-
1 нория
-
2 ковшовый транспортер
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > ковшовый транспортер
-
3 многоковшовый конвейер
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > многоковшовый конвейер
-
4 чигирь
-
5 нория
-
6 нория
-
7 нория
noria, drague àgodets [à chapelet] -
8 черпаковый транспортёр
noria, chaîne àgodetsРусско-французский политехнический словарь > черпаковый транспортёр
-
9 водоподъёмное колесо
noria f a secchie -
10 нория с опрокидывающимися ковшами
Dictionnaire technique russo-italien > нория с опрокидывающимися ковшами
-
11 нория
continuous bucket elevator, noria* * *но́рия ж.
noria, bucket chain, chain pump, chain bucket elevator* * * -
12 водочерпалка
-
13 колесо
колесо́rado* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *с. (мн. колёса)rueda fмахово́е колесо́ — volante m
зубча́тое колесо́ — rueda dentada, piñón m
червя́чное колесо́ — rueda helicoidal
рулево́е (штурва́льное) колесо́ — rueda del timón, volante de dirección
веду́щее колесо́ — rueda motriz
запасно́е колесо́ ( у автомобиля) — rueda de recambio
а́нкерное колесо́ — rueda de escape
водяно́е колесо́ — rueda hidráulica
••колесо́ форту́ны, сча́стья уст. — la rueda de la fortuna (de la felicidad)
туру́сы на колёсах — cuentos de viejas; patrañas f pl, bulos m pl
грудь колесо́м — pecho de toro (de hércules)
но́ги колесо́м — piernas en paréntesis
ходи́ть колесо́м — dar voltereras
верте́ться колесо́м — dar más vueltas que un molino
верте́ться (кружи́ться) как бе́лка в колесе́ — dar más vueltas que una ardilla (que un peón)
подма́зать колёса — untar el carro
вставля́ть па́лки в колёса — poner obstáculos (chinas), poner la(s) zancadilla(s)
скрипе́ть как нема́заное колесо́ ( не ладиться) — marchar a repelones (a trompicones)
пыта́ться поверну́ть вспять колесо́ исто́рии — intentar volver (hacia) atrás la rueda de la historia
колесо́ обозре́ния, чёртово колесо́ — noria f
* * *n1) gener. rodaja, zúa (для подъёма веды), rueda2) eng. rodete3) Col. rodachina (фейерверка)4) drug. tacha -
14 колесо обозрения
ngener. noria, noria de la feria, rueda de la fortuna -
15 нория
-
16 переливать
несов.см. перелить••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, arar en la mar, hablar por hablar; meter el rollo
* * *несов.1) см. перелить2) см. переливаться 2)••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, arar en la mar, hablar por hablar; meter el rollo
* * *v1) gener. (ïåðåïëàâèáü) refundir, (÷åðåç êðàì) hacer derramarse, (÷åðåç êðàì) trasverter, colar, desbordarse, pasar, rebosar, transvasar (жидкость), trasvasar (жидкость), verter, abobar, transfundir (жидкость), trasbucar (жидкость), trasegar (жидкость), embrocar (из одного сосуда в другой)2) liter. (ìúñëè, ñèëú è á. ï.) pasar, transmitir -
17 порожний
поро́жнийmalplena.* * *прил. разг.vacío; sin carga ( ненагруженный)••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *прил. разг.vacío; sin carga ( ненагруженный)••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *adj1) gener. pez con pez2) colloq. sin carga (ненагруженный), vacìo3) eng. vacio -
18 пустой
пуст||о́й1. malplena;vaka (незанятый);2. (бессодержательный) senenhava (о разговоре);frivola (о человеке);3. (напрасный) vana;\пустойые слова́ vanaj vortoj;\пустойа́я отгово́рка vana preteksto.* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *adj1) gener. baldìo, de cascabel gordo (о литературном произведении), deshabitado (нежилой), desierto (пустынный), despoblado (обезлюдевший), fantasioso, fatuo, fruslero, frìvolo (несерьёзный), fútil, hueco (полый), huero (об орехе и т.п.), inútil (напрасный), ligero, veleidoso, veraniego, fastoso, fastuoso, faustoso, huero, inane, papelero, robado (о доме), vacìo, vano2) colloq. (ñè÷åì ñå ñäîáðåññúì) sin condimento, (свободный от дел) libre, exento3) liter. baladì4) eng. estéril (о породе), vacuo5) math. vacio6) Chil. fallo (о колосе), papelón (о человеке)7) S.Amer. tilingo -
19 чигирь
-
20 ковшовый элеватор
adj1) gener. noria, patenôtre, chapelet2) eng. chargeur à godets, convoyeur à godets, noria égoutteuse, transporteur à augets, transporteur à godets, élévateur à chapelet, élévateur à godets, élévateur à poches
См. также в других словарях:
noria — noria … Dictionnaire des rimes
Noria — à Möhrendorf en Bavière La noria désigne originellement une machine hydraulique permettant d élever l eau en utilisant l énergie produite par le courant. Par analogie de fonctionnement, « noria » a désigné par la suite des systèmes de… … Wikipédia en Français
noria — [ nɔrja ] n. f. • 1792; mot esp., ar. nâ oûra 1 ♦ Machine hydraulique à godets qui sert à élever l eau et qui fonctionne suivant le principe du chapelet hydraulique (⇒ chapelet). Noria égyptienne. ⇒ sakièh. ♢ Appareil élévateur. 2 ♦ Suite… … Encyclopédie Universelle
noria — NÓRIA s.f. (tehn.) Maşină hidraulică, folosită mai ales la irigaţii, cu cupe montate pe un lanţ fără sfârşit care se umplu prin scufundare. [pron. ri a. / < fr., sp. noria < ar. naura]. Trimis de LauraGellner, 24.06.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
noria — / nɔrja/ s.f. [dallo sp. noria, arabo nā‚ūra ]. (tecn.) [macchina per sollevare acqua e materiali incoerenti (sabbie, cereali e sim.), un tempo azionata da animali, formata da una serie di secchie fissate su una catena o su un nastro] ▶◀ bindolo … Enciclopedia Italiana
noria — sustantivo femenino 1. Atracción de ferias formada por una rueda que gira verticalmente con cabinas donde suben las personas: subir en la noria. 2. Mecanismo que se utiliza para sacar agua de un pozo, formado por dos ruedas, una horizontal y otra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Noria — No ri*a (n[=o] r[i^]*[.a]), n. [Sp., from Ar. n[=a] [=u]ra.] A large water wheel, turned by the action of a stream against its floats, and carrying at its circumference buckets, by which water is raised and discharged into a trough; used in… … The Collaborative International Dictionary of English
Nŏria — (span.), Schöpfrad, Eimerkunst zur Feldbewässerung; s. Paternosterwerke … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Noria — Norĭa (span.), Paternosterwerk mit Kästen als Transportgefäßen … Kleines Konversations-Lexikon
Noria — die, /...as, Noira, Naura, bis zu 20 m hohes Wasserschöpfrad aus Pappelholz, am Orontes (Syrien) und mittleren Euphrat (Irak) gebraucht. Norias werden durch die Strömung des Wassers angetrieben; vermutlich schon in der römischen Antike bekannt … Universal-Lexikon
nória — s. f. [Portugal: Regionalismo] O mesmo que nora (engenho para tirar água) … Dicionário da Língua Portuguesa