theorycraft. In this… … Wikipedia
Damage (Jenkins novel) — Damage is a young adult novel written by A. M. Jenkins, winner of the PEN/Phyllis Naylor Working Writer Fellowship[1] among other honors. Damage was nominated as an ALA Best Book for Young Adults.[2] Contents 1 Plot summary 2 Characters … Wikipedia
Damage tolerance — is a property of a structure relating to its ability to sustain defects safely until repair can be effected. The approach to engineering design to account for damage tolerance is based on the assumption that flaws can exist in any structure and… … Wikipedia
Damage — may refer to: Contents 1 General concepts 1.1 Biology and medical 1.2 Law … Wikipedia
Damage (Kosheen album) — Damage Studio album by Kosheen Released March 23, 2007 (Europe) September 10, 2 … Wikipedia
Damage Control (TV series) — Damage Control Genre Reality Television Written by Ellie Barancik Trent Haaga Directed by Claudia Frank, Sebastian Doggart Presented by Pierre Bouvier … Wikipedia
Damage, Inc. Tour — by Metallica Associated album Master of Puppets Start date March 27, 1986 End date February 13, 1987 Shows 142 … Wikipedia
Damage (Angel) — Damage Angel episode Episode no. Season 5 Episode 11 Directed by Jefferson Kibbee Written by … Wikipedia