-
81 contactor
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
ручные электроконтакты
электроконтакты
Устройства для намагничивания локальных участков крупногабаритных объектов контроля путем пропускания по ним тока.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contactor
-
82 electric contactor
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric contactor
-
83 electromechanical contactor
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electromechanical contactor
-
84 M/C
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > M/C
-
85 magnetic contactor
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetic contactor
-
86 mechanical contactor
контактор (механический) 1
Контактный коммутационный аппарат с единственным положением покоя, с управлением не вручную, способным включать, проводить и отключать токи в нормальных условиях цепи, в том числе при рабочих перегрузках.
МЭК 60050(441-14-33).
Примечание. Контакторы можно характеризовать способом, которым обеспечивается создание усилия для замыкания главных контактов
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контактор
Двухпозиционный аппарат с самовозвратом, предназначенный для частых коммутаций токов, не превышающих токи перегрузки, и приводимый в действие двигательным приводом.
Примечание. Для аналогичных аппаратов без самовозврата следует применять термин «Контактор без самовозврата».
[ ГОСТ 17703-72]
контактор
Выключатель для дистанционного включения, отключения и переключения силовых электрических цепей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(mechanical) contactor
a mechanical switching device having only one position of rest, operated otherwise than by hand, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions including operating overload conditions
NOTE – Contactors may be designated according to the method by which the force for closing the main contacts is provided.
[IEV number 441-14-33]FR
contacteur (mécanique)
appareil mécanique de connexion ayant une seule position de repos, commandé autrement qu'à la main, capable d'établir, de supporter et d'interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, y compris les conditions de surcharge en service
NOTE – Les contacteurs peuvent être désignés suivant la façon dont est fourni l'effort nécessaire à la fermeture des contacts principaux.
[IEV number 441-14-33]1 Должно быть " контактный"
См., например, выключатель (контактный) - (mechanical) switch
Коммутационные аппараты следует классифицировать на контактные и полупроводниковые (solid-state)
[Интент]1. Контактор на относительно небольшой номинальный ток, это такой же коммутационный аппарат, как и пускатель, но без теплового реле (можно сказать, что пускатель это контактор плюс тепловое реле).
2. Контактор на большой номинальный ток выглядит совсем иначе
Отечественный контактор КТ-6063Число полюсов: 3
Номинальное напряжение главной цепи: 380 В
Номинальный ток главной цепи: 1000 А
Номинальное напряжение катушки: 380 В переменного тока
Контакторы электромагнитные серии КТ 6000 с естественным воздушным охлаждением предназначены для включения и отключения приемников электрической энергии на номинальное напряжение до 380 В переменного тока частоты 50 и 60Гц.
Используются в составе оборудования для включения мощных электрических машин и в аппаратуре автоматического включения резерва (АВР).3. Контакторами называют также коммутационные аппараты, коммутационная способность которых больше коммутационной способности реле (см. рис. ниже)
[Интент]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Although contactors are not strictly relays they have the same design principles. Like relays, they are remote controlled switches.
The difference is the considerably higher input power consumption, higher switching capacity, and larger size.
[Tyco Electronics]Хотя, строго говоря, контакторы не являются реле, их конструкция имеет много общего с конструкцией реле. Также как и реле, они представляют собой коммутационный аппарат с дистационным управлением.
Отличие состоит в том, что их входная цепь потребляет значительно больший ток, они имеют существенно большую коммутационную способность и их размеры также больше размеров реле.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Действия
Неправильно:- замыкать контактор; - размыкать контакторСинонимы
EN
- contact-maker
- contactor
- electric contactor
- electromechanical contactor
- M/C
- magnetic contactor
- mechanical contactor
- power contactor
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanical contactor
-
87 regular
1. n обыкн. регулярные войска2. n разг. постоянный посетитель или клиент; завсегдатай3. n разг. амер. разг. человек, ведущий размеренный образ жизни4. n амер. полит. кандидат, выдвинутый партией5. n амер. полит. преданный сторонник партии; избиратель, на которого можно положитьсяshe is a regular pepper-box — она страшная злюка;
6. n амер. полит. средний размер7. n амер. полит. мужская одежда средних размеров8. a правильный, размеренный, нормальный; регулярныйregular habits — размеренная жизнь, привычка делать всё в определённое время
9. a очередной10. a правильный, красивыйregular hexahedron — правильный шестигранник, куб
11. a обычный, привычныйmy regular time to go to bed — время, когда я обычно ложусь спать
regular court — обычный суд, суд общей юрисдикции
12. a нормальный, соответствующий норме13. a в соответствии с этикетом, с установленным порядком или принятой формой; официальныйto speak without a regular introduction — заговорить, не будучи официально представленным
14. a постоянныйregular customer — завсегдатай, постоянный посетитель или клиент
15. a воен. регулярный, кадровыйregular graph — однородный граф; регулярный граф
16. a квалифицированный, профессиональный17. a эмоц. -усил. настоящий, сущийa regular barn of a place — не помещение, а настоящий сарай
18. a амер. разг. приятный, милый, славный19. a амер. разг. выдвинутый партией20. a амер. разг. преданный, верный; надёжный21. a амер. разг. церк. принадлежащий к религиозному или монашескому ордену; отказавшийся от мира, монашескийregular clergy — чёрное духовенство, иеромонахи
22. a сл. правильно, нормально, размеренно; регулярно23. a сл. эмоц. -усил. оченьСинонимический ряд:1. balanced (adj.) balanced; commensurable; commensurate; proportional; proportionate; symmetrical2. common (adj.) common; everyday; familiar; ordinary; routine; widespread3. conforming (adj.) accordant; conforming; consistent; invariant; methodic; methodical; orderly; systematic4. even (adj.) constant; equable; even; smooth; steady; unchanging; uniform; unvarying5. general (adj.) accustomed; commonplace; customary; general; matter-of-course; natural; normal; prevalent; run-of-the-mill; standard; typic; typical; usual6. periodic (adj.) cyclic; established; fixed; frequent; habitual; periodic; recurrent7. utter (adj.) absolute; all-fired; arrant; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; utterАнтонимический ряд:abnormal; anomalous; capricious; disordered; eccentric; erratic; exceptional; extraordinary; heterogeneous; inconsistent; inconstant; infrequent; irregular; uneven -
88 bring
1) подводить; отводить2) доводить доbring to the boil доводить до кипения; кипятить3) вводитьbring into service вводить в работу / эксплуатацию4) выводить наbringing to normal operating conditions вывод на штатный рабочий режим5) задействоватьbring onstream задействовать / поставить под (напр., под добычу, под откачку и т.д.)6) (перен.) ставитьbring into doubt ставить под сомнение;bring about ставить на повестку дня;shortage of A is bringing about В нехватка А ставит на повестку дня В7) bring together собрать воединоEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > bring
-
89 weather
weather nпогодаactual weatherфактические метеоусловияadverse weather conditionsнеблагоприятные погодные условияaerodrome adverse weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаairborne weather equipmentбортовое метеорологическое оборудованиеairborne weather radarбортовой метеорологический радиолокаторairway weatherметеоусловия на авиалинииairway weather reportсводка погоды для авиалинииalternate weatherметеоусловия на запасном аэродромеauthorized weather minimaразрешенный минимум погодыautomatic weather stationавтоматическая метеостанцияaviation routine weather reportрегулярная авиационная сводка погодыbad weather landingпосадка в сложных метеоусловияхbelow minima weatherметеоусловия ниже установленного минимумаdaily weather mapкарта суточного состояния погодыen-route weatherметеоусловия на маршрутеen-route weather phenomenaособые явления погоды на маршруте полетаflight weather briefingпредполетный инструктаж по метеообстановкеfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковforecasted weatherпрогнозируемые метеоусловияground weather radarназемный метеорологический радиолокаторhazardous weather conditionsопасные погодные условияhigh level significant weather chartкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыlocal weather reportместная сводка погодыlowest weather conditionsнаиболее неблагоприятные погодные условияlow weatherсложные метеоусловияlow weather minima pathтраектория полетов по низким минимумам погодыlow weather operationsполеты по низким метеоминимумамmarginal weatherметеоусловия в пределах допускаnonflying weatherналетная погодаnormal weatherнормальные метеоусловияnormal weather operationполет в нормальных метеоусловияхradar airborne weather systemбортовая метеорологическая радиолокационная системаradar weather forecastрадиолокационное прогнозирование погодыradar weather reportсводка погоды по данным радиолокационного наблюденияreported weatherпогода по метеосводкеsignificant weather chartкарта особых явлений погодыsignificant weather forecastпрогноз особых явлений погодыterminal weatherметеоусловия на аэродроме посадкиweather bureauметеобюроweather codeсиноптический кодweather conditionsпогодные условияweather constrainsпогодные ограниченияweather deteriorationухудшение метеоусловийweather effectатмосферное влияниеweather forecastпрогноз погодыweather mapсиноптическая картаweather message switching centerкоммутационный центр метеорологических донесенийweather minimaминимум погодыweather observationнаблюдение погодыweather radarметеорологический радиолокаторweather radar indicatorрадиолокационный грозоотметчикweather reportсводка погодыweather serviceслужба погодыweather streamlineсиноптическая картаzero-zero weatherметеоусловия на нулевой видимости -
90 Betriebsspannung
номинальное напряжение ЭОП
Напряжение, при котором измеряются и нормируются параметры электронно-оптического преобразователя.
Обозначение
UH
[ ГОСТ 19803-86]Тематики
EN
DE
FR
рабочее напряжение ФЭПП
Постоянное напряжение, приложенное к ФЭПП, при котором обеспечиваются номинальные параметры при длительной его работе.
Обозначение
Uр
Uop
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
рабочее напряжение в системе электроснабжения
Значение напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке системы электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
operating voltage (in a system)
the value of the voltage under normal conditions, at a given instant and a given point of the system
NOTE – This value may be expected, estimated or measured.
[IEV number 601-01-22]FR
tension de service (dans un réseau)
valeur de la tension en service normal à un instant et en un lieu donnés de ce réseau
NOTE – Cette valeur peut être souhaitée, estimée ou mesurée.
[IEV number 601-01-22]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
11. Рабочее напряжение в системе электроснабжения
D. Betriebsspannung
E. Operating voltage (in a system)
F. Tension de service (dans un reseau)
Значение напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке системы электроснабжения
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
D.Betriebsspannung
E. Operating voltage
F. Tension de régime
Tension de service
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betriebsspannung
91 operating voltage (in a system)
рабочее напряжение в системе электроснабжения
Значение напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке системы электроснабжения.
[ ГОСТ 23875-88]EN
operating voltage (in a system)
the value of the voltage under normal conditions, at a given instant and a given point of the system
NOTE – This value may be expected, estimated or measured.
[IEV number 601-01-22]FR
tension de service (dans un réseau)
valeur de la tension en service normal à un instant et en un lieu donnés de ce réseau
NOTE – Cette valeur peut être souhaitée, estimée ou mesurée.
[IEV number 601-01-22]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
11. Рабочее напряжение в системе электроснабжения
D. Betriebsspannung
E. Operating voltage (in a system)
F. Tension de service (dans un reseau)
Значение напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке системы электроснабжения
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating voltage (in a system)
92 operating voltage in a system
рабочее напряжение сети
Значение напряжения при нормальных условиях в конкретной точке сети
[МЭС 601-01-22].
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]EN
operating voltage in a system
the value of the voltage under normal conditions, at a given instant and a given point of the system
[IEV 601-01-22 (modified)]FR
tension de service dans un réseau de distribution
valeur de la tension en service normal à un instant et en un lieu donnés de ce réseau de distribution
[IEV 601-01-22 (modified)]Тематики
EN
FR
3.1.2 рабочее напряжение сети (operating voltage in a system): Значение напряжения при нормальных условиях в конкретной точке сети [МЭС 601-01-22].
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating voltage in a system
93 market
1. сущ.1) эк. рынок; базар (специальное место, где осуществляется торговля)COMBS:
It is cheaper to buy vegetables from the market than from a shop. — Овощи дешевле покупать на рынке, чем в магазине.
Syn:marketplace 1), bazaar 1)See:2) эк. рынок (совокупность продавцов и покупателей какого-л. товара)to place [to put\] goods on the market, to bring goods to market — предлагать товар к продаже
In 1930 the first home laundry machine and refrigerator were put on the market. — В 1930 г. на рынке появилась первая бытовая стиральная машина и холодильник.
ATTRIBUTES [structure\]: actual 1. 1), auction 1. 1), call 1. 1), n6б, captive 1. 1), n4, classical 1. 3), concentrated 1. 1) а), continuous 1. 1) а), first 2. 3) а), forward 1. 1), n4, fourth, imperfect 1. 1), б, inside 2. 1) а), intermediate 2. 2) а), inverted 1. 3), monopolistic, oligopolistic, one-sided 1. 3), one-way 2. 4) а), open outcry, outcry, over-the-counter 2. 1) а), over-the-telephone, parallel 2. 1) а), perfect 1. 1), n2б, pitching, physical 2. 1) а), public 1. 1), n4, pure 1. 1) а), retail 2. 1) а), screen-based, second 1. 1), n2, sideways 2. 6) а), spot 2. 1) а), third 2. 3) а), wholesale 2. 1) а)
ATTRIBUTES [legality\]: administered 1), bear 1. 2), black 1. 3) а), blocked 1. 2) а), controlled, democratic 1), formal 1. 1) а), free 1. 1) а), informal 1), б, illicit, kerb, organized 1), в, overt 1. 2) а), regulated, rigged 1. 2) а)
See:CHILD [product\]: product market, financial market, services market, political market, pollution permit market, related markets CHILD [structure\]: actual market 2), 3), aftermarket 1), auction market, call market, carrying market, cash market, 1), 1), continuous market, double auction market, double-auction market, first market, forward market, fourth market, imperfect market, inside market 2), inter-dealer market, intermediate market, inverted market, monopolistic market, non-exchange market, off-board market, oligopolistic market, one-sided market, one-way market, open outcry market, OTC market, outcry market, 2), over-the-counter market, over-the-counter securities market, over-the-telephone market, parallel market, perfect market, physical market, public market 2), pure market, retail market, screen-based market, second market, spot market, street market 1), third market, upstairs market 2), wholesale market CHILD [legality\]: administered market, bear market 2), black market 1) а), blocked market, closed market, controlled market, formal market, free market, free and open market, informal market, grey market 1) а), illicit market, kerb market, organized market, price-making market, regulated market 1) а), rigged market, self-regulated market, access to market, market access, market disruption, inside market 1), 1), market-determined price3)а) эк. спрос; объем спроса, размер рынка (наличие желающих купить товар; часто используется как характеристика определенной территории)COMBS:
The European market for this product is estimated at $10 billions during next 5 years. — По оценкам, объем европейского рынка этого продукта будет равен 10 млрд долл. в течение ближайших пяти лет.
ATTRIBUTES: actual 1. 1), assured 1. 2), brisk 1. 1), business 1. 4) а), commercial 1. 1), consumer 1. 1), consumers, customer 1. 1), dealer 1. 1), б, enterprise 1. 2) а), government 1. 7) а), heavy user, industrial 1. 1), а, institutional 1. 1), а, manufacturing 2. 1) а), organizational, personal 1. 2) а), potential, producer 1. 1), professional 1. 1), promising, ready 1. 1), reseller, trade 1. 2), world 2. 1) а)
See:actual market 1), assured market, brisk market, business market, commercial market, consumer market, consumers market, consumers' market, customer market, dealer market, enterprise market, government market, heavy-user market, industrial market, institutional market, large-volume market, manufacturing market, organizational market, personal market 1), potential market 1) б), producer market, professional market, promising market, ready market, reseller market, trade market, world market 2) б)б) эк. потребителиATTRIBUTES: brand-loyal, control 3. 1), conventional 3. 2), core 2. 2), exploratory, intended, main 1. 1), mass 3. 1), personal 3. 2), potential, primary 2. 2), n2, principal 2. 2), n1, prospective, target 3. 1), test 3. 1), traditional
Syn:See:brand-loyal market, control market, conventional market, core market, exploratory market, intended market, main market 2), personal market 2), potential market 2) а), primary market 2), principal market 1) а), prospective market, target market, test market, traditional market, market acceptance, market attritionв) марк. рынок сбыта ( географический район)ATTRIBUTES: colonial, domestic 2) а), export 3. 2) а), external 1. 2) а), foreign 1. 1) а), global 1. 1) а), home 2. 2) а), internal 1. 2) а), international 1. 1) а), dispersed, distant 1. 1) а), local 1. 1) а), national 1. 1) а), nation-wide, nationwide, overseas 1. 2) а), regional, scattered 1. 1) а), world 2. 1) а), world-wide
Syn:See:colonial market, domestic market 1), export market, external market 1), foreign market 1), global market, home market, internal market 1), 2), international market, dispersed market, distant market, local market, national market, nation-wide market, overseas market, regional market, scattered market, world market 1), worldwide market, new-to-market, old-to-marketг) марк. = market segmentATTRIBUTES:
ATTRIBUTES: concentrated 1) а), craft 1. 1) а), demographic, downscale 1. 2) а), heterogeneous, homogeneous, high-income, low-end, metro, metropolitan, middle-aged, middle-class, mid-range, military, rural, specialized, specialty, silver 2. 3) а), upscale 1. 2) а), youth 2. 4) а)
See:black market 2), 2), craft market, demographic market, downmarket, down-market, downscale market, heterogeneous market, homogeneous market, high-income market, low-end market, lower end of the market, middle-aged market, middle-class market, mid-range market, military market 2) б), specialized market, specialty market, silver market 1) б), upscale market, youth market4) эк. конъюнктура, уровень цен, состояние рынка (состояние рынка в значении 2, с точки зрения активности продавцов и покупателей и соответствующей динамики изменения цен)ATTRIBUTES: active 1. 3), advancing, bid 1. 3), bear 1. 2), barren 1. 3), broad 1. 1), bull 1. 2), close II 2. 3) в), competitive II 2. 2) а), complete 1. 2), confident II 2. 1) а), congested, contango, contestable, crossed II 2. 2) а), crowded II 2. 1) а), а, dead 1. 2), declining, deep II 2. 2) а), depressed II 2. 2) а), б, differentiated, dull II 2. 1) а), efficient II 2. 1) а), б, emerging, established II 2. 1) а), expanding, falling, fast II 1. 2) а), fertile II 2. 1) а), firm I 1. 1) а), flat I 2. 4) а), graveyard, growing 1. 1), growth II 2. 1) а), heavy II 2. 1) а), inactive II 2. 2) а), increasing, jumpy II 2. 1) а), б, languid II 2. 2) а), limited II 2. 1) а), liquid I 2. 6) а), locked II 2. 2) а), lucrative, mature 1. 2), narrow 1. 1), nervous I 2. 5) б), normal I 1. 5) б), offered, overstocked II 2. 1) а), а, pegged I 1. 3) б), present I 2. 2) б), price-sensitive, productive I 1. 3) б), profitable II 2. 1) а), protected, recession-hit, restricted II 2. 1) а), restrictive II 2. 1) а), rising, sagging I 2. 2) б), saturated I 1. 3) б), seller II 2. 1) а), а, selective I 2. 5) б), sensitive I 2. 4) б), short 1. 1), shrinking, slack I 2. 2) б), sluggish II 2. 2) а), soft I 2. 4) б), sold-out, stable I 2. 1) б), stagnant II 2. 1) а), static I 2. 2) б), steady 1. 1), stiff 1. 1), б, strong II 2. 2) а), technically strong, technically weak, tight I 2. 4) б), wide II 2. 1) а)
See:active market, advancing market, bid market, bear market 1), Big Emerging Markets, broad market, bull market, buyers' market, close market, competitive market, complete market, contango market, contestable market, crossed market, crowded market, dead market, declining market, deep market, depressed market, differentiated market, dull market, efficient market, emerging market, established market, expanding market, fast market, fertile market, firm market, flat market, growing market, inactive market, jumpy market, languid market, lemons market, limited market, liquid market, locked market, lucrative market, market of lemons, mature market, narrow market, normal market, offered market, overstocked market, pegged market, present market, price-sensitive market, productive market, profitable market, protected market, recession-hit market, restricted market, restrictive market, rising market, sagging market, saturated market, sellers market, seller's market, sellers' market, selective market, sensitive market, short market, shrinking market, slack market, sluggish market, soft market, sold-out market, stable market, stagnant market, static market, steady market, stiff market, strong market, technically strong market, technically weak market, tight market, wide market5) эк., амер. розничный магазин (обычно специализированный, напр., мясной, рыбный)6) эк., пол. рынок (принцип устройства экономической системы, предусматривающий свободное формирование цен под воздействием спроса и предложения)See:7) межд. эк. рынок (экономический союз нескольких стран, в основе которого лежит создание единого торгового пространства для товаров, услуг и факторов производства)ATTRIBUTES: common 1) а), single 2) а)
See:common market, single market, Andean Common Market, Arab Common Market, Central American Common Market, Central American Common Market, common market, Common Market for Eastern and Southern Africa2. гл.1) эк. продавать, реализовывать, распространятьto receive approval from X agency to market the product — получить разрешение от органа Х на распространение продукта
2) марк. осуществлять маркетинг, позиционировать, продвигатьE-mail is recognized as the easiest and cheapest way to market your organization, your programs, and your issues. — Электронная почта считается самым легким и недорогим способом продвижения [рекламирования\] вашей организации, ваших программ и вашей работы.
See:3. прил.1) эк. рыночныйAnt:market age, market animal, market livestock, market output, market place, market quality 1), market services, market stall, market weight 1)See:market activity 1), market behaviour 2), market capitalism, 1), market competition, market conduct, market discipline, market economy, market exchange, market fundamentalism, market ideology, market mechanism, market mode of coordination, market order of worth, market political culture, market sector 3), market socialism, market system, market transactionSee:market absorption, market acceptance, market activity 2), market appraisal, market area, market attractiveness, market attrition, market audience, market basket, market behaviour 1), market breadth, market break, market breakdown, market cap, market capacity, market capitalization, market challenger, 2), market clearance 2), market clearing, market communications, market composition, market concentration, market condition, market conditions 2), market coverage, market decline, market definition, market demand, market depth, market disequilibrium, market dominance, market dynamics, market equilibrium, market expectation, market expectations, market failure, market focus, market follower, market form, market glut, market grade, 1), market growth, market homogeneity, market interest rate, market intermediary, market jitters, market leader, market leadership, market level 2), market maker, market making, market needs, market nicher, market organization, market out, market participant, market partnership, market pattern, market position, market potential, market power, market presence, market pressure, market price, market profile, market quality 2), market quotation, market rate, market rate of interest, market range, market reaction, market requirements, market resistance, market response, market return, market satisfaction, market saturation, market segment, market selection, market sensitivity, market sentiment, market share, market situation 1), market size, market stability, market standard, market standing, market structure, market supply, market tone, market trader, market trend, market undertone, market user, market value, market value added, market volume, market weight 2) Market EyeSee:market analysis, market analyst, market approach, market arbitrage, market audit, market average, market barrier, market build-up, market channel, market clearance 1), market closing, market conditions 1), market conversion price, market cycle, market data, market development, market discount, market entry, market evidence, market exit, market expansion, market experiment, market exploration, market exposure, market factor, market fluctuation, market fluctuations, market forces, market forecast, market forecasting, 2), market hours, market incentive, market index, market indicator, market information, market inroad, market intelligence, market interface, market investigation, market letter, market level 1), market liquidity, market manager, market mapping, market matching, market maximization, market model, market modification, market movement, market multiple, market niche, market node, market opening, market opportunity, market order, market orientation, market outlet, market penetration, market performance, market period, market plan, market planning, market portfolio, market positioning, market prognosis, market ratio, market report, market research, market researcher, market reversal, market review, market risk, market rollout, market sector 1), &2, market segmentation, market selectivity, market sharing, market signal, market situation 2), market skimming, market specialist, market specialization, market stimulant, market strategy, market study, market survey, market sweep, market target, market targeting, market test, market testing, market timer, market timing2) эк. товарный, рыночный ( предназначенный для продажи на рынке)market fish — товарная рыба, рыба для продажи
market stock — товарный скот, скот для продажи
market vegetables — товарные овощи, овощи для продажи
Syn:marketable 3)See:market age, market animal, market livestock, market output, market place, market quality 1), market services, market stall, market weight 1)
* * *
market; Mkt; mart 1) рынок: организованная или неформальная система торговли товарами, услугами или финансовыми инструментами на основе четких правил (напр., фондовая биржа); 2) рыночные цены, состояние конъюнктуры; 3) совокупность людей или юридических лиц, предъявляющих текущий или потенциальный спрос на товары услуги; равнозначно спросу; 4) основные участники финансового рынка: дилеры, торгующие за свой счет, посредники и покупатели; 5) = marketplace; 6) рынок как столкновение спроса и предложения покупателей и продавцов, в результате которого определяется цена товара; 7) (to) продавать; см. marketing; 8) = market value; 9) "The Market"= Dow Jones Industrial Average.* * *рынок; рыночное хозяйство; рыночная экономика; рыночный механизм; спрос; конъюнктура. Как правило, употребляется применительно к фондовому рынку. 'Сегодня рынок упал' означает, что в этот день стоимость сделок на фондовом рынке снизилась . Инвестиционная деятельность .* * *организованное собрание/встреча людей, на которой происходит торговля ценными бумагами-----территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет ценность-----конъюнктурный обзор; бюллетень о состоянии рынка94 operation
operation nполетabnormal operationsособые случаи выполнения полетовaborted operationпрерванный полетaccidental operationсамопроизвольное срабатываниеaccident-free operationбезаварийная эксплуатацияacrobatics operationвыполнение фигур высшего пилотажаaerial ambulance operationполет для оказания медицинской помощиaerial photography operationаэрофотосъемкаaerial spotting operationполет с целью установления координат объекта поискаaerial survey operationполет для выполнения наблюдений с воздухаaerial work operationполет для выполнения работaerodrome operationэксплуатация аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет по кругу в районе аэродромаaerodrome vehicle operationэксплуатация аэродромных транспортных средствaffect flight operationспособствовать выполнению полетаaircraft operationэксплуатация воздушного суднаair operation for hireвоздушная перевозка по наймуair operation for remunerationвоздушная перевозка за платуairport facilities operationэксплуатация оборудования аэропортаair transport operationsавиатранспортные перевозкиall-freight operationsгрузовые перевозкиall-weather operationsвсепогодные полетыall-weather operations programпрограмма всепогодных полетовapproach operationзаход на посадкуassociated crop control operationконтроль состояния посевов по пути выполнения основного заданияassociated fire control operationпротивопожарное патрулирование по пути выполнения основного заданияasymmetric flaps operationнесимметрическая работа закрылковattempted operationопытная эксплуатацияauthorized operationразрешенный полетautorotative descend operationснижение на режиме авторотацииavailable for daylight operationпригодный для полета только в светлое время сутокaviation operationsавиационные перевозкиbase leg operationполет на участке между третьим и четвертым разворотамиbusiness operationадминистративный полетcancel operationотменять полетcargo operationsгрузовые перевозкиcattle roundup operationоблет стадаcentralized operationsцентрализованные перевозкиcivil air operationsполеты гражданских воздушных судовclimb to cruise operationнабор высоты до крейсерского режимаcome into operationвводить в эксплуатациюcommercial air transport operationsкоммерческие воздушные перевозкиcommercial operationкоммерческий полетcommunications operationведение связиconstruction work operationsстроительные работы с помощью авиацииcrop control operationполет для контроля состояния посевов с воздухаcross-band operationработа на смежных диапазонахcut-off engine operationпорядок выключения двигателяdaylight operationsполеты в светлое время сутокdeficit operationsубыточные перевозкиdemonstration operationдемонстрационный полетdeparture operationsоперации по подготовке рейса к вылетуdescending operationполет со снижениемdiverted attention from operationвнимание, отвлеченное от управления воздушным судномdomestic operationsвнутренние перевозкиdual operationполет с инструкторомemergency descent operationаварийное снижениеemergency operations serviceаварийная службаengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноengine run-up operationопробование двигателяen-route operationполет по маршрутуexcess operationsприбыльные перевозкиexperimental operationэкспериментальный полетferry operationперегоночный полетField Operation BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operations SectionСекция осуществления проектов на местах(ИКАО) final approach operationполет на конечном этапе захода на посадкуfire control operationпротивопожарное патрулирование с воздухаflight operationвыполнение полетовflight operations expertэксперт по производству налетовflight operations instructorинструктор по производству полетовflight operations personnelперсонал по обеспечению полетовflight operations systemсистема обеспечения полетовfog dispersal operationоперация по рассеиванию туманаfrequency of operationsчастота полетовfrom landing operationsдействия после посадкиgeneral aviation operationsполеты авиации общего назначенияgo-around operationsдействия при уходе на второй кругgovern the operationруководить эксплуатациейground handling operationназемное обслуживание рейсовground operationназемная эксплуатацияground taxi from landing operationруление после посадкиground taxi operationруление по аэродромуhigh-level operationsполеты на высоких эшелонахholding en-route operationполет в режиме ожидания на маршрутеholding operationполет в режиме ожиданияhover operationвисениеidling engine operationработа двигателя на режиме малого газаimpair the operationнарушать работуimproper operationнеправильная эксплуатацияin operationв эксплуатациюinstructional operationучебный полетinstrument flight rules operationполет по приборамintermediate approach operationвыполнение промежуточного этапа захода на посадкуinternational operationsмеждународные перевозкиitinerant operationцелевой полетlanding operationпосадкаlanding roll operationпробегlevel-off operationвыравниваниеlocal operationsвнутренние полетыlong final straight-in-approach operationконечный удлиненный заход на посадку с прямойlow flying operationполет на малой высотеlow weather operationsполеты по низким метеоминимумамmaintenance operationsработы по техническому обслуживаниюmake an operation hazardousсоздавать опасность полетуmissed approach operationуход на второй круг с этапа захода на посадкуnight operationsполеты в темное время сутокno-failure operationбезотказная работаno-load operationхолостой ходnoncommercial operationsнекоммерческие перевозкиnonscheduled operationsнерегулярные перевозкиnormal cruise operationполет на крейсерском режимеnormal initial climb operationнабор высоты на начальном участке установленной траекторииnormal weather operationполет в нормальных метеоусловияхoff-shore operationsполеты в районе открытого моряoperation conditionsэксплуатационный режимoperation instructionинструкция по производству полетовoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаoperation phaseэтап полетаoperation regulationsправила эксплуатацииoperations divisionслужба перевозокoperations inspectorинспектор по производству полетовoperations towerпункт управления полетамиoperation testsэксплуатационные испытанияoperation time limitмаксимально допустимое время работыoverload operationэксплуатация с перегрузкойoverwater operationполет над водным пространствомparalleled operationпараллельная работаpart time operationsвременные полетыpassenger operationsпассажирские воздушные перевозкиpermission for operationразрешение на выполнение полетаpleasure operationпрогулочный полетpooled operationsпульные перевозкиpositioning operationперебазированиеpower-on descend operationснижение с работающими двигателямиpower patrol operationпатрулирование линий электропередач с воздухаpower reduction operationуменьшение мощностиpractice operationтренировочный полетpremature operationпреждевременное срабатываниеprivate operationsчастные перевозкиprovide operationобеспечивать эксплуатациюput in operationвводить в эксплуатациюregularity of operationsрегулярность полетовrescue operationsоперации по спасениюrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume normal operationsвозобновлять полетыroll-on operationпробегrotorcraft operationsвоздушные перевозки вертолетомrough engine operationsперебои в работе двигателяrtouble-free operationбезотказная работаrun-down engine operationвыбег двигателяrun-on operationпробегrun operationразбегsafe operationбезопасная эксплуатацияsearch and rescue operationsпоисково-спасательные работыsearch operationпоисковый полетsee and avoid operationsдействия по обнаружению и уходуsequence of operationпоследовательность выполнения операцийsolo operationсамостоятельный полетstanding operationобслуживание в процессе стоянкиstarting engine operationзапуск двигателяsymmetric flap operationсимметричная работа закрылковtakeoff operationвыполнение взлетаtaxing operationрулениеtest operationиспытательный полетtouchdown operationsдействия в момент касания ВППtraining operationтренировочный полетturn-around operationполет туда-обратноunauthorized operationнеразрешенный полетuncontrolled descent operationнеуправляемое снижениеunparalleled operationнепараллельная работаvertical rotocraft operationвертикальный взлет вертолета95 système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
96 underfloor cable trunking system or cable ducting system
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underfloor cable trunking system or cable ducting system
97 underfloor channel
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underfloor channel
98 underfloor channel system
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underfloor channel system
99 underfloor raceway assembly
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underfloor raceway assembly
100 underfloor trunking system
- система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
система кабельных коробов или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
Система кабельных или специальных кабельных коробов, компоненты которой, за исключением напольных устройств для подключения, в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом, строительными материалами чистого пола (рисунок 103).
Рисунок 103
Система кабельных или специальных кабельных коробов, предназначенная для установки под полом
1 - напольное устройство для подключения
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
underfloor cable trunking system or cable ducting system
cable trunking system or cable ducting system whose components, except floor service units, are relieved from external mechanical load by the materials of the finished floor which in normal use give relief from traffic loads in operational conditions
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
système de goulottes ou système de conduits profilés dont les composants, exceptés les blocs de service au sol, sont soulagés des charges mécaniques extérieures par les matériaux du sol fini qui, en usage normal, soulagent des charges dues à la circulation en situation d’exploitation
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- underfloor cable trunking system or cable ducting system
- underfloor channel
- underfloor channel system
- underfloor raceway assembly
- underfloor trunking system
FR
- système de goulottes ou système de conduits profilés pour installation dans le sol
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underfloor trunking system
СтраницыСм. также в других словарях:
normal operating conditions — normalioji veika statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. normal operating conditions vok. normaler Betriebszustand, m rus. нормальный режим, m pranc. service normal, m … Radioelektronikos terminų žodynas
normal — / nɔ:m(ə)l/ adjective usual or which happens regularly ● Normal deliveries are made on Tuesdays and Fridays. ● Now that supply difficulties have been resolved we hope to resume normal service as soon as possible. ♦ under normal conditions if… … Marketing dictionary in english
service normal — normalioji veika statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. normal operating conditions vok. normaler Betriebszustand, m rus. нормальный режим, m pranc. service normal, m … Radioelektronikos terminų žodynas
service brake — A foot operated brake used for retarding, stopping, and controlling the vehicle during normal driving conditions … Dictionary of automotive terms
Service publique — Service public Un service public est une activité considérée comme devant être disponible pour tous. Cette notion s appuie sur celle d intérêt général, mais, trop soumise à appréciation subjective[réf. nécessaire], elle n a pas de définition … Wikipédia en Français
Service public dans l'Union europeenne — Service public dans l Union européenne Les services publics sont dans l Union européenne des services soumis à un régime juridique particulier dans l intérêt général. La notion de services publics ne fait pas l objet d un consensus dans l Union… … Wikipédia en Français
Service public dans l'union européenne — Les services publics sont dans l Union européenne des services soumis à un régime juridique particulier dans l intérêt général. La notion de services publics ne fait pas l objet d un consensus dans l Union européenne : elle désigne tantôt… … Wikipédia en Français
Service des renseignements extérieurs de Russie — Service des renseignements extérieurs de la Fédération de Russie Service des renseignements extérieurs de la Fédération de Russie Служба внешней разведки Российской Федерации Devise : Отечество.Доблесть.Честь (Patrie.Vaillance.Honneur)… … Wikipédia en Français
Service des renseignements extérieurs de la Fédération de Russie — Служба внешней разведки Российской Федерации Devise : Отечество.Доблесть.Честь (Patrie.Vaillance.Honneur) Création 18 décembre 1991 Type Service fédéral sous … Wikipédia en Français
service contract — An agreement between a company and its directors or senior managers setting out their terms of service, in particular the minimum term and notice period. It differs from the normal conditions of employment in that it is more detailed and includes … Law dictionary
Service public — Pour l émission de France Inter, voir Service public (émission). Un service public est une mission générale ou une prestation particulière qui est due par l État à tous les citoyens appelés usagers. Les principaux services publics définissent les … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Русский
- Украинский
- Французский